53 ผลลัพธ์ สำหรับ *事儿*
หรือค้นหา: 事儿, -事儿-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
事儿[shì r, ㄕˋ ㄦ˙,   /  ] one's employment; business; matter that needs to be settled; erhua variant of 事, thing, matter, affair etc #4,560 [Add to Longdo]
事儿[méi shì r, ㄇㄟˊ ㄕˋ ㄦ˙,    /   ] to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind #20,500 [Add to Longdo]
当回事儿[dàng huí shì r, ㄉㄤˋ ㄏㄨㄟˊ ㄕˋ ㄦ˙,     /    ] to take seriously (often with negative expresssion: "one shouldn't take it too seriously") [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jade, um there is something I've been meaning to talk to you about. [CN] 洁,额 有些事儿我一直都想跟你说. Sacrifice (2011)
Come on. I'm no threat. [CN] 事儿 我不构成威胁 Vengeance: Part 7 (2012)
But we're not done! [CN] 但是我们还没完事儿呢! The Maureen Ponderosa Wedding Massacre (2012)
I thought something had happened to you. [CN] 我还以为你出了什么事儿. Julia's Eyes (2010)
Like your dad. [CN] 连命都不顾了 就象你爸一样 别提这事儿了好不好 The Samaritan (2012)
is it true about Sarah? [CN] 莎拉这事儿是真的吗? Simon Konianski (2009)
May I ask you something? [CN] 我可以问你点儿事儿 Summer in February (2013)
Grace? - What's wrong? [CN] Grace 出啥事儿 Getting Off (2011)
What doctor? What's going on? [CN] 什么医生 出什么事儿 Sunset Boulevard (1950)
Never mind. I got it. [CN] 事儿 算我的吧 The Cruciferous Vegetable Amplification (2010)
No, you are not bothering us. I'm glad you called. [CN] 事儿 你没打扰我们什么 我很高兴你打电话过来 Kabluey (2007)
Sure. [CN] 事儿 My Teacher's Wife (1995)
You're not here about the bicycle, are you? [CN] 中间还在弗瑞克心理诊所待过一阵儿 你不是来问自行车的事儿的 对吧 Nobel Son (2007)
Except it's not so plain, nor so simple, is it? [CN] 可惜这事儿绝不平常 也不简单 是吧? Into the Blue 2: The Reef (2009)
Just a little glass hit me. [CN] 事儿,碎玻璃片罢了 Autopsy (2008)
I have a favor to ask you . [CN] 有一事儿 Back to 1942 (2012)
What? [CN] 什么事儿? Seeing Heaven (2010)
We let them play through. [CN] 我们又不碍他们的事儿 The Three Stooges (2012)
He had to go second. [CN] 她得尽自己所能加速处理这事儿 Un plan parfait (2012)
Oh, that's okay. [CN] 事儿 Running (2010)
We're out. [CN] 事儿 The 112th Congress (2012)
Fine. Anything else, Dad? [CN] 好的 还有什么事儿 爸? 6 Bullets (2012)
I am not at all interested in participating in something so crude. [CN] 我才没兴趣参加如此粗鲁的事儿 Look Before You Sleep (2010)
It's okay. [CN] 事儿 Parenting Made Easy (2011)
That's not true! I do. [CN] 没有那种事儿 我就很想要啊 Paradise Kiss (2011)
Yeah, I'm fine. [CN] 事儿 Yeah, l'm fine. The Hunger Games: Catching Fire (2013)
Roman... nothing drastic needs to happen. [CN] 罗曼... 没什么大事儿发生 You Kill Me (2007)
Can we talk about this for a minute? [CN] 我们能就这事儿谈一会吗? Hot Tub Time Machine (2010)
No, I'm fine. I'm really fine. [CN] 不用 我没事儿 我真的很好 Starting Out in the Evening (2007)
You already apologized for that. [CN] 事儿你已经道过歉了 Prisoners (2013)
What's going on? [CN] 怎么回事儿 It's Kind of a Funny Story (2010)
We did... It'll never happen again. [CN] 不会再发生这种事儿 Joy Ride 2: Dead Ahead (2008)
What about you anyway? [CN] 你又是怎么回事儿 The Night Lands (2012)
What's going on? [CN] 怎么回事儿 The Message (2009)
Kim! What's happening? [CN] 喂金老板怎么回事儿啊? Secret Sunshine (2007)
But probably in a different way. [CN] 啊 估计又是两码事儿 The Barbarian Sublimation (2008)
It's okay, it's okay. [CN] 事儿 Joshua (2007)
If you're not strong enough, you'll be destroyed by others. [CN] 你没本事儿,你会死得很惨 The Treasure Hunter (2009)
- Don't worry about it! We won't be meeting under these circumstances ever again. [CN] 别担心 以后不会让你看见这样的事儿 Tidal Wave (2009)
I don't like the snappy attitude. [CN] 别不拿这当回事儿 Moonrise Kingdom (2012)
Oh, you're a good man. [CN] 好吧 我另找点事儿去做 Flip of the Coin (2009)
Is sex really all that interesting? [CN] 事儿就那么有意思吗? If You Are the One (2008)
Call me when it is done. [CN] - 好了 事儿办成了给我电话? What Happens in Vegas (2008)
That will settle things. [CN] 应该能搞定这事儿 The Outrage (2010)
- Phoebe, are you all right? [CN] - Phoebe 你没事儿吧? Phoebe in Wonderland (2008)
- l have to tell you something. [CN] - 我必须告诉你些事儿 Waiting for the Miracle (2012)
Just go. [CN] 你快走 没事儿 Just go. The Hunger Games: Catching Fire (2013)
- Sheriff Forbes, is everything okay? [CN] Forbes警长 有事儿 1912 (2012)
Shut up! I just did what we agreed! [CN] 闭嘴 我只是做了我们说好的事儿 Loft (2008)
We was just kids. [CN] 我们那时候是不懂事儿的小屁孩儿. Curiosity Caught the Kat (2012)

Time: 0.035 seconds, cache age: 12.061 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/