They are not they kill only. | | [CN] 它们根本不休息,只会杀戮 跟它们硬碰硬于事无补 Mega Shark vs. Giant Octopus (2009) |
Do you really think... | | [CN] 都已经于事无补了 你真的以为... Remember Me (2010) |
All your ridiculous, pitiful antics won't change a thing. | | [CN] 你这些可笑又可怜的把戏 绝对于事无补 Under Siege (1992) |
But it doesn't change a thing. | | [CN] 不过这都于事无补 The Cooler (2003) |
There's nothing you can do, so please just... | | [CN] 于事无补的了,就拜托你... The Missing (2003) |
That really don't make any difference? | | [CN] 这真的于事无补? Pitfall (1948) |
- That doesn't make it less sickening. | | [CN] -这样于事无补 The X Files: I Want to Believe (2008) |
What's he talking about? | | [CN] 他在说什么? 说这些于事无补 Pitch Black (2000) |
Nothing can help him now. | | [CN] 现在要帮他也于事无补 Nothing can help him now. Victim (1961) |
We're fucked. Whatever we do, we're fucked. | | [CN] 我们做什么事情都于事无补 The Horde (2009) |
You dropping a month of paychecks on a box ain't gonna change nothin'. | | [CN] 花一个月薪水买棺材于事无补 Lonely Hearts (2006) |
It makes no difference. | | [CN] 也是于事无补 Gingakei (1967) |
Hardly the big picture, wouldn't you say? | | [CN] 这根本就于事无补 Casino Royale (2006) |
It is naive to think otherwise. Will you stand still? | | [CN] 多想于事无补 你不能好好听着吗? Something the Lord Made (2004) |
So, no need to rock the boat. | | [CN] 总之, 你"蓄意刁难"也于事无补" Micmacs (2009) |
He's half-dead. No point in killing him. | | [CN] 他已经半死不活了 杀了他也于事无补 The Blind Swordsman: Zatoichi (2003) |
I don't think a killing spree is gonna make things better for us. | | [CN] 大开杀戒于事无补 Dogma (1999) |
Whatever you threaten me with is ludicrous in comparison to what will be done to me if I do not carry out my orders in full. | | [CN] ...恐吓我都会于事无补 ...因我必须完全执行命令 The Usual Suspects (1995) |
You're not helping! | | [CN] 于事无补 The One with the Birth (1995) |
- What? It's not gonna get better by getting pissed off with everybody. | | [CN] 惹大家生气于事无补 Fragile (2005) |
I don't suppose a heartfelt apology would do. | | [CN] 我想一个衷心的致歉也于事无补. Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003) |
Oh, well, have it your own way, Mr. Condomine... but I warn you that it's no good locking the stable door after the horse is gone. | | [CN] 噢,那你就自生自灭吧 康德明先生 不过我警告你 亡羊补牢于事无补 Blithe Spirit (1945) |
I didn't think it would help to tell you. | | [CN] 认为告诉你也于事无补。 Happy Endings (2005) |
Irene, torment is useless. | | [CN] 艾琳,折磨自己是于事无补的 Europe '51 (1952) |
The founder's medicine stove has become a cooking pot I am ashamed, but punishing you would not help matters | | [CN] 祖师的丹炉 竟沦为一个下面的火锅 我愧对祖先 如今执行门规也于事无补 McDull, Kung Fu Kindergarten (2009) |
Kicking yourself over what you could've done won't help. | | [CN] 对无法做到的事后悔也是于事无补的 Patlabor 2: The Movie (1993) |
Don't talk about my station 'Cause it doesn't really help the situation | | [CN] 别跟我说你的立场, 因为说了也于事无补 The Underneath (1995) |
Nothing could be gained by it. | | [CN] - 我也赞成她 那于事无补 A Blueprint for Murder (1953) |
Conjugal visitsnotwithstanding. | | [CN] 夫妻探望于事无补 但我 My Heart Belongs to Daddy (2005) |
There was nothing we could do. | | [CN] 我们为他做什么都于事无补 他一开门就没了命 { \3cH202020 }There was nothing we could do. The Old Head (2005) |
You know, things that don't make any sense. | | [CN] 你知道, 这些于事无补 Syriana (2005) |
It's no use apologizing. | | [CN] 道歉也于事无补 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) |
I hardly think my concern could be construed as rubbernecking. | | [CN] 伸长脖子对于解决我的问题 于事无补. Secret Window (2004) |
You're no use to Anna if you break down like that. | | [CN] 你这样帮不了安娜 哭哭啼啼于事无补 The Piano Teacher (2001) |
Not enough for either of our causes. | | [CN] 对我们俩的情况根本是于事无补 Legends (2010) |
Hardly makes it better, does it? | | [CN] 于事无补,不是吗? Disclosure (1994) |
- You're not gonna do her any good here. | | [CN] - 你在这里也于事无补啊. The Package (1989) |
Lotsa things are wrong, mom, which can't be fixed by praying. | | [CN] 许多事情是错的,妈妈 祈祷也于事无补 The Burning Plain (2008) |
Getting excited won't make this go faster. | | [CN] 再激动也于事无补 Memphis Belle (1990) |
I don't know how that television turned on, but fighting about it isn't helping anything. | | [CN] 我不知道电视怎么打开的 但是为这个打架于事无补 Toy Story 2 (1999) |
It doesn't matter. It'll show up on the test. | | [CN] 但是那也于事无补 测试的时候还是会发现我服了药 Countdown (2003) |
But it wouldn't have made any difference. | | [CN] 但于事无补 The Beach (2000) |
And why would it be helpful for Mr. Coleridge to say his name? | | [CN] 很抱歉这于事无补 Finding Forrester (2000) |
You saw what he did! | | [CN] 你也看到他干的好事了 戴尔死了 现在打他也于事无补 The Green Mile (1999) |
But thinking about it won't help it. So... | | [CN] 但是想起这件事于事无补 The General's Daughter (1999) |
This is not helping. | | [CN] 你这样做于事无补 The Negotiator (1998) |
My dear Mary, this is hardly helpful. | | [CN] 亲爱的梅莉 说这种话也于事无补 Episode #1.5 (1995) |
This is no time for killing. | | [CN] 杀他于事无补 Kagemusha (1980) |
I could make some other suggestions. There's nothing further to be gained by talking to you. | | [CN] 和你再讨论下去也于事无补 { \3cH202020 }There's nothing further to be gained by talking to you. You Don't Know Jack (2010) |
I think we're trying to put a band-aid on something that's just been bled dry. | | [CN] 不管做什么都于事无补 21 Grams (2003) |