51 ผลลัพธ์ สำหรับ *于事无补*
หรือค้นหา: 于事无补, -于事无补-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
于事无补[yú shì wú bǔ, ㄩˊ ㄕˋ ㄨˊ ㄅㄨˇ,     /    ] unhelpful; useless #45,658 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They are not they kill only. [CN] 它们根本不休息,只会杀戮 跟它们硬碰硬于事无补 Mega Shark vs. Giant Octopus (2009)
Do you really think... [CN] 都已经于事无补了 你真的以为... Remember Me (2010)
All your ridiculous, pitiful antics won't change a thing. [CN] 你这些可笑又可怜的把戏 绝对于事无补 Under Siege (1992)
But it doesn't change a thing. [CN] 不过这都于事无补 The Cooler (2003)
There's nothing you can do, so please just... [CN] 于事无补的了,就拜托你... The Missing (2003)
That really don't make any difference? [CN] 这真的于事无补? Pitfall (1948)
- That doesn't make it less sickening. [CN] -这样于事无补 The X Files: I Want to Believe (2008)
What's he talking about? [CN] 他在说什么? 说这些于事无补 Pitch Black (2000)
Nothing can help him now. [CN] 现在要帮他也于事无补 Nothing can help him now. Victim (1961)
We're fucked. Whatever we do, we're fucked. [CN] 我们做什么事情都于事无补 The Horde (2009)
You dropping a month of paychecks on a box ain't gonna change nothin'. [CN] 花一个月薪水买棺材于事无补 Lonely Hearts (2006)
It makes no difference. [CN] 也是于事无补 Gingakei (1967)
Hardly the big picture, wouldn't you say? [CN] 这根本就于事无补 Casino Royale (2006)
It is naive to think otherwise. Will you stand still? [CN] 多想于事无补 你不能好好听着吗? Something the Lord Made (2004)
So, no need to rock the boat. [CN] 总之, 你"蓄意刁难"也于事无补" Micmacs (2009)
He's half-dead. No point in killing him. [CN] 他已经半死不活了 杀了他也于事无补 The Blind Swordsman: Zatoichi (2003)
I don't think a killing spree is gonna make things better for us. [CN] 大开杀戒于事无补 Dogma (1999)
Whatever you threaten me with is ludicrous in comparison to what will be done to me if I do not carry out my orders in full. [CN] ...恐吓我都会于事无补 ...因我必须完全执行命令 The Usual Suspects (1995)
You're not helping! [CN] 于事无补 The One with the Birth (1995)
- What? It's not gonna get better by getting pissed off with everybody. [CN] 惹大家生气于事无补 Fragile (2005)
I don't suppose a heartfelt apology would do. [CN] 我想一个衷心的致歉也于事无补. Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003)
Oh, well, have it your own way, Mr. Condomine... but I warn you that it's no good locking the stable door after the horse is gone. [CN] 噢,那你就自生自灭吧 康德明先生 不过我警告你 亡羊补牢于事无补 Blithe Spirit (1945)
I didn't think it would help to tell you. [CN] 认为告诉你也于事无补 Happy Endings (2005)
Irene, torment is useless. [CN] 艾琳,折磨自己是于事无补 Europe '51 (1952)
The founder's medicine stove has become a cooking pot I am ashamed, but punishing you would not help matters [CN] 祖师的丹炉 竟沦为一个下面的火锅 我愧对祖先 如今执行门规也于事无补 McDull, Kung Fu Kindergarten (2009)
Kicking yourself over what you could've done won't help. [CN] 对无法做到的事后悔也是于事无补 Patlabor 2: The Movie (1993)
Don't talk about my station 'Cause it doesn't really help the situation [CN] 别跟我说你的立场, 因为说了也于事无补 The Underneath (1995)
Nothing could be gained by it. [CN] - 我也赞成她 那于事无补 A Blueprint for Murder (1953)
Conjugal visitsnotwithstanding. [CN] 夫妻探望于事无补 但我 My Heart Belongs to Daddy (2005)
There was nothing we could do. [CN] 我们为他做什么都于事无补 他一开门就没了命 { \3cH202020 }There was nothing we could do. The Old Head (2005)
You know, things that don't make any sense. [CN] 你知道, 这些于事无补 Syriana (2005)
It's no use apologizing. [CN] 道歉也于事无补 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
I hardly think my concern could be construed as rubbernecking. [CN] 伸长脖子对于解决我的问题 于事无补. Secret Window (2004)
You're no use to Anna if you break down like that. [CN] 你这样帮不了安娜 哭哭啼啼于事无补 The Piano Teacher (2001)
Not enough for either of our causes. [CN] 对我们俩的情况根本是于事无补 Legends (2010)
Hardly makes it better, does it? [CN] 于事无补,不是吗? Disclosure (1994)
- You're not gonna do her any good here. [CN] - 你在这里也于事无补啊. The Package (1989)
Lotsa things are wrong, mom, which can't be fixed by praying. [CN] 许多事情是错的,妈妈 祈祷也于事无补 The Burning Plain (2008)
Getting excited won't make this go faster. [CN] 再激动也于事无补 Memphis Belle (1990)
I don't know how that television turned on, but fighting about it isn't helping anything. [CN] 我不知道电视怎么打开的 但是为这个打架于事无补 Toy Story 2 (1999)
It doesn't matter. It'll show up on the test. [CN] 但是那也于事无补 测试的时候还是会发现我服了药 Countdown (2003)
But it wouldn't have made any difference. [CN] 于事无补 The Beach (2000)
And why would it be helpful for Mr. Coleridge to say his name? [CN] 很抱歉这于事无补 Finding Forrester (2000)
You saw what he did! [CN] 你也看到他干的好事了 戴尔死了 现在打他也于事无补 The Green Mile (1999)
But thinking about it won't help it. So... [CN] 但是想起这件事于事无补 The General's Daughter (1999)
This is not helping. [CN] 你这样做于事无补 The Negotiator (1998)
My dear Mary, this is hardly helpful. [CN] 亲爱的梅莉 说这种话也于事无补 Episode #1.5 (1995)
This is no time for killing. [CN] 杀他于事无补 Kagemusha (1980)
I could make some other suggestions. There's nothing further to be gained by talking to you. [CN] 和你再讨论下去也于事无补 { \3cH202020 }There's nothing further to be gained by talking to you. You Don't Know Jack (2010)
I think we're trying to put a band-aid on something that's just been bled dry. [CN] 不管做什么都于事无补 21 Grams (2003)

Time: 0.0282 seconds, cache age: 23.224 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/