52 ผลลัพธ์ สำหรับ *人从*
หรือค้นหา: 人从, -人从-

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: multitude; crowd; masses; public
On-yomi: ギン, ゴン, gin, gon
Kun-yomi: おお.い, oo.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
人从[rén cóng, ㄖㄣˊ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] retinue; hangers-on [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good spot for an ambush. [CN] 是有人从这边打开门带他们进来的 From this side of the gate. Warcraft (2016)
I mean, doesn't it seem odd, laing, that a man can fall from the 39th floor and not one police car turn up? [CN] 不觉得奇怪吗 朗 一个人从39层掉了下去 居然没有一辆警车来过 High-Rise (2015)
I ain't gonna be the one to change that. [CN] 法雷尔家的人从不自相残杀 No farrell ever killed another. Decomp of a Stuck Pig (2016)
Muscle up, buttercup. [CN] 要知道真正的寻路人从不睡觉 这样才能不偏离航线 Moana (2016)
- Red. [CN] 很多人从中西部地区和加拿大飞过来 Okja (2017)
Who the fuck is this guy? [CN] 目标车辆停止移动,敌人从四周靠近车辆 13 Hours (2016)
The villagers cut out the fetus and threw it in the aquifer. [CN] 那一夜她被人从我身边夺走。 A Cure for Wellness (2016)
Ivan Pavić. [CN] { \fad(400, 600)\pos(272, 352) }娜塔莎. 有人从美国打长途电话给我 Houston, We Have a Problem! (2016)
It's a miracle any of you can piss seeing as you gotta find your dick first. [CN] 人从鼻子底下溜了 He was right under your noses. All Hell (2016)
It's just a dream of a farmer from Kansas. [CN] 人从来就不是真实存在的. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
specifically Chicago, where... [CN] 你和你的人从柏林飞回来后 都休息好了吧 Fallout (2016)
I spent 3O billion on you, but you treat me like dirt and go chasing some tail! [CN] 追我的人从这里排到了法国 The Mermaid (2016)
The council does not give second chances. [CN] 惠特尼 这些人从来不改时间 Whitney, these men do not reschedule. Life of the Party (2016)
-Who's came out? [CN] 好像有人从里面出来了 The Black Devil and the White Prince (2016)
You guys take the parking lot The rest follow me [CN] 你带人从停车场进去,其他人跟我 是,长官 Running on Karma (2003)
- Of-of course. Of course. - Hey. [CN] 你这人从来 不做最坏的打算 Gold (2016)
Your father was always so proud of you. [CN] 我儿子被人从我身边带走 我一直努力找他 但我失败了 Here There Be Dragons (2017)
- out of the waters around Jekyll island? - Out of the waters around Jekyll island? [CN] 我用了这个证明 你体会过一个人从哲基尔岛的海里 钓起1条30多公斤的马鲛鱼 London Has Fallen (2016)
His people never saw that scar. [CN] 他身边的人从没见过他的伤疤 Detour (1945)
They all still think Mr. Park killed himself. [CN] 人从中得益了! Episode #1.7 (2016)
Did you think there would be no consequences? [CN] 妳以为妳可以把人从阴间带回来 他们却不会变吗? The Other Side of the Door (2016)
But if no came from the outside, then... [CN] 那要是没人从外面进来... ... 8 Women (2002)
Let's go. [CN] 阻止任何人从后面袭击。 Train to Busan (2016)
- Uhh! - Yes, I am. [CN] 把族人从你的卑鄙行径中解救出来 I'm saving us from your foulness. Long Live the Bren'In (2016)
So, we're gonna send a team up from the canyon floor. [CN] 我们准备派人从峡谷的谷底往上爬 So, we're gonna send a team up from the canyon floor. Postcards from the Edge (2015)
The list was on it. [CN] 两个小时前 一伙不知名的人从副局长Rovick Two hours ago, unknown persons stole the hard drive 位于杜邦环岛的家中偷走了那张硬盘 from Deputy Director Rovick's home in Dupont Circle. Undercover! (2016)
-Nightcap? [CN] 这个人从来没服役过 Chapter 54 (2017)
And somebody... keep blowing that whistle. [CN] 四个人控制操舵系统后方的抽水机 其他人从上到下接力传话 与引擎室沟通 The Finest Hours (2016)
Santa-san never came to my house before [CN] 圣诞老人从来没到我身边来过 Always - Sunset on Third Street (2005)
We fly it into deep space. With.. [CN] 人从里面 撤销(override) 此功能 Life (2017)
You know, they say there was a man who jumped from the 45th floor. [CN] 他们说有个人从45楼跳了下来 The Hudsucker Proxy (1994)
It's only been a few days. [CN] 而弗农船长的人从那儿撤走以后 几乎没有能供我差遣的人了 XIX. (2016)
- Then knock on the door of everyone that has come out of that place and find more guys. [CN] 这家人从来没见过这么多钱 Divide and Conquer (2017)
And then it's funny enough that he cursed me out and then offered me a fucking ride down the street. [CN] 我在过马路 然后有人从车里对我大喊 "我恨你 唐尼辛斯 王八蛋" After Porn Ends 2 (2017)
Now, when the guns stopped shooting do you remember if a man ran out from behind that building? [CN] 好的 当枪声停了 是否有人从那房子后跑出来? Pride and Glory (2008)
Something that couldn't be made whole again. [CN] 是那些人从会计身上夺走了东西 They had taken something from the man who was killing them. The Accountant (2016)
Were you never afraid? Of course. [CN] 那里大多数人从没见过黄头发的人 Alice Through the Looking Glass (2016)
Hur and I will take the boxes to Antung Station by truck. [CN] 所有人从京城站离开 再到最後的约定地点碰头 任务就算完成 The Age of Shadows (2016)
So the program was doing exactly what it was supposed to be doing, which was it was blowing up centrifuges and it was leaving no trace and leaving the Iranians to wonder what they got hit by. [CN] 美国人从他们的情报网获知... 因为离心机损毁的事件 一些伊朗的科学家和工程师被开除了 伊朗人认为事故原因是他们工作失误或是玩忽职守 Zero Days (2016)
and gods hurl thunderbolts. [CN] 外星人从天而降. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
She and the president continue to support Catherine Durant-- [CN] 第一夫人从来就没参选过 Chapter 49 (2016)
You guys break up? [CN] 我们瓦肯人从不收回 已经送出去的礼物,这是传统 Star Trek Beyond (2016)
We're going to take everything there is. [CN] 而那些人从我们手中夺走的一切 我们都要让他们加倍偿还 The Red Woman (2016)
It's how we survive. It's our way. [CN] 多年以来 族人从不自相残杀 In all these years, no Farrell's ever killed another. Farrell Wine (2016)
I got guys going after senators and IRS agents who gamble. [CN] 我们在塔拉哈西和萨拉索塔都有人从巡官那里筹集资金 Look, I got bagmen buying inspectors in Tallahassee and Sarasota. Live by Night (2016)
No, I-I do not mean that. [CN] 两天以前 有人从街上 Two days before, I had people out on the street 往我家里扔石头 骂我恐怖分子 throwing rocks at my house, calling me a terrorist. Imminent Risk (2017)
Okay, good. Let's go get our girl, yeah? [CN] 我带人从祭坛后面和这一边进去 The Purge: Election Year (2016)
Well, there's fewer soldiers than Pariah. [CN] 但看来他们也不打算让任何人从这里通过 But it doesn't look like they're letting anyone pass here either. The Adversary (2016)
We plan to help King Yeongchin flee to Shanghai. [CN] 好像有人从中阻止了消息传递 The Last Princess (2016)
We're not in a nightclub. [CN] 而且痛苦的事实是, 女人从来不会正眼看你一下。 Incarnate (2016)

Time: 0.0237 seconds, cache age: 0.277 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/