67 ผลลัพธ์ สำหรับ *人家*
หรือค้นหา: 人家, -人家-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
人家[rén jiā, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ,  ] household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be #1,335 [Add to Longdo]
人家[rén jia, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ˙,  ] other people; sb else; he, she or they; I, me, myself (as "one" or "people") #1,335 [Add to Longdo]
人家[lǎo rén jiā, ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ,   ] polite term for old woman or man #7,158 [Add to Longdo]
走自己的路,让人家去说[zǒu zì jǐ de lù, ràng rén jiā qù shuō, ㄗㄡˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄌㄨˋ, ㄖㄤˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄩˋ ㄕㄨㄛ,            /           ] Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way. [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
人家[じんか, jinka] (n) house; houses; human habitation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It's no easy matter to maintain a family of six.人家族を養うのは容易なことではない。
How large is your family?あなたは何人家族ですか。
We are a family of five.うちは5人家族です。
There are few houses around here.このあたりは人家がほとんどない。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parent's eye.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
How many people are there in your family?人家族ですか。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
There are four people in my family.私の家族は4人家族です。
I have four in my family.私は4人家族です。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Perhaps you could tell me, has the house been occupied long? [CN] 或许你可以告诉我 这户人家住很久了吗 Gaslight (1944)
You don't even know him. [CN] 可是人家真的很不错 Episode #1.5 (2004)
Yes, but you must show respect, Caldicott. [CN] 我知道 但你得尊重人家 凯迪考特 The Lady Vanishes (1938)
Before how did we encounter somebody else's breakage [CN] 我们以前是怎么样 遭人家的破坏吗 Song at Midnight (1937)
Someone's here to change the medicine [CN] 人家要来换药包 Dust in the Wind (1986)
But every time I tried to, you tried to punch the man in the nose. [CN] 可是每次我想帮,你都要揍人家 The Palm Beach Story (1942)
DOROTHY: Well, why don't you try next door? [CN] 那你为什么不试试下一户人家呢? The Bells of St. Mary's (1945)
May be live forever [CN] 但願他老人家萬壽無疆 Jin su xin zhong qing (1986)
No other habitations within 75 meters of the target. [JP] ターゲット周囲75m以内に 人家はありません The Drone Queen (2014)
With a family of 12. [JP] 12人家族で... Deadpool (2016)
From a family of 12. [JP] 12人家族だった Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
A poor family adopted him. [CN] 一户穷人家收养了他 The Mask of Dimitrios (1944)
I think we're fine as a family of three. [JP] 人家族で十分だろ Storks (2016)
And that charming old man went to the police. [CN] 那可爱的老人家去找警察 Saboteur (1942)
Old people have joy in their own way, right? [CN] 人家也有方法自得其乐,对吧? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
I suppose it takes an iron constitution to be a houseguest. [CN] 我想在别人家做客真不是件易事 The Palm Beach Story (1942)
I want to say hello to her [CN] 我想问候她老人家 Once a Thief (1991)
I heard that in this ater there usually haunts [CN] 我听人家说过 这个戏园子常常闹鬼 Song at Midnight (1937)
Maude, somebody meeting you for the first time, not knowing you were cracked... [CN] 玛德,人家第一次跟你见面 不知道你神经兮兮... The Palm Beach Story (1942)
Why does everyone think he's pixilated? Does he do peculiar things? [CN] 为什么人家认为他疯疯癫癫的 他会做出奇怪的事吗? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Did the old boy tell you why it was locked? [CN] 那個老人家沒告訴這為什麼鎖上了嗎? The Uninvited (1944)
I worship him too [CN] 他老人家我也很佩服 Jin su xin zhong qing (1986)
I don't like disturbances in my place. [CN] 我不喜欢人家在我的店乱来 Casablanca (1942)
So how many of you are in your family? [JP] 人家族? Sex Doll (2016)
Our Japanese nanny made them. [JP] 我が家では日本人家政婦が作ってくれた Tokyo Fiancée (2014)
They call me the buccaneer lass... [CN] 人家叫我海盗婆 A Summer's Tale (1996)
You think others all do not know your actions [CN] 你以为你的所做所为 人家都不知道吗 Song at Midnight (1937)
Yeah, think about it. A family of 5 might have 2 cars but they have 10 feet. [JP] 考えて 5人家族の場合 Odd Thomas (2013)
- That wolf. Well, he's still the president of a smelting company. [CN] 人家还是冶炼公司的主席 The Palm Beach Story (1942)
You're a wonderful exception [CN] 你老人家反而搬回來住,真是難得 Jin su xin zhong qing (1986)
We all try. [CN] 人家都尽力而为,而你成功了 Casablanca (1942)
Oh, you must think me a very poor host, Mr. Kane. [CN] 你定以为我是个穷困的主人家 Saboteur (1942)
There's a Coast Guard station there; I'm from a military family. [JP] 沿岸警備隊の拠点が有って 軍人家庭なんです Citizenfour (2014)
Your parents, did you find them too? [CN] 没有钱买奶粉给小孩喝 所以才希望小孩 到有钱人家过舒服的生活 Episode #1.7 (2004)
The world isn't full of kind old gentlemen, like my uncle. [CN] 世上很少老人家像我叔叔般仁慈 Saboteur (1942)
So Graham himself could easily have snuck back home. [JP] だから グラハムは こっそり1人家に 戻ることも簡単に出来た Poison Pen (2013)
Buy your gir some noodles! [CN] 人家吃一次面嘛 Taki no shiraito (1933)
They're showing a movie out there [CN] 人家外面在放电影 Dust in the Wind (1986)
See, it isn't respectable for you to be sitting in a stranger's house. [CN] 你在陌生人家里逗留不正派 See, it isn't respectable for you to be sitting in a stranger's house. I Married a Witch (1942)
A family of four. [JP] 4人家 Beyond the Reach (2014)
Away from any signs of civilization. [JP] 人家も何も Two Hats (2012)
Shouting at him is not going to help. [CN] 不帮忙也不要骂人家 Eastern Condors (1987)
I hate to be pecked [CN] 我最恨人家偷看 Sing gum zhook kao (2004)
It's good, It's really nice. [CN] 太好了,老人家真有勇气 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
She has the stomach for that. [CN] 人家恩彩吃得津津有味 Episode #1.4 (2004)
Do some advertisement [CN] 人家看看賣賣廣告才行 Sing gum zhook kao (2004)
These can be considered to be from Yoon's fans. [CN] 这个多少钱 你都跟人家拿多少钱 Episode #1.2 (2004)
A naive, weak-willed, American rich girl... falls madly in love with a Saudi engineer who happens to be a terrorist. [JP] 裕福な米国人家庭の 純真で流され易い少女が サウジの技術者と大恋愛 たまたま彼氏はテロリスト The Good Soldier (2011)
Fortunately he could rent one of the rooms for the servants at a high official's residence. [CN] 幸亏在某高官人家 借得了一间靠门的平房 Taki no shiraito (1933)
Hurry up and stop farting! [CN] 快点人家现在尿急 Episode #1.4 (2004)

Time: 0.0314 seconds, cache age: 4.099 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/