56 ผลลัพธ์ สำหรับ *人烟*
หรือค้นหา: 人烟, -人烟-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
人烟[rén yān, ㄖㄣˊ ㄧㄢ,   /  ] sign of human habitation #44,926 [Add to Longdo]
人烟稀少[rén yān xī shǎo, ㄖㄣˊ ㄧㄢ ㄒㄧ ㄕㄠˇ,     /    ] no sign of human habitation (成语 saw); desolate #52,525 [Add to Longdo]
荒无人烟[huāng wú rén yān, ㄏㄨㄤ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ,     /    ] desolate and uninhabited (成语 saw) #66,540 [Add to Longdo]
渺无人烟[miǎo wú rén yān, ㄇㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ,     /    ] remote and uninhabited (成语 saw); deserted; God-forsaken #126,199 [Add to Longdo]
杳无人烟[yǎo wú rén yān, ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ,     /    ] dark and uninhabited (成语 saw); remote and deserted; God-forsaken #206,173 [Add to Longdo]
没有人烟[méi yǒu rén yān, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄧㄢ,     /    ] uninhabited [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But since the highway was built, people stopped coming. [CN] 虽然上面的马路完成以后 几乎没有人烟 When Marnie Was There (2014)
to the lakes around Chelyabinsk. We took samples of healing mud from lakes. I was rowing. [CN] 我们在那里的湖边找医用泥土 有次我在荒无人烟的森林里发现了一个死去的湖 Ya tozhe khochu (2012)
By bringing me out into the middle of nowhere? [CN] 还把我带到这个荒无人烟的地方? A Bird in a Gilded Cage (2015)
For now, he viewed Poland, devastated by the Stukas' bombs, as a huge zone, empty and depopulated by the war, where everything would be possible and could be done without witnesses. [CN] 当时,他去了被斯图卡式俯冲轰炸机的炸弹摧毁的波兰, 一座荒无人烟的空城, 任人肆虐之地。 The Last of the Unjust (2013)
I lost my way and need you to say [CN] 吉姆, 乖乖闭嘴! 听说这里杳无人烟 A Few Best Men (2011)
Not because I have a gun... and not because where we are no one would hear you anyway... but because we're adults... and adults don't shout, they talk. [CN] 不是因为我有枪 也不是因为我们在荒无人烟的地方 主要是因为我们都是成年人 Big Bad Wolves (2013)
For centuries, we've known Arabia as a desolate and forbidding land. [CN] 一直以来 阿拉伯在我们的眼里 是荒无人烟 令人生畏的 The Jewel of Arabia (2013)
Not much to report, at least until we got further north and started seeing some of the places these guys had attacked. [CN] 我们必须尽快赶路 以确保诊所安全 荒无人烟的地方建的诊所真是太好找了 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011)
I still do not understand why Mr. glacier go sparsely populated mountain and snow even if Mr. Wu Teng asked him to do so, he will find it strange yes ah if I would drive from the village road in the past [CN] 要挑人烟稀少的湖畔和雪原走 就算那是武藤的要求 应该也会感到很不自然吧 Detective Conan: Quarter of Silence (2011)
Give me a break. [CN] 没有电话 而且荒无人烟 Nocturnal Animals (2016)
Here are German 'Ll recognize that nobody notice. [CN] 他们走的是荒芜人烟的地方,是为了避人耳目 A zori zdes tikhie... (2015)
Bury me in a lonely place of dying. [CN] 再埋到没人烟的地方 12 Years a Slave (2013)
That is, empty of us and all of our stuff, is now full of us and our stuff [CN] { \pos(298.56, 193.28) } 赫尔曼·戴利教授 前世界银行高级经济学家 这个世界从少有人烟 到熙熙攘攘 Four Horsemen (2012)
♪ To the deserted kingdoms ♪ [CN] 到了荒无人烟的国度 The Extra Man (2010)
Finally, some civilization. Ryu, we're definitely checking out this town on the way. [CN] 终于有点人烟了 隆 我们一定要去这个小镇逛逛 Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
We kind of stand out in the middle of nowhere farming country. [CN] 这里是荒无人烟的乡下 We kind of stand out in the middle of nowhere farming country. Crossroads (2015)
A tiny population It's a natural fortress [CN] 了无人烟,可谓是个天险 Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013)
"Swimming through this wild, wild blue, " [CN] 游过这片荒芜人烟的蔚蓝 Queen (2013)
And so you put the almost-one-term governor of a state where nobody lives on our air. [CN] 你把一个渺无人烟的州 一届任期 { \3cH202020 }And so you put the almost -one -term governor News Night 2.0 (2012)
She's the one who killed the bridge to nowhere. [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }当地政府层打算斥资22亿美元打造的大桥 其另一端格拉维纳岛人烟稀少 Game Change (2012)
Although findings are clogged more in archaeological ... stilllurkarchaeologicaltreasures, the most isolated places on the planet ... [CN] 地球上仍有许多未发现的古物藏在... 人烟罕至的地方 那些珍宝等待被人发掘出来... Tad, the Lost Explorer (2012)
After that, it's just woods, it's desolate. [CN] 再往下就只是荒无人烟的森林了 Talismans (2014)
This paddy used to be wild and abandoned [CN] 这一片,原来是没有人烟的荒地 The Lost Bladesman (2011)
Hasn't been a living soul here for 50 years. Only mosquitoes. [CN] 已经50年人烟罕至了 现在只剩蚊子了 Ragnarok (2013)
Okay, if you haven't noticed, we're in the middle of nowhere. [CN] 你别忘了 我们现在在荒无人烟的地方 Die Zombie Die... Again (2014)
Far enough out so that nobody could hear his screams. [CN] 人烟够远 这样别人就听不到他的尖叫 Fugue (2013)
And the only choice you have is to go out the driveway and turn on the desolate road and drive 10 hours, you know, home. [CN] 然后剩下的唯一选择就是从这条入口路... ...转上荒无人烟的高速公路上... 径直的开上10个小时, Dinosaur 13 (2014)
There's no place more secure than this middle-of-nowhere desert dump, Octavio. [CN] 没什么地方比这荒无人烟的 There's no place more secure than this 破地方更安全的了 奥克塔维奥 middle -of Kill Screen (2015)
King's Cross is a pretty busy place. [CN] 国王十字区可是个人烟密集之地 Pariah (2010)
- And we got to the top, my men lined the prisoners up on their knees facing away. [CN] 一处荒无人烟的地方 让他们排成一排 跪在地上 面向前方 Killing Season (2013)
There's still places here where no human has ever set foot. [CN] 地球上竟然还有这样的土地 没有人烟,未被涉足 Antarctica: A Year on Ice (2013)
In this wilderness, almost devoid of humans, moose can raise their calves undisturbed. [CN] 在这荒野之地,人烟罕至, 没有骚扰,大角麋生育率得到提高。 Russland - Im Reich der Tiger, Bären und Vulkane (2011)
Every village or sheltered place will be deserted. [CN] 每个村庄或避难所都荒无人烟 Oathkeeper (2014)
They settled in an abandoned place yet to be explored by our souls. [CN] 他们在一片荒无人烟的地方定居 不让我们发现 The Host (2013)
- It's in the middle of nowhere. - Piss off! [CN] -这地方荒无人烟 Killing Bono (2011)
Then I saw this empty street, and I told them to take over both ends, one to cut hair, the other to make shoes, and life began from there. [CN] 后来经过这条巷子,没人烟 我就把它给占了,叫他兄弟俩 一个在巷头剪头发 Echoes of the Rainbow (2010)
It's got lots of old buildings. No one around. [CN] 那儿建筑林立 荒无人烟 Imperfect Circles (2013)
There's no nothing, and it's out in the woods. [CN] 在林子里 那里没有人烟 Deadfall (2012)
All too quiet. [CN] 人烟稀少 太冷清 Hide Away (2011)
The torso taker, powder maker. [CN] 一枪就能让人烟消云散 Iron Man 2 (2010)
Deserted, wonderful views of the shipping routes. [CN] 荒无人烟 是监视巡航路线的好地方 Episode #1.1 (2014)
Colonel, if she's in the badlands -- we're gonna need a search party. [CN] - 上校 如果她在荒无人烟的地方 - 我得组织搜救队 Search and Recover (2013)
There aren't enough people around to just wait around for somebody to ambush. [CN] 这附近人烟稀少 There aren't enough people around 不可能会有人守株待兔 to just wait around for somebody to ambush. Always Accountable (2015)
Nothing and no one around. [CN] 四周没有人烟 6 Bullets (2012)
No one comes here! [CN] 这里荒无人烟的谁管你停哪 Ugly (2013)
It's a wooded meadow in the middle of nowhere. [CN] 这里只是一片杳无人烟的绿树草坪 Space (I Believe In) (2013)
For God's sake man this is untamed wilderness. [CN] 这是个完全没有人烟的野外. Into the White (2012)
Nobody lives here. [CN] 荒无人烟 Arthur Christmas (2011)
Right now I'm in the middle of nowhere. If I wait any longer, a lot of people are gonna die. [CN] 我现在远离人烟 但拖延片刻的话,将会造成人间浩劫 Captain America: The First Avenger (2011)
You mean, by living out in the ass end of nowhere? [CN] 你是指住在这种荒无人烟的鬼地方吗 Wheel Inside the Wheel (2014)

Time: 0.0268 seconds, cache age: 0.462 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/