67 ผลลัพธ์ สำหรับ *仆*
หรือค้นหา: , -仆-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pú, ㄆㄨˊ] to fall forward; prostrate, prone; servant
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  卜 [bo, ㄅㄛ˙]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants: , Rank: 1812
[, pú, ㄆㄨˊ] to fall forward; prostrate, prone; servant
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  菐 [, ㄆㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: fall; lie down; bend
On-yomi: フ, fu
Kun-yomi: たお.れる, tao.reru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[pū, ㄆㄨ, ] fall prostrate #12,722 [Add to Longdo]
[pú, ㄆㄨˊ, / ] servant #12,722 [Add to Longdo]
[gōng pū, ㄍㄨㄥ ㄆㄨ,   /  ] public servant #20,454 [Add to Longdo]
[pú rén, ㄆㄨˊ ㄖㄣˊ,   /  ] servant #21,639 [Add to Longdo]
[nú pú, ㄋㄨˊ ㄆㄨˊ,   /  ] servant #43,564 [Add to Longdo]
[zhǔ pú, ㄓㄨˇ ㄆㄨˊ,   /  ] master and servant #53,684 [Add to Longdo]
[pú yì, ㄆㄨˊ ㄧˋ,   /  ] servant #68,446 [Add to Longdo]
寺旗[Tài pū sì qí, ㄊㄞˋ ㄆㄨ ㄙˋ ㄑㄧˊ,     /    ] (N) Taipusi banner (place in Inner Mongolia) #160,307 [Add to Longdo]
难数[gēng pú nán shǔ, ㄍㄥ ㄆㄨˊ ㄋㄢˊ ㄕㄨˇ,     /    ] too many to count; very many; innumerable #900,396 [Add to Longdo]
[pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ,   /  ] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo]
[Tài pú sì, ㄊㄞˋ ㄆㄨˊ ㄙˋ,    /   ] Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding; (N) Taipusi banner (place in Inner Mongolia) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
倒す(P);斃す;殪す;[たおす, taosu] (v5s, vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) #6,869 [Add to Longdo]
倒れる(P);斃れる;殪れる;れる[たおれる, taoreru] (v1, vi) (1) (倒れる only) (See 崩れる) to fall; to collapse; to drop; to fall senseless; (2) to be forced to bed (by illness, etc.); (3) to die; (4) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (5) to be defeated (in a game); (6) to fall (of governments, dictators, etc.); (P) [Add to Longdo]
[へいふ, heifu] (n, vs) (obsc) falling dead; perishing; dying [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But you're a civil servant! [CN] 而且你是公 Love 911 (2012)
If we are truly her loyal servants, we'll do whatever needs to be done no matter the cost, no matter our pride. [CN] 如果我们真的是她忠诚的人 无论该做什么,我们都会做 不计代价,不计个人荣辱 The Rains of Castamere (2013)
No escort [CN] 但是我们没右人没有护卫 The Crown and the Dragon (2013)
It's your pay for a year. [CN] 是你去做家的工资 Oshin (2013)
People have been serving me since I was born. [CN] 我从小就不缺人伺候 Dark Wings, Dark Words (2013)
Have the maids draw him a bath and find him some decent clothes. [CN] 让女给他洗个澡,找件得体的衣服 Second Sons (2013)
Let me tell you something man, When I get maid when Ivan puts me down We'll have whatever we want man [CN] 让我告诉你一件事 男人,当我女 当伊万把我失望,我们将 有任何我们想要的人 Eenie Meenie Miney Moe (2013)
All those who spoke against her she called servants of darkness. [CN] 凡是反对她的人,她都称其为黑暗奴 Valar Dohaeris (2013)
Fuck [CN] Whatcha Wearin'? (2012)
Errand boy? Lap dog? [CN] 一个人 一只哈巴狗 Summer in February (2013)
And now I'm his wife's servant. [CN] 现在我成了他老婆的女 Mhysa (2013)
Turn back! [CN] - 街中 RED 2 (2013)
It's a wonder one of the servants didn't steal it when they ran off. [CN] 真是奇迹,这此人跑走的时候都没偷东西 真是奇迹,这此人跑走的时候都没偷东西 真是奇迹,这此人跑走的时候都没偷东西 The Crown and the Dragon (2013)
Godspeed to you and thine servant. [CN] 祝你和你的人平安 Knights of Badassdom (2013)
"Humble Servant, settle here, for this is holy land." [CN] "谦卑的人 安定在这里吧 因为这里是圣地 Sweetwater (2013)
You're the bastard son of a servant girl I spilled my seed into. [CN] 你是我不小心睡了个女 才生下的野种 The Serpent (2013)
With no servants? [CN] 没有人? 没有人? 没有人? The Crown and the Dragon (2013)
I'll tell the servant to prepare a bed for you in the other room. [CN] 我会告诉人 在另外一个房间为你准备一张床的 The Physician (2013)
You're her handmaiden? [CN] 你是她的女 Valar Dohaeris (2013)
But we have no servants... [CN] 但是我们没右人没有护卫 但是我们没右人没有护卫 The Crown and the Dragon (2013)
The guy's half-blind. He thinks I'm a Cyclops chambermaid. [CN] 那家伙半盲,以为我是独眼女 Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
He used to be a servant here. [CN] 他曾经是这里的人。 Dead of the Nite (2013)
His servant would so tired [CN] 是他的人就要这么累 Jan Dara: The Beginning (2012)
You told him I had my guards beat that servant girl at Casterly Rock. [CN] 在凯岩城的时候 你告状说我让卫兵打了女 Valar Dohaeris (2013)
Quick, the clean lady will come! [CN] 很快,女来了! Standing Up (2013)
Will you stop being a maid? [CN] 你是一个女吗? Prosecuting Casey Anthony (2013)
- The Wicked Witch's minions. [CN] 邪恶女巫的 Oz the Great and Powerful (2013)
If we're truly her loyal servants, we will do whatever needs to be done, no matter the cost, no matter our pride. [CN] 如果我们是她忠诚的人... 我们应该尽一切所能 不计代价,不计个人荣辱 Kissed by Fire (2013)
Servants of darkness. [CN] 都是黑暗奴 Valar Dohaeris (2013)
We serve the Goddess. [CN] 我们是女神的 John Carter (2012)
Lord, cast your light upon this man, your servant. [CN] 光之王,请用圣光照耀我们这些谦恭的 Kissed by Fire (2013)
You see, I am a servant of the Siemens Corporation. [CN] 你看,我的人 西门子公司。 Escape from Tomorrow (2013)
You know, it doesn't matter how loyal a servant you are, no one enjoys the company of a humorless mute. [CN] 知道吗,不管你这个人有多么忠诚 没人喜欢跟一个毫无幽默感的哑巴同行 Dark Wings, Dark Words (2013)
Hire servants. [CN] 雇些 Mhysa (2013)
You will have fine clothes, guards to keep you safe, servants. [CN] 你会得到上好的服饰 有卫士保护你, The Bear and the Maiden Fair (2013)
We're not expecting anyone. [CN] 我们没有请 Oshin (2013)
[ Shah ] So much pride in such a humble servant. [CN] 这么卑微的人 却这样骄傲 The Physician (2013)
J.P. Morgan's prized... progeny... she grew up with servants and now she will serve you. [CN] 有银行里的大把存款 周围被人环绕 但现在她来服侍您了 The Immigrant (2013)
Was the work hard? [CN] 当家,很辛苦吧? Oshin (2013)
I'm going to work. [CN] 我要去做家 Oshin (2013)
As for pottery aunt closest maids [CN] 至于与陶姨最亲近的女 Jan Dara: The Beginning (2012)
Oshin. People view servants with prejudice. [CN] 阿信,人始终会被人小看 Oshin (2013)
- She was a servant girl. [CN] - 她是个女 The Hanged Man (2013)
I have one of his pages working for me. [CN] 在他们的人中有我的眼线 La nueva reina (2012)
You don't know what it's like! [CN] 你不知家是什么 Oshin (2013)
I was a live-in servant and I ran away. [CN] 我是个家,逃了出来 Oshin (2013)
I do not see him in your livery. [CN] 我看不懂你人的制服 Romeo & Juliet (2013)
I'm Oshin, your new live-in servant. [CN] 我是你们的新家阿信 Oshin (2013)
How have the mighty fallen. [CN] 如何竟倒。 Absolute Deception (2013)
Sons of your father's bannermen, squires, stable boys? [CN] 或是您父亲封臣的儿子 从,马童 The Climb (2013)

Time: 0.0207 seconds, cache age: 13.762 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/