Tonight: | | [JP] 今夜は: Live for Life (1967) |
"Take a little dance dance. Now get your body moving." | | [CN] 砰砰今夜我要你陪着我 Bang Bang (2014) |
Based on new observations, at around one o'clock | | [CN] 我又观测过了 今夜丑时 风向会转变 Red Cliff II (2009) |
He can't come over tonight. | | [JP] だから彼は今夜は来ないわ Halloween (1978) |
I've never been much of a fighter. | | [CN] 今夜 没有人需要流血 { \3cH000000\fs30 }Nobody needs to die tonight. Home (2016) |
You may be right. Can we act like we're married again? | | [JP] そうだろうね、今夜も新婚夫婦になるの? The Wing or The Thigh? (1976) |
The new tenant comes tonight. | | [JP] 今夜 次の主人が Soylent Green (1973) |
You'd have to leave tonight. | | [JP] 今夜 出航してくれ それはちょっと Chinatown (1974) |
You drunk? | | [CN] 你今夜喝了很多嗎? The Discarnates (1988) |
- Better odds tonight? | | [JP] - 今夜の確率は? Rough Night in Jericho (1967) |
I said this would be a night to remember, that it would bring me all I ever wanted. | | [CN] 刚才我说这将是一个难忘的夜晚 我的美梦都在今夜成真 All About Eve (1950) |
Only after this evening's performance, held for our Brigadier. | | [JP] 我々の部隊のために行われる 今夜の公演の後に La Grande Vadrouille (1966) |
I don't like this, sir. What kind of journalism is this? | | [CN] 我不喜欢这样, 先生,这不是搞新闻业 (今夜单身舞会) Scandal Sheet (1952) |
Even though tonight's show was not organised by an athletic organisation I can assure you there is great sport in store for you tonight. | | [JP] 今夜はスポーツ大会ではありませんが それ以上に熱い戦いが繰り広げられるでしょう The Wing or The Thigh? (1976) |
If you like being received like a dog in a bowling alley risking your life with every oyster you eat having a heart attack when you see the bill go straight to the Délices de I'Océan. | | [JP] もしあなたが今夜 本当に美味しい牡蠣を食べたければ 心臓発作を起こすまえに (※ルイ・ド・フュネスは映画の前年に心臓発作で入院していた) The Wing or The Thigh? (1976) |
Ok, Meursault. I'll be there tonight. | | [JP] オーケー、ムルソー、 私は今夜、そこにいく La Grande Vadrouille (1966) |
Why won't Pa let me stay up tonight? | | [JP] どうして 今夜は いちゃいけないの? Rough Night in Jericho (1967) |
there's another performance this evening. | | [JP] 今夜は別の話をするよ Be My Valentine, Charlie Brown (1975) |
He'll arrive tonight. | | [JP] 彼は今夜こっちへ。 Live for Life (1967) |
We need them for operation Mc Intosh tonight at the Opera house. | | [JP] 今夜、オペラハウスでのマッキントッシュ 作戦に必要です La Grande Vadrouille (1966) |
Include all your movements tonight and yesterday and your employment number. | | [JP] 今夜と昨日の行動を細かく 雇用番号もな Soylent Green (1973) |
It's a beautiful night | | [CN] 今夜真美妙 Lady and the Tramp (1955) |
Coming over tonight? | | [JP] 今夜来てくれる? Halloween (1978) |
For | | [CN] 今夜 Lady and the Tramp (1955) |
I earned it myself. | | [JP] 今夜は ごちそうよ Turkish Delight (1973) |
Why bring it up tonight? | | [JP] 何でまた今夜に? Live for Life (1967) |
This is a party, baby! | | [CN] This is a party, baby! 今夜无人入睡 Furious 7 (2015) |
- Tonight then. | | [CN] -那就今夜 Wrong Turn 6: Last Resort (2014) |
# This evening has been... | | [CN] 今夜我一直... The Oranges (2011) |
So, he arrives tonight? | | [JP] それで、彼は今夜着くんだね? Live for Life (1967) |
Listen, Henry, did you see Janice Hedden tonight? | | [JP] なあヘンリー 今夜 ジャニス・ヘディンに会ったのか? Straw Dogs (1971) |
So this evening, no holds are barred... | | [JP] 今夜の「やりたい放題」は・・・ The Wing or The Thigh? (1976) |
Tonight we'll hear Gråvik's cries. | | [CN] 今夜我们将听见格拉维奇的悲鸣 Lake of the Dead (1958) |
Where were you tonight? | | [JP] 今夜、どこにいたの? Live for Life (1967) |
Beginning with tonight you must never envy Caesar or anyone, anything again. | | [CN] 从今夜起,你不能再忌妒凯撒 或任何人... 任何事 Cleopatra (1963) |
It'll bring me everything I've ever wanted. | | [CN] 我的一切梦想都将在今夜成真 All About Eve (1950) |
No, thanks. Not tonight. | | [JP] いや、今夜は結構だ。 Live for Life (1967) |
I'm the only one who won't sleep tonight. | | [CN] 我是今夜唯一的一个不睡觉的 The Narrow Margin (1952) |
Burn bright tonight Burn bright all night | | [CN] 照亮今夜 照亮每一夜 Enlightenment Guaranteed (1999) |
So what shall we do tonight? | | [JP] ところで今夜はどう? Live for Life (1967) |
Mr. Duchemin, tonight you're dining at the Richelieu Matignon. | | [JP] 社長、今夜は「リシュリュー・マティニョン」で 夕食でございます The Wing or The Thigh? (1976) |
At midnight meet me in the library | | [CN] 今夜子时 请先生去藏书阁看一件东西 Hero (2002) |
This is the night | | [CN] 今夜 Lady and the Tramp (1955) |
Tonight the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch, he flies through the air, brings toys to all children of the world. | | [JP] 今夜かぼちゃ大王は 畑に現れて 世界中の子供に オモチャを配りに行く It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) |
And tonight, | | [CN] 而今夜 Blackwater (2012) |
"Tonight 2 A.M. Everything's O.K. for escape. | | [JP] "今夜AM2時。 脱出しろ". What's Up, Tiger Lily? (1966) |
For this is the night | | [CN] 今夜 Lady and the Tramp (1955) |
However tonight I must first go to the Opera. To look for my friend Mc Intosh. | | [JP] しかしながら、今夜私は最初にオペラに 行かなければなりません La Grande Vadrouille (1966) |
No, I have another plan for tonight. | | [JP] いや、今夜は別の役を演じよう The Wing or The Thigh? (1976) |
We must make this a special night. | | [CN] 我们一定要让今夜成为特别的一夜 All About Eve (1950) |