That's less than three minutes now. | | [JP] 後、3分以内です Forbidden Planet (1956) |
Within 12 months, it will be harvest-ready providing a carrier for your baby, a second pair of lungs, fresh skin all genetically indistinguishable from your own. | | [JP] 12カ月以内に、 それは収穫 -できるようになります... ... 、あなたの赤ちゃんのために、肺、新鮮な皮膚の第二の対をキャリアを提供します... The Island (2005) |
Okay. I'll meet you there in an hour. | | [JP] 1時間以内に行くわ Someone's Watching Me! (1978) |
- Under 23. | | [CN] -23秒以内 Fast Girls (2012) |
Within the limits of the law, of course. | | [CN] 当然,在法律的范畴以内。 Branded (2012) |
And within a week or two, no doubt, the mysterious Mr Ziebold went to the bank and drew his money. | | [JP] 1、2週間以内に 謎のジーボルトは 金をおろしただろう The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
No, I've got nine level-three sex offenders living within a 10-mile radius of Fairmont circle. | | [CN] 我已经逮了9个强奸犯了 都住在费尔蒙特周围方圆10公里以内 Prisoners (2013) |
You can talk about anything shared outside the attorney-client relationship, but not covered. | | [CN] 你可以告诉他们法律代理关系之外的 \fn微软雅黑You can talk about anything shared outside 一切事情 但是不能包含以内的 \fn微软雅黑the attorney -client relationship, but not covered. Death of a Client (2013) |
And to qualify as a legal manufacturing company, you'll be required to produce at least 50 cars one year after taking possession. | | [JP] 製造会社の責任として 50台以上の車をー 一年以内に生産する事です Tucker: The Man and His Dream (1988) |
I'm going into stasis in 10 minutes, I'll meet you in the sleeping quarters. | | [JP] 10分以内に 俺の睡眠室へ来い Future Echoes (1988) |
Before, it was a solitary struggle within our own country against the Japanese invaders. | | [CN] 过去我们是单独奋斗 在国境以内 抵抗日寇 Back to 1942 (2012) |
Two freeways within a quarter of a mile. | | [JP] 高速道路が二つ... 1/4マイル以内にある Heat (1995) |
He's trying to eat six saltines in under a minute. | | [CN] 他在试着一分钟以内 吃掉六块饼干 Daisy (2014) |
That money's got to be in the Cook County Assessor's Office within 11 days. | | [JP] 金をクックマウンテン郡税務署に 11日以内に納めなければならん The Blues Brothers (1980) |
Hey, thanks for... | | [CN] 我终于能动手处理我能力以内的事情 这感觉太好了 Going, Going, Gone (2012) |
We got to stay within a mile with each other. | | [CN] 我们两个人要在一英哩以内 One for the Money (2012) |
I think I can get us within... three kilometers of where it went down. | | [JP] 着陸した3km以内には 上陸できると思います Storm Front (2004) |
Have your client in my office in two hours. | | [JP] 2時間以内に 夫人を出頭させろ Chinatown (1974) |
You'll never appear within a radius of ten meters around me! | | [CN] 你不准出现在我视线范围十公尺以内 Campus Confidential (2013) |
I told them I wanted to hear from him within the hour. | | [JP] 1時間以内に報告をしろと命じた Creepshow (1982) |
I will back a car over your head 75 times. | | [JP] ...半径25マイル以内に入ったら 車でお前の頭を75回轢き潰す The Whole Ten Yards (2004) |
Touches down holds for you five minutes, then splits. | | [JP] 着陸して5分以内に お前を拾って離陸する Heat (1995) |
If someone came within an inch of me, it was ridiculous, they would, like, pounce. | | [CN] 如果男孩们靠近我一尺以内 就会发生很荒谬的事 哥哥们会扑上去 Marfa Girl (2012) |
I want a dozen men in five minutes. Come on! | | [JP] 5分以内に12人集めろ 行くぞ! Rough Night in Jericho (1967) |
If they have not already found. | | [CN] 我们收到的 100 公里以内。 -北他们寻求不到目前为止。 Battleground (2012) |
We should look like a Klingon battle cruiser to their sensors, but this trick's not gonna work if we get within 80, 000 kilometers. | | [JP] しかし、8万km以内では機能しません The Augments (2004) |
You two can I.D. her. | | [CN] 你们两个可以内径她的。 Walk of Shame (2014) |
You have two minutes to reach minimum safe distance. | | [JP] - 2分以内に 安全な場所へ 退避して下さい - Aliens (1986) |
We need to be seven over .500. | | [CN] 500. 我们只要在季中落后7场以内 就还能保有竞争力 Moneyball (2011) |
Within 50 yards. | | [CN] - 是的,我们是15米以内。 Android Cop (2014) |
I had 24 hours to find something to clear my friend's name. | | [JP] ノルドバーグが無罪を示す証拠を 24時間以内に見つけないと The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
OK, no, I can't, you're right, but I can cut it off cos you said you could open my safe in 10 minutes and you didn't. | | [CN] 好吧 我不行 你说对了 但我可以把它切下来 因为你说过你可以在十分钟以内打开我的保险箱 但你没有做到 Dom Hemingway (2013) |
I was able to turn on the carrier phase tracking and determine the phone's position to within 6 inches. | | [CN] 我打开了载波相位跟踪 把手机定位在6英寸以内 Reasonable Doubt (2013) |
Besides, if you go now, you will be caught within 48 hours. | | [JP] そんなことをしたら 48時間 以内に捕まるのがオチだ The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
The cages themselves have perimeter sensors that can detect movement within 20 feet. | | [CN] 笼子自身也带有感应器 能探测20英尺以内的动作 Provenance (2014) |
Super Earths are bigger and therefore hotter on the inside. | | [CN] 超级地球更大 所以内部更热 Can We Live Forever? (2011) |
It's within five meters. | | [JP] 5メートル以内よ Alien (1979) |
Can't file a missing persons report for 48 hours. | | [CN] 48小时以内是不能立案失踪的所以 Let's Kill Ward's Wife (2014) |
But my Sultan, the range of their cannons prevents us from... | | [CN] 但是苏丹 我们无法进入大炮射程以内... Conquest 1453 (2012) |
Can shoot beads that are within 2000 steps. | | [CN] 可以射中两千步以内的珠子 Pirates (2014) |
Arnold, we're going to hit light speed in 24 hours, | | [JP] 24時間以内に 光速を超えます Future Echoes (1988) |
One thing... we need it absolutely in 60 days. | | [JP] だだし絶対 60日以内に試作車を完成しろ Tucker: The Man and His Dream (1988) |
Let's say it's a fly. You deal with it internally. | | [CN] 拿苍蝇来说吧 你们可以内部解决 The East (2013) |
According to the instruction, within the parking lot, the walking speed should not exceed 5km/hr. | | [CN] 根据指引来说,这停车场范围以内 行人时速是不可以超过5公里的 I Love Hong Kong (2011) |
Just invitation to drink, why prepared troops outside? | | [CN] 请我喝酒,何以内外都布置了层层兵马? The Lost Bladesman (2011) |
You have four minutes to reach minimum safe distance. | | [JP] - 4分以内に 安全な場所へ 退避して下さい - Aliens (1986) |
We're struggling to keep it to 14 pages. | | [CN] 我们尽力控制在14页以内 The Fifth Estate (2013) |
They all lived within a five mile radius. | | [CN] 他们全都在方圆8公里以内 Erased (2012) |
Anything within the law, of course. | | [CN] 任何只要在法律限度以内就可以。 Branded (2012) |
Be happy with anything under six. | | [CN] 6分钟以内就满足了 Summertime (2012) |