Are you shitting me? Fellner, Buddy and their gang left for Houston this morning. | | [CN] 今早费纳和巴迪都回休士顿了,好像有重要的会 Proof of Life (2000) |
- Don't lose 'em, Malloy. | | [CN] 这是休士顿 别失去讯号 Armageddon (1998) |
We're going, Harry. | | [CN] 我们要走了,休士顿 Armageddon (1998) |
Houston, affirmative. | | [CN] 请你重覆 我收到了,休士顿 Armageddon (1998) |
- Houston, Pete's lookin' real strong. | | [CN] 休士顿,彼特的状况不错 Armageddon (1998) |
Houston to Washington. | | [CN] 休士顿呼叫华府 You Only Live Twice (1967) |
Houston, we've got no fire. | | [CN] 休士顿,引擎点不着 Armageddon (1998) |
- Houston, do you copy? | | [CN] 休士顿,收到吗? Armageddon (1998) |
- We are cooking, Houston. | | [CN] 升空了,休士顿 Armageddon (1998) |
Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. Come in, Freedom. | | [CN] 这是休士顿,请回答 Armageddon (1998) |
Houston! | | [CN] 天啊 休士顿! Armageddon (1998) |
We copy, Russian space station. This is Houston. | | [CN] 你好,我们收到,这是休士顿 Armageddon (1998) |
The vultures are circling. | | [CN] 对手都在虎视眈眈 谁在休士顿虎视眈眈? Proof of Life (2000) |
Houston, do you copy? This is Harry Stamper. | | [CN] 休士顿,收到吗? Armageddon (1998) |
Houston, this is Hawaii. We have an unidentified object on scope. | | [CN] 夏威夷呼叫休士顿 观测器上出现不明物体 You Only Live Twice (1967) |
Sherman, start the detonation sequence now. | | [CN] 休士顿控制中心 这是可伦教授在流星表面 Nutty Professor II: The Klumps (2000) |
You said that Mattiece hired law firms from Houston to New Orleans. | | [CN] 你说从休士顿到纽奥良 有律师事务所 都受马提斯委托 The Pelican Brief (1993) |
- Houston, do you read? | | [CN] 休士顿,收到吗? 这是自由号 Armageddon (1998) |
This is Houston. Roger that, Freedom. We copy. | | [CN] -这是休士顿,自由号 -收到了 Armageddon (1998) |
ETA six minutes and counting down. | | [CN] 德州休士顿 六分钟,开始倒数 Independence Day (1996) |
Okay, Houston. | | [CN] 好了,休士顿 Armageddon (1998) |
- Midnight. They had to stop in Houston. | | [CN] 半夜,从休士顿来 Disclosure (1994) |
Jupiter to Houston, we now have second phase. | | [CN] 木星呼叫休士顿 现在进入第二阶段 You Only Live Twice (1967) |
Fellner chartered a plane. | | [CN] 休士顿那边怎么了? Proof of Life (2000) |
- I KNOW. SHE WASN'T IN DALLAS OR HOUSTON EITHER. | | [CN] 我知道 她也不在达拉斯或休士顿 Nurse Betty (2000) |
Houston, we are going down! Wehavelostcontrol! | | [CN] 休士顿,我们失去控制,快要坠毁了 Armageddon (1998) |
Houston, the tower is clear. They're all yours. | | [CN] 休士顿,发射成功,交给你们了 Armageddon (1998) |
Houston Utilities. Dale, I think you took a wrong turn here. | | [CN] 休士顿水电公司 戴尔,你是不是把链接搞错了? The Net (1995) |
There's a police station at Houston Street. | | [CN] 休士顿街那里有间警署 Patriot Games (1992) |
Houston, you have a problem. | | [CN] 休士顿,你有个问题 Armageddon (1998) |
- Houston? Houston, do you copy? | | [CN] 休士顿,收到吗? Armageddon (1998) |
- Houston. All systems are go. Requesting permission to launch-- | | [CN] 休士顿,所有系统正常 请求允许发射 Toy Story (1995) |
Houston? We've lost all radio contact. We've also lost him on the scope. | | [CN] 休士顿,无线电通讯中断了 在观测器上也找不到它 You Only Live Twice (1967) |
- Houston to Mission Control. Come in, Control. | | [CN] 休士顿呼叫管制塔 请回答 Toy Story (1995) |
Houston, this is a kickass ride! | | [CN] 休士顿,这趟真过瘾 Armageddon (1998) |
Houston, do we have permission to launch? | | [CN] 休士顿,我们可以发射了吗? Toy Story (1995) |
Washington, this is Houston. | | [CN] 华府,这里是休士顿 You Only Live Twice (1967) |
I was in Houston working on some great new ideas about silicon. Comes from sand. | | [CN] 我在休士顿搞有关硅的新东西 硅是从子沙提炼的 The Ice Storm (1997) |
Ah, yes. [ Coughing ] The force is strong with you, my son. | | [CN] 休士顿控制中心 我有很大的困难 你一定要把流星炸掉 "爆炸计时" 快按钮 Nutty Professor II: The Klumps (2000) |
Houston`s gone nowhere with Warren Moon. | | [CN] 就算有了华伦穆恩 休士顿队还是一样吃瘪 Three Kings (1999) |
Houston, this is Freedom. Do you copy? | | [CN] 休士顿,这是自由号,收到吗? Armageddon (1998) |
So, lvy tell you? | | [CN] 艾薇告诉你了吗? 休士顿 Proof of Life (2000) |
Houston, you gotta see this to believe it. | | [CN] 休士顿,真是不可思议 Armageddon (1998) |
This is CAPCOM Houston. | | [CN] 这是休士顿 Armageddon (1998) |
They have confirmation. | | [CN] "休士顿地面侦侧" 经已就绪 Independence Day (1996) |
Houston to Washington. | | [CN] 休士顿通知华府 You Only Live Twice (1967) |
Freedom shuttle has... | | [CN] 休士顿,收到吗? Armageddon (1998) |
Houston! | | [CN] 休士顿! Armageddon (1998) |
Come in, Freedom. Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. | | [CN] 自由号,请回答,这是休士顿 Armageddon (1998) |
Paul, this is Houston, fire your rockets! | | [CN] 这是休士顿,点燃火箭 Armageddon (1998) |