What's the reason for the slump? | | [CN] What's the reason for the slump? 等一下 低潮的原因是什么? Moneyball (2011) |
He's fine he's just in a bit of a mood because he had a bad dream last night about Cyril breaking out of prison and coming after him and cutting off his balls. | | [CN] 他沒事,只是昨晚做惡夢讓他有點低潮,夢到了西里爾 從監獄裡逃出來,跟踪他,然後來割他的蛋蛋 Bear to Dream (2013) |
I feel I'm down to the bottom bottom, bottom this is the summer training you should be more careful about training and the team this is about sports why is this? | | [CN] 我赶到了低潮期 低潮低潮 这是夏天的集训 Summer Storm (2004) |
You're just suffering from a little depression, that's all. | | [CN] 在低潮期,就这么简单 Cassandra's Dream (2007) |
I thought this was just a sad part, and you were about to make it better. | | [CN] - 这是你的结局吗,儿子? 我觉得这只是低潮部分 你会力挽狂澜的 Bedtime Stories (2008) |
So, what is the "down" and the "low"? | | [CN] "低潮"啊啥的是什么? The White Asparagus Triangulation (2008) |
Every now and then when my life's getting me down and things are tough, | | [CN] 遇到人生低潮与困境 Ted (2012) |
The first time Barney gave us that drink, those hangovers all happened at the worst possible moments. | | [CN] 仔细想想 Barney第一次给我们喝的时候 那些宿醉都是我们人生的最低潮 Rally (2014) |
I just had one of those days where you wake up and say, | | [CN] 我只是刚好遇到低潮 就是你一早醒来问自己 Role Models (2008) |
Listen up. Got a low-tide warning in the a.m. For you. | | [CN] 注意了,现在是凌晨, 这里发送一条低潮警报 The Fog (2005) |
How and in the creation of low tide, ... ? | | [CN] 怎样 又在创作低潮了哦? A ma de meng zhong qing ren (2013) |
I think that Augie is just having kind of a tough time in life, which sounds pretty normal to me. | | [CN] 我想奥奇只是遇到人生的低潮 -我觉得这很正常 -生活很艰难 Role Models (2008) |
So, there I was at the very bottom. | | [CN] 當時我處在人生的低潮期 The Lorax (2012) |
That was a stressful period in my life. - Can't blame me for not remembering. | | [CN] 那段时间是我人生的低潮, 你不能因为我没记住你而责怪我啊 The Clearing (2004) |
Kid's in a big-time slump. | | [CN] 那小子正長期陷入低潮. Trouble with the Curve (2012) |
And then, when I'm at my lowest point, some guy would chase me down the street, pour his heart out, and we'd kiss. | | [CN] 還有, 在我最低潮的時候 有個男子漢會在大街上追著我 對我傾吐愛意, 然後擁吻 Friends with Benefits (2011) |
Once I go down, I'll come back up. | | [CN] 我有低潮的时候 我也会有翻身的一天 Tazza: The High Rollers (2006) |
My husband and I are going through a difficult period. | | [CN] 我老公和我正处于... 婚姻低潮期 De l'autre côté du lit (2008) |
It's just a bad moment. | | [CN] 现在只是你的低潮期 De l'autre côté du lit (2008) |
You're just in a slump. No big deal. | | [CN] 你只是處於低潮, 沒什麼大不了的. Trouble with the Curve (2012) |
She's been amazing helping me deal with my break-up. | | [CN] 她幫我走過分手低潮 Bad Teacher (2011) |
Hayden was the low point of my existence and I vowed I would never go back to that godforsaken place! | | [CN] 海頓高中是我人生的低潮... ...而且我發誓我永遠不會再回去那個鬼地方 17 Again (2009) |
What are you doing, movie you our downfall Keynes? | | [CN] 你在做什么,记录我们的低潮时刻,Keynes? The Objective (2008) |
Uh, I was kind of digging myself Into a hole with my life... and my wife at the time was not happy with it. | | [CN] 那时是我的人生低潮期 我前妻对我很不谅解 Cyrus (2010) |
I'm feeling down. | | [CN] -他陷入低潮了呢 All Screwed Up (2015) |
Whether your fingers hurt, or if you fall into a slump, or become outdated, or lose confidence, it doesn't matter. | | [CN] 无论你的手指是不是会疼 或者你是否陷入低潮 是不是过时 是不是缺乏自信 那些根本不重要 Underwear (2015) |
I was still prone to a certain sadness. | | [CN] 期间我还有个全职工作 仍然偶尔情绪陷落低潮 Nymphomaniac: Vol. I (2013) |
Every two weeks, on the lowest spring tide, there's a chance to collect something really special. | | [CN] 在大潮期的最低潮间 每隔两周熊狒狒可以 捡到很特别的食物 Primates (2009) |
- Isn't it low tide? | | [CN] -那不是低潮吗? Bad Boys II (2003) |
No. We're trough. | | [CN] 不 我现在处于低潮 Flight (2012) |
And there's a super-duper low tide. Full moon tonight, and action. | | [CN] 今晚超级低潮 满月 最适合行动 Grizzly Man (2005) |
I'm not saying I didn't have my darker moments during rehabilitation. | | [CN] 但并不表示复建的时候 没有情绪低潮期 Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006) |
While I was depressed I ran into Lu-lu again | | [CN] -怎麼樣? 在我最低潮的時候,我又碰到LuLu 2046 (2004) |
Has the bad spell been cast off? | | [CN] - 低潮期过去了吗? Mere Brother Ki Dulhan (2011) |
They're just friends and she's trying to help him out through a tough time. | | [CN] 没有,他们只是朋友 她只是想帮他度过人生低潮 World's Greatest Dad (2009) |
Are you trying to say it doesn't happen often? | | [CN] 以你低潮的频率来说 差不多就象是老夫妇 吃汉堡排当晚餐那样吧 Sorezore no michi (2015) |
But I would assume what would get you through those 40 years would be honesty. | | [CN] 但我会假设 帮助你们度过 这40年来的低潮会是... 坦诚 The Dilemma (2011) |
Everybody goes through a slump from time to time. | | [CN] 罗杰 每个人偶尔都会有低潮 61* (2001) |
When I hit bottom, | | [CN] 在最低潮的时候 Wreck-It Ralph (2012) |
Well, don't worry, life is filled With... ups and downs. | | [CN] 没关系... 人生,总是会有... 高潮和低潮的 Naked Ambition 2 (2014) |
In your case, it's as often as an old couple has Salisbury steak for dinner. | | [CN] 每个人都有低潮的时候 Sorezore no michi (2015) |
I think the lowest point in her life was when she called me, her 16-year-old brother, and asked me for money. | | [CN] 我想她人生的最低潮就是打电话给我 打给这个16岁的弟弟 向我借钱 Katy Perry: Part of Me (2012) |
Itwas extraordinarily lonely. I mean, life had become already extremely difficult. All the income I had, all the retirement's gone, your life is turned upside down. | | [CN] 没有人很奇怪,我的生活是非常困难的,所有的收入,这是 我没有花更长的退休生活,他的生活陷入了低潮 United States of Secrets (Part One): The Program (2014) |
A-Rod's in the type of slump he couldn't hit the beach with a beach ball. | | [CN] A -Rod似乎陷入了低潮, 連西瓜大般的球也打不到. Trouble with the Curve (2012) |
Sometimes it takes hitting rock bottom for us really to want to make a change. | | [CN] 有时候我们迫切想看到点改变 所以也会陷入低潮 失望至极 Excision (2012) |
But I'm in a bit of a slump. | | [CN] 但我现在有点低潮 61* (2001) |
Yes, my husband and I went through a downsizing phase. | | [CN] 是, 我知道 我丈夫和我度過了一段購買低潮期 Fear No More (2005) |
So if you're not in the mood, ...turn it down, because i'm gonna turn it up on 94.5, kab your island alternative to the modern music establishment. | | [CN] 如果您们此刻心情正处于低潮期... 就把音量调小些, 因为,我稍后... 在94.5调频,KAB,大声放送的歌曲... The Fog (2005) |
So what if your stock took a dip in the last quarter. | | [CN] 我意思是 你处在低潮期又怎么样呢? Remains of the J (2009) |
Do not misinterpret our silence. | | [CN] "不要误读我们暂时的低潮" Somewhere They Can't Find Me (2010) |