So many people have perished there! | | [JP] 何人も殺されました Stalker (1979) |
I have over a dozen beta testers working on it, no one else has had a reaction. | | [JP] モニターは何人もいて 問題を起こした者はいません Playtime (2012) |
You're trying that again after all those people got killed? | | [JP] 何人も死んでるのに Pilot (2009) |
You also have nine offspring, all grown, and more grandchildren than any man can count. | | [JP] しかも成人された御子息が9人おり ―― 何人ものお孫もお持ちだ Van Helsing: The London Assignment (2004) |
I've lost friends on the job to scumbags. | | [JP] 俺だって職務中に 卑劣な奴のために 何人も友人を亡くしてきた M. (2013) |
They're signing up sailors right now. | | [JP] いま何人も集めてるそうだ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) |
He had many women. | | [JP] あいつは他にも何人も女がいたって言うんじゃないか? The Gentle Twelve (1991) |
Tus already has enough wives. | | [JP] タスには何人も妃が居るではないか Prince of Persia: The Sands of Time (2010) |
What do you mean? More than one? | | [JP] 何人も 居たって事? One Angry Fuchsbau (2013) |
There are other things defending the Stone, aren't there? | | [JP] わかった! 何人もの人が あの石を守ってるのね? Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) |
Many, may times. | | [JP] 何人も連れて行った Hellraiser (1987) |
There's still men buried. | | [JP] まだ何人もうまってるんでさ. Princess Mononoke (1997) |
- Do you have many flings? | | [JP] - 何人もいるの? Rust and Bone (2012) |
Don't go there. Several people have died there. | | [JP] 行ってはダメよ あそこで何人も死んでいるわ Raise the Red Lantern (1991) |
I've killed men, and I've heard them dying. | | [JP] 俺は何人も殺して... Troy (2004) |
Not on camera, because people do hate a cop killer and you so very much want to be admired, which is a defect, really, in a multiple murderer but... | | [JP] カメラの前ではね 世間の人達は 警官殺しは嫌いだし あなたは とっても称賛されたがってる 何人も殺す殺人犯としては それは欠点だけど Episode #3.4 (2013) |
He's on the short list. | | [JP] 何人も居ないわ The Smile (2012) |
- Fired dozens of people a day. I... | | [JP] - 1日に何人も解雇した Up in the Air (2009) |
Many people in this city want to kill me. | | [JP] 何人もの人間が俺を殺したがっている Valar Dohaeris (2013) |
In my time, Rogers, I've had several husbands before me guilty of the murder of their wives. | | [JP] 判事のころにはね、妻殺しの罪状で 私の前に出頭した者が何人もいました And Then There Were None (1945) |
Like several people died on here. | | [JP] この上で 何人も死んだみたい The Heat (2013) |
I've sat across from a lot of suspects in that chair. | | [JP] 私は何人も見て来た その椅子に座ってる容疑者をね Hearts and Minds (2010) |
So are dozens of your father's men. | | [JP] それと何人もの お前の父の家臣達も 47 Ronin (2013) |
Babies. | | [JP] 何人もだ Frailty (2001) |
Just one. I'm a few. No family, too. | | [JP] ひとりなのに 私が何人もいる Natural Selection (2013) |
You just told me there haven't got a dozen drivers. | | [JP] もうドライバーは 何人もいるだろ そいつらとは違う Drive (2011) |
And your wife... moaned like a whore... when they ravaged her again and again... and again. | | [JP] 女房は- 娼婦のように 声を上げた 何人もの男たちに- Gladiator (2000) |
She's been performing dangerous surgeries, causing a number of deaths, right? That Demon. | | [JP] 危険な手術をして 何人も死なせてるんでしょ? Episode #1.8 (2012) |
Men have wasted away in front of it. Even gone mad. | | [JP] これに魅入られ 身を滅ぼした者が何人もいる Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) |
I've studied their cases by the dozens. | | [JP] - 私にはわかる 同様の患者を 何人も診てきた Hollow Triumph (1948) |
Because of the way some before you have acted in town. | | [JP] 酔ってハメを外すバカが 今まで何人もいたからだ Umizaru (2004) |
Hey. You ladies wanna move out? They could have killed a whole graduation class by now. | | [JP] グズグズするな その間に何人も死んじまう Fool's Gold (2008) |
Dude, these guys came to my house asking questions, I sneaked out back. This is some deep deep shit. | | [JP] お前達の質問に 何人も来た Abduction (2011) |
So there's more than one Doctor X all over the world. | | [JP] ドクターXは 世界中に何人もいるのか... 。 Episode #1.8 (2012) |
Oh, it's definitely a start, except she saw a whole lot of you, like all over the place, all talking at the same time. | | [JP] - 間違いなくいい 何人もの お前が至る所に 現れて 一斉に One Angry Fuchsbau (2013) |
There must have been multiple shooters to take this many guys down. | | [JP] なら 殺し屋が何人も いる事になる Second Thoughts (2013) |
Lots of people had their eye on this place. | | [JP] 何人ものタタラ師がここを狙ってよ. Princess Mononoke (1997) |
We called several priests in the area, but they were all in a panic over the news reports. | | [JP] 何人もの聖職者の方に 連絡したのですが 皆さん報道で パニックになられて The Origins of Monstrosity (2012) |
I mean, since you've got married there were many more | | [JP] 結婚後も 何人もの男と寝たって The Intruder (1962) |
Yeah, there's more than one Gary King. | | [JP] ゲイリー・キングは 何人もいるんだ The World's End (2013) |
Nor deny to any person within its jurisdiction equal protection of the laws. | | [JP] 何人も法の保護を受ける 権利を有する Any Day Now (2012) |
I trained a generation of people to throw themselves into the grinder. | | [JP] 俺は何人も訓練したが Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) |
People are going bang. They're painting the walls. Maya, you're kidding yourself. | | [JP] 私は見た 暴発で何人も死んだ Iron Man 3 (2013) |
Have you had many lovers, Nancy? | | [JP] 君には 愛人が何人も いたんだろうな The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
I called a guy who called a guy who called a guy. Second of all, it's over. | | [JP] 何人もの連絡役がいる Mandala (2009) |
- Yeah. One man, Special Agent Alexander Mahone, is responsible for multiple deaths. | | [JP] 特に、特別刑事マホーンは何人も殺した。 The Message (2007) |
How much time do you have? | | [JP] 何人もいるわ And My Paralyzing Fear of Death (2007) |
- A lot more. | | [JP] - 何人も The Matrix Reloaded (2003) |
You put these people through hell and it doesn't bother you. | | [JP] 何人も地獄に送って 悩まないのか? Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) |
Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts | | [JP] 彼を教えた教師は何人もいる Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) |