52 ผลลัพธ์ สำหรับ *余りに*
หรือค้นหา: 余りに, -余りに-

EDICT JP-EN Dictionary
余りに[あまりに, amarini] (adv) (uk) too much; excessively; too; (P) [Add to Longdo]
余りに[あまりにも, amarinimo] (adv) (uk) too much; excessive; too [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(SIGHS) lam honored that you asked me, but it's just too dangerous. [JP] えー... - まさか とても光栄だけれど これは余りにも危険だ Synchronicity (2014)
Come and avenge your father who was too weak to raise his sword. [JP] おいで、復讐を遂げるがいいわ 刃にかけるには貴方は余りに弱々しかった Snow White and the Huntsman (2012)
We don't get out enough. [JP] 自然に触れる機会が少ない 余りにも屋内に居過ぎだ Quill (2012)
clearly too onerous a provision to comply with. [JP] 明らかに、適合するには 余りにも煩わしい条件です An Inconvenient Truth (2006)
Functional. And your posture, too rigid, no swagger. [JP] 実用的です そして 余りにも硬いその姿勢 Fast & Furious 6 (2013)
He starts pushing things too much... [JP] 奴は余りに多くの事をし始める Stairway to Heaven (2014)
There were so many bodies when the Allies arrived-- thousands... buried in mass graves-- but I wasn't one of them. [JP] 連合国が着いた時 余りに多くの死体があり 数千もの 集団墓所に埋められた 私はその中に居なかった I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
What you are planning goes too far. [JP] 君の計画していることは 余りにも行き過ぎだ Sinners and Saints (2013)
He said that hybrids are too dangerous to live. [JP] 彼が言ったの ハイブリッドが 生きるには 余りにも危険だって Bloodletting (2013)
They think you're too human, too clever. [JP] 君は余りに 人間に近く 賢い The Machine (2013)
I am too old to fight this war. [JP] 私はこの戦争を戦うには余りにも古いです。 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
_ [JP] 余りにも沢山 血が流れた North (2016)
You know, this may be a little too personal, but your troubles with Nick, is there someone else? [JP] これは余りにも... 個人的に過ぎる嫌いがありますが ニックと揉めているのに Season of the Hexenbiest (2012)
There's too much demon in me. [JP] 毒は余りに多く Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
"For he was so young"... [JP] 余りに若く」なら、赤ちゃんの事 Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
So much is happening [JP] 余りにも 矢継ぎ早で Gina Zanetakos (No. 152) (2013)
You two... are far too familiar. [JP] あなた達二人は 余りに有名ですね I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
They run too deep. [JP] 余りに深すぎて Hitler on the Half-Shell (2015)
If the little runt were worth the trouble [JP] このならず者が余りに可哀そうに 見えなかったら Siegfried (1980)
You just slept with your rival's assistant because he was devastatingly attractive. [JP] じゃ 余りに魅力的だから 彼と寝てたというわけね Matter of Time (2012)
"Hey, I'm too pretty to turn down." [JP] "おい 断るのは余りにもひどい」って Wild Card (2015)
Well, then he dropped all this crazy stuff on me... [JP] 余りにも馬鹿げてたから The King of Columbus Circle (2015)
They market it to us knowing that we are too hungry... [JP] 権力は我々に売り込んでいるが 我々は余りに飢えている Wasting Time (2012)
Mom, we've lost too many. [JP] 私達 余りにも沢山失った North (2016)
So much alike, the pieces fell into place as soon as I saw her. [JP] 余りに似てたから 見た瞬間に決めた Memories of Murder (2015)
Too soon forgotten and erased [JP] 余りに早く忘れられ消された The Chorus (2004)
But the price was too great for some. [JP] 代償は... 余りにも大きかった」 April 9th (2015)
T-this element is far too powerful for you, for him, for anyone! [JP] このエレメントは余りにも強力だ、 あなたの為、彼のため、誰のため! The Asset (2013)
I just miss him... [JP] 余りにも寂し過ぎて... Mr. Sandman (2013)
You can't send someone off to die on evidence like that. [JP] 余りにも弱い証拠だ 12 Angry Men (1957)
This has really gone too far. [JP] それは余りに言い過ぎだ Do You Believe in Miracles (2014)
But it was a lot to live up to. [JP] でも余りにも大物過ぎて... Captain America: Civil War (2016)
"I find her mesmerizing [JP] "余りにも 魅力的過ぎたので" One Night Stand (2013)
So much for keeping the different parts of my life separate. [JP] 分解寸前だ 余りにも人生の区分が多すぎる Everything Is Illumenated (2010)
It's three lives. Your sin of killing is too much [JP] 三人も お前は余りにも多くの殺しをした The Monkey King 2 (2016)
Son, the building's been running for a long time now. [JP] "ビル"は余りに長く 稼働してきた Parallels (2015)
I have too much to give, too much to offer. [JP] 私には余りに多くの 与え提供すべき事がある Spilt Milk (2013)
It is an unbelievably impressive complement of weaponry, an absolute death machine. [JP] それは余りに物騒な代物で 正に殺人機械で... いけません Ted (2012)
And the only galactic system that matched... was so far from Earth that there's no way... that these primitive, ancient civilizations could have possibly known about it. [JP] 唯一 一致する 銀河は 余りに遠く たとえ気付いても 古代の人々には 為す術もなかったでしょう Prometheus (2012)
Why do I suspect this is the least of your offenses? [JP] 信じれん 余りにも些細ではないか お前の罪にしては? Bloodletting (2013)
- But there were too many of them. [JP] - 敵は余りにも多いです April 9th (2015)
Didn't get much of a look. [JP] 余りにも 突然の事で... Season of the Hexenbiest (2012)
I have lost too many men. [JP] 私は余りにも 多くの人を失った Sword of Vengeance (2015)
- Yep. - Yeah. That's about to change. [JP] 余りに多くの悪と無法が 蔓延っていました 変わる時です Curtains (2013)
But this is happening so quickly. I... [JP] でも、余りにも急だわ... Alice in Wonderland (2010)
Perhaps I was too willing to condemn him. [JP] 私は余りにも厭わず 奴を責め過ぎたのかもしれない Bloodletting (2013)
I've seen "Silence of the Lambs" so many times,  [JP] 「羊たちの沈黙」を 余りに見すぎて― Guilty (2015)

Time: 0.0329 seconds, cache age: 18.999 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/