All white. All captives. | | [CN] 全是白人 全是俘虏 The Searchers (1956) |
Just stay there. | | [CN] 我们需要俘虏 你的马呢 We need a prisoner. Warcraft (2016) |
English prisoners! | | [CN] 英军俘虏们! The Bridge on the River Kwai (1957) |
According to that bandit, their fort must be pretty... | | [CN] 据那俘虏说,他们的城寨... Seven Samurai (1954) |
All right, yanks, you're all my prisoners! | | [CN] 好吧,你们都是我的俘虏了! Still Valley (1961) |
I authorize you to be the agent for the sale of all survivors. | | [CN] 我授权你担任 俘虏拍卖会的代理人 Spartacus (1960) |
too. | | [CN] 那残杀俘虏的我们呢 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004) |
It is true, Bimbashi. I thought I'd captured an enemy tank. | | [CN] 没错, 实拜许 我以为我俘虏到敌军的坦克车 Sahara (1943) |
You may sell all the others, but not this woman. | | [CN] 你可以卖掉其他的俘虏 但不是这个 Spartacus (1960) |
Without slaves and captives bound in chains to your triumphal chariots, commander. | | [CN] 也不需要胜利的马车上拖着的 奴隶和俘虏 Quo Vadis (1951) |
Once again, she left this area hurriedly to proceed to the west coast of Africa, where she sank the Trevanion. | | [CN] 他再次迅速离开了此地,向非洲西海岸进发 在此他俘虏了特里维森 Pursuit of the Graf Spee (1956) |
If not rescued by dawn, they'll be wiped out by the Japanese. | | [CN] 如果天黑前不救出他们 就会被日本人俘虏 Away All Boats (1956) |
They took the survivors and buried them alive up to their necks. | | [CN] 他们把俘虏的人活埋至脖子 The Big Country (1958) |
I'd bet a month's pay that that's their encampment. | | [CN] 嗯, 或者从俘虏讲述的谎言可以判断, 这就是他们的营地, 我赌上一个月的薪水. The Desert Rats (1953) |
Hey, silencio, don't speak to the prisoner. | | [CN] 我们过去在一个板球队里 别出声别老是跟俘虏说话 Water (1985) |
Said it belonged to a captive child of Chief Scar. | | [CN] 他说那是刀疤酋长俘虏的孩子身上穿的洋装 The Searchers (1956) |
Those prisoners who tried to escape were in your charge. | | [CN] 那些想逃跑的俘虏是你的手下. The Bridge on the River Kwai (1957) |
I know you're probably still a little confused from your hostage experience. | | [CN] 我知道... 你被俘虏之后,还有点不清醒 Independence Day (1996) |
This is a prisoner of war! | | [CN] 他是俘虏! Seven Samurai (1954) |
We were so worried when we heard you were taken prisoner. | | [CN] 我们听说你当了俘虏 都很担心你 War and Peace (1956) |
She was a prisoner as I was, and he just heard that she's dead. | | [CN] 她跟我一样也是个俘虏 他昨天才听到,她已经死了 For Whom the Bell Tolls (1943) |
To be taken prisoner? To die? | | [CN] 然后被法国人俘虏 饿死 War and Peace (1956) |
- and become prisoners of the French! | | [CN] -成为法国人的俘虏 War and Peace (1956) |
- How many women have been taken? | | [CN] -我们俘虏了多少女人 Spartacus (1960) |
Caesar will never accept this. | | [CN] 他们是俘虏 The Fall of the Roman Empire (1964) |
They're all that's left of the prisoners who built the camp. | | [CN] 是修建这个营地的仅存俘虏. The Bridge on the River Kwai (1957) |
Officer prisoners, collect your tools. | | [CN] 军官俘虏们, 拿好你们的工具. The Bridge on the River Kwai (1957) |
Perhaps this is the moment to remind Your Highness... that yesterday you promised me I could be the agent in their auctioning. | | [CN] 或许我该趁机提醒陛下 昨天您答应让我担任 俘虏拍卖会的代理人 Spartacus (1960) |
There must have been British prisoners on board the Graf Spee during the battle. | | [CN] 在战争中一定有英国俘虏在格拉夫·斯佩海军上将号上 Pursuit of the Graf Spee (1956) |
Find one that speaks English and work on him! | | [CN] 你知道该怎么做,彼德 快去找个会说英语的俘虏 The Delta Force (1986) |
You British prisoners have been chosen... to build a bridge across the River Kwai. | | [CN] 你们这些英军俘虏... ...将要去修建一座跨越桂河的大桥. The Bridge on the River Kwai (1957) |
# Slave to love's captivity # | | [CN] 甘当爱情俘虏 ♪ Slave to love's captivity ♪♪ I Married a Witch (1942) |
I must take my prisoners with me. | | [CN] 我必须将俘虏一同带走 Pursuit of the Graf Spee (1956) |
Gotta find one who'll talk. | | [CN] 去找个俘虏 The Delta Force (1986) |
I do not kill prisoners. | | [CN] 我不会杀俘虏的 Battle of the Bulge (1965) |
Am I your captive or enemy? | | [CN] 我现在是你的俘虏还是你的敌人 Little Big Soldier (2010) |
English prisoners... let us ask the question... | | [CN] 英军俘虏们. 让我们问一个问题... The Bridge on the River Kwai (1957) |
Many of the prisoners were caught again, but they saved me. | | [CN] 很多俘虏又再被俘,他们救了我 For Whom the Bell Tolls (1943) |
But the worst was yet to come, Inglés, when Pablo opened the city hall door and let the mob in to kill the rest. | | [CN] 但更厉害的还在后头,老外 Pablo打开市政厅大门 让群众进去杀死其余的俘虏 For Whom the Bell Tolls (1943) |
It's better than being bombed or captured, isn't it? | | [CN] 那比被炸或被俘虏好,不是吗? For Whom the Bell Tolls (1943) |
What of these captives? | | [CN] 这些俘虏怎么办? Apocalypto (2006) |
so I alone became their prisoner. | | [CN] 我一个人做了他们的俘虏 Hamlet (1948) |
There's an ugly rumor going round the camp... that the prisoners are to be crucified. | | [CN] 军营里在流传一个邪恶的谣言... 所有的俘虏都会被钉上十字架 Spartacus (1960) |
Have we a count of prisoners? | | [CN] 清点过俘虏了吗 Spartacus (1960) |
No. You had to have your conquest, your unconditional surrender. | | [CN] 你必须拥有你的俘虏 你的无条件屈服者 Separate Tables (1958) |
Yeah, that figures. | | [CN] 是啊, 要不让新来的俘虏 The Bridge on the River Kwai (1957) |
From what he said - or from the lies he told us - | | [CN] -从俘虏的口供来看... The Desert Rats (1953) |
But she only sank a small tanker, the Africa Shell, here, in the Mozambique Channel. | | [CN] 但他仅仅俘虏了一艘小船,非洲贝壳号 在此,莫桑比克海峡 Pursuit of the Graf Spee (1956) |
We're looking for a girl. A white girl. A captive. | | [CN] 我们在找一个女孩 白人女孩 俘虏 The Searchers (1956) |
You're all my prisoners! | | [CN] 全是我的俘虏! Still Valley (1961) |