51 ผลลัพธ์ สำหรับ *俚语*
หรือค้นหา: 俚语, -俚语-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
俚语[lǐ yǔ, ㄌㄧˇ ㄩˇ,   /  ] slang #57,941 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Smart? Even his slang's out of date. [CN] 聪明甚至他的俚语都是过时了的 The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
It's a slang word. [CN] 这是一个俚语词。 Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
Or has the slang remark actually begun to take hold? [CN] 还是说这个俚语将被接受呢? Marci X (2003)
Let she who is without sin grasp the first bone. [CN] (Bone = 俚语勃起的阴茎) Van Wilder: Freshman Year (2009)
It's a slang. You need to pay attention in class. [CN] 这是美国俚语 你上课时应该认真听 The Other End of the Line (2008)
Nice jugs. [CN] (Jugs = 俚语里的胸部) Van Wilder: Freshman Year (2009)
- Slang is either sexual or violent. [CN] -俚语要么跟性有关 要么就跟暴力有关 In the Cut (2003)
It was not slang. [CN] 这不是俚语 Life or Something Like It (2002)
Yikes-a-bee. [CN] Yikes -a -bee(俚语 Win a Date with Tad Hamilton! (2004)
'Is that an expression? [CN] 那是俚语吗? Daddy Cool (2008)
So you don't think it was a John? [CN] 但你别以为"那是John(俚语不懂)"? So you don't think it was a John? In the Electric Mist (2009)
You East Poplar boys... you think you're so fucking chav with your Bow Bell addresses and your fucking rhyming slang. [CN] 你这个伦敦东二区的小子... 你以为你住在伦敦 说着押韵的俚语 就很酷吗? Green Street Hooligans 2 (2009)
It goes: Don't put the cart before the horse. [CN] 俚语说的是母鸡找到刀子 The Butterfly (2002)
It-it's an English thing. [CN] 这是一种―英国俚语 Being Julia (2004)
Aren't you afraid your book on slang is like a dis? [CN] 你不怕你有关俚语的书会冒犯人吗? In the Cut (2003)
- Hello, officer. [CN] -bee(俚语) 你好,警官 Win a Date with Tad Hamilton! (2004)
Policeman or "bobby." Observe the distinctive helmet. [CN] 警察或者叫鲍比(英国俚语中的警察) 看到那独特的头盔了么 Closer (2004)
As I've explained repeatedly to Dr. Koothrappali, whose ability to comprehend the American idiom fails him when it's convenient, there's absolutely no money in my budget for additional office furniture. [CN] 我已经跟Koothrappali博士 解释好多遍了 可他理解美国俚语的能力实在不行 我的预算里没有多余的钱 来置办办公用品了 The Hot Troll Deviation (2010)
I do think that the American slang for that is "bullshit." [CN] 我知道你的话用一个美国俚语来形容,就是"胡说" The Other End of the Line (2008)
Santiag Team .: La Fabrique :. [CN] 本字幕为民间原创的翻译,由于该剧的俚语繁多 还望fans不要太苛刻,希望你们喜欢我们的字幕与风格 我们尽量保持了剧中原汁原味的感觉。 Na Triobloidi (2009)
Oh, hell's bells and buckets. [CN] 噢 太惊讶了 (hell's bells and buckets源自中古的俚语) The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
Capisce? [CN] 了解了吗? (Capisce,美国俚语. 原意是意大利语第二人称. Sugar & Spice (2001)
That's even factoring in your difficulty in parsing American comic book idioms like "Bamf!" and "Snikt!" [CN] 包括你看不懂俚语需要推敲的时间 比如"咻"和"嚓" (瞬间移动和金狼钢爪划过时的拟声词) The Boyfriend Complexity (2010)
the old french word for brothel, clapier is thought to be the original slang term for gonorrhea, the clap it remains the most common sexually transmitted infection in the world [CN] 淋病clap被认为来源俚语 即古代法语单词brothel clapier 淋病是世界上最普遍的性传播感染疾病 Episode #1.1 (2006)
Slang for "snitch," isn't it? [CN] 俚语是告密者的意思 对么 Gnothi Seauton (2008)
That's not what they mean when they say you're certifiable. [CN] 他们说你是可认证的时候 他们其实不是那个意思 (certifiable 可确认的/可认证的 俚语中还有"疯子"的意思) Counseling (2002)
You cannot use slang in word games. [CN] 你不能用玩用俚语的游戏 Life or Something Like It (2002)
What are a few slang expressions for the male erection we want to identify and discard? [CN] 我们要分辨和撇除 什么有关男性勃起的俚语 Varsity Blues (1999)
- Shake a what? [CN] -doo. (俚语) 什么? Win a Date with Tad Hamilton! (2004)
Mustard. Keen as mustard. [CN] 是芥末酱 狂热得像芥末酱 (As Keen as mustard是俚语 表示很有兴趣) The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
- Shake-a-doo? [CN] Shake -a -doo(俚语)? Win a Date with Tad Hamilton! (2004)
So it's slang. [CN] 这是俚语 Life or Something Like It (2002)
Herr Professor has a dictionary of English slang that I study in my free time. [CN] 教授有本英语俚语辞典 我有空时会研究一下 Episode #1.1 (2007)
- No, shake-a-doo. [CN] 不, shake -a -doo(俚语 Win a Date with Tad Hamilton! (2004)
If that was slang, I'm unfamiliar with it. [CN] 如果那是俚语的话 我没听说过 The Lunar Excitation (2010)
And this is your finger-- far from the pulse, jammed straight up your ass. [CN] 这是你的手指 -- 心脏从老远供血给你的屁股 (美国俚语,形容人只用屁股想事) Jay and Silent Bob Strike Back (2001)
I always liked "Bazoombas." [CN] 我向来喜欢"波涛汹涌"(俚语) The One with the Boobies (1995)
I say, yikes-a-bee. [CN] 我的意思是,yikes -a -bee(俚语 Win a Date with Tad Hamilton! (2004)
I think it's also very important that we discuss, and discard, any slang terms for different sex organs... [CN] 奧郔笭猁岆扂蠅枒蹦睿ぎ壺 任何不同性器官的俚语 Varsity Blues (1999)
In your face! [CN] (美俚语: 挑衅意味) Step Up 3D (2010)
How long does a man's hose have to be? [CN] 男用的袜子(美国俚语可表示"阴茎")要多长才好? Down with Love (2003)
All right, I'll have a cup of joe. [CN] 好吧, 我要一杯乔(咖啡俚语). The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love (1995)
As we all know, pot shows in urine. [CN] 大家都知道,误解 俚语复杂的沟通。 Daddy Cool (2008)
This is a slang dictionary? [CN] -这是俚语词典 Snow Angels (2007)
- Speaking of one-offs... [CN] - 下次不了 说到一夜情 (one -off在俚语中既表只此一次,又表一夜情) Chalet Girl (2011)
There are three categories of geeks, same as in the underground. [CN] 他们彼此不明白 正如他们所说的在不同的俚语 Daddy Cool (2008)
It's slang. [CN] 俚语 Life or Something Like It (2002)
Is that grape soda? [CN] 是葡萄汽水(俚语中有污辱的意思)吗? Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
'If you're interested, just type in chav, pikey or Ned, 'and you'll find us in council estates all over London. [CN] 若感兴趣,在网上输入小混混 流浪汉或者流氓 (英国俚语,含有贬义) 你就会在全伦敦的住房委员会那儿 看到我们的名单 Incendiary (2008)
No sire Bob. [CN] 办不到(No sirree Bob: 俚语). Sugar & Spice (2001)

Time: 0.0368 seconds, cache age: 13.591 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/