20
ผลลัพธ์ สำหรับ
*倒背如流*
หรือค้นหา:
倒背如流
,
-倒背如流-
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
倒背如流
[
dào bèi rú liú,
ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ,
倒
背
如
流
] to know by heart (so well that you can recite it backwards)
#69,545
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I bet she knows the difference between cottage pie and shepherd's pie and can quote from all of England's best-loved poems.
[CN]
我想她肯定知道马铃薯肉馅饼和羊肉馅饼的区别 而且对所有英国爱情诗歌都
倒背如流
,是不是?
Episode #1.4 (2003)
- Well, do you know it backwards and front?
[CN]
- 那么你能把产品介绍
倒背如流
吗?
Napoleon Dynamite (2004)
You know the DSM backwards and forwards, Doctor.
[CN]
你对《精神疾病诊断手册》
倒背如流
医生
The Devil's Share (2013)
-And knew the Bible backwards.
[CN]
- 对圣经
倒背如流
Here Is Your Life (1966)
I had Franz's letter with me, and I read it over and over again, though I knew it by heart.
[CN]
我把弗朗茨的信带在身边 读了一遍又一遍 尽管已
倒背如流
Senso (1954)
Harvey, I know these briefs backwards.
[CN]
- 哈维,这些卷宗我都
倒背如流
了
The Dark Knight (2008)
You have to know your résumé back to front.
[CN]
你必须对自己的简历
倒背如流
Argo (2012)
I think I know every word.
[CN]
我听得已经
倒背如流
了
The Visitor (2007)
I know every punch line, Dad. I can tell them as well as you can!
[CN]
我能
倒背如流
,说的跟你一样好!
Big Fish (2003)
You'll have to forgive me, I don't know it by heart.
[CN]
你得原谅我 我还没
倒背如流
Stargate: The Ark of Truth (2008)
'My parents had found me a book on the life of foxes.
[CN]
我爸妈给我一本讲狐狸的书 整本书我已
倒背如流
The Fox & the Child (2007)
No, but I know all about U.S. Law.
[CN]
这里的法律我不熟 美国法律我
倒背如流
Mad Mission (1982)
You're going to make me do it all alone?
[CN]
你会唱这首歌的 歌词都
倒背如流
的 看到没 ?
Dirty Grandpa (2016)
I know them all by heart.
[CN]
那3部影片我
倒背如流
The Perfect Storm (2000)
Matthew knew the bible inside and out,
[CN]
Matthew能把圣经
倒背如流
Demonology (2009)
I know it by heart, I can describe the characters:
[CN]
几乎能
倒背如流
所有人物
A Summer's Tale (1996)
Cody has every detail of Mark's life down pat. Too pat.
[CN]
Cody对Mark的人生
倒背如流
背得过熟了
The Mystery of the Terminal Tenant (2014)
Before I came here I laid in solitary for six months at Saint Miguel's.
[CN]
Before I came here I laid in solitary 读过? 这本书我能
倒背如流
来这之前我在圣米格尔 for six months at Saint Miguel's.
Strange Cargo (1940)
I know our law, and we do not.
[CN]
秦国律法臣能
倒背如流
,无此条款
The Emperor's Shadow (1996)
Time: 0.0237 seconds
, cache age: 25.451 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/