"The collision of illusion and reality". | | [CN] 当假象遇上真实" Boy, Girl, Boy, Girl... (2000) |
The illusion of safety. | | [CN] 安全只是假象 Fight Club (1999) |
You called it a fake, a charade. | | [CN] 你说那是假的, 是个假象 Eyes Wide Shut (1999) |
Subconsciously, she learned to deceive him-- simulate a false condition. | | [CN] 潜意识里,她开始制造假象来欺骗他 来让他相信 Sorry, Wrong Number (1948) |
They're just dummies created by the program! | | [CN] 他们反正只是制造出来的假象 Avalon (2001) |
You want to know what kind of charade? | | [CN] 你想知道是哪种假象? Eyes Wide Shut (1999) |
But you know what? It's all a facade. | | [CN] 但是那全是一个假象 Swordfish (2001) |
Age is an illusion. | | [CN] 年龄只是假象 Boy, Girl, Boy, Girl... (2000) |
That it was a kind of charade. | | [CN] 那只是一种假象 Eyes Wide Shut (1999) |
You've been fooled all along. | | [CN] 你一直被假象所骗 The Big Night (1951) |
Open your eyes. | | [CN] 别被假象蒙蔽了双眼 The 6th Day (2000) |
We'll give him that impression. | | [CN] 我们要给他那种假象 We'll give him that impression. Victim (1961) |
There are so many distractions here. | | [CN] 这儿太多假象使你分神 The Mission (1986) |
It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. | | [CN] 它是虚拟世界 在你眼前制造假象蒙蔽真相 The Matrix (1999) |
Do you mind telling me what kind of fucking charade ends with somebody turning up dead? | | [CN] 那介不介意告诉我哪种该死的假象... ...要以有人丧命而告终? Eyes Wide Shut (1999) |
There are those who believe the Red Cross people won't be fooled by the farce. | | [CN] 不仅仅因为有人相信 红十字会的人能够看穿这些假象 Part X (1989) |
Everything was a fake and false! | | [CN] 一切都是假象! Wesele (1973) |
But then I started to see beyond the idiot that everybody else saw. | | [CN] 虽然大家都觉得你只是个蠢蛋 但是我知道那是个假象 Johnny English (2003) |
Our group's been planning a way to get the Red Cross to see beyond what the Germans want them to see. | | [CN] 我们的组织想让红十字会方面 看穿德国人制造的假象 Part VIII (1989) |
We must preserve the illusion of loyalty. | | [CN] 我们必须保留忠诚的假象 Barbarians at the Planet (1994) |
And all the rest's illusion | | [CN] 其他统统是假象 你可以从混沌中,,, Hedwig and the Angry Inch (2001) |
It's a fake! | | [CN] 这是假象! The Waterboy (1998) |
But I'm telling you right here and now, any security you feel will be an illusion. | | [CN] 但我要告戒你 你感到的任何安全将是假象 Dead Again (1991) |
Or is this a red herring and the abandonment of the gold standard is the cause of the problem? | | [CN] 或者这只是一个假象 弃用金本位制才是最根本的原因 The Remains of the Day (1993) |
It's all a fake, this landing. | | [CN] 这场登陆完全是假象 Part IX (1989) |
They staged that scene for us. | | [CN] 他们是在制造假象 The 6th Day (2000) |
At first glance they're average human hands, but all that is just an illusion. | | [CN] 它们乍一看像是普通人的手 但那只是假象 Moscow Does Not Believe in Tears (1980) |
None too pretty, and all deceptive. | | [CN] 没有什么漂亮的 一切都是假象 Sweet Smell of Success (1957) |
This falseness... that forces me to lie. | | [CN] 這種假象... 逼我說謊 The Tunnel (2001) |
It doesn't matter. It only seems like it does. | | [CN] 它并不重要,只不过是假象 Blow (2001) |
You're saying that someone made it look as if it had been forced from the outside? | | [CN] 你的意思是,有人故意制造 窗户是从室外被击碎的假象,对吗? Witness for the Prosecution (1957) |
Yet once again in Bosnia, that's proved an illusion. | | [CN] 波斯尼亚的和平,事实上是假象 Behind Enemy Lines (2001) |
You are too damn smart to be floating around here... pretending you don't see all the holes in this bullshit. | | [CN] 你这么聪明 不会看不清那种假象 American History X (1998) |
And in order to make like nothing's changed, he drinks and drinks, until he's drunk up everything that the king would, and the whole court, and the government... | | [CN] 为了造成一切没有改变的假象 他不停地喝酒, 一杯接一杯 直到酩酊大醉 喝完了国王所要... 还有王室 还有政府... Case for a Rookie Hangman (1970) |
You had to be faking it. | | [CN] 你看到的是假象. Stir of Echoes (1999) |
Well, manipulating the body. Prolonging the moment. | | [CN] 是在製造假象,拖延時間 Insomnia (2002) |
French North Africa. | | [CN] 如果不是一次假象 Part V (1988) |
They seem rich, but I think it's just an illusion. | | [CN] 他们看起来很富,但我认为那只是一种假象. My Name Is Tanino (2002) |
This is a pleasant fiction, isn't it? | | [CN] 多么愉快的假象,不是吗? Gladiator (2000) |
Why doesn't anybody... reach in, rip out the truth and tell me... that I'm a fucking whore and that my parents wish I were dead? | | [CN] 为什么没有人... 敢撕破假象 告诉我... 我就一贱人 我爸妈希望我早死早超生? Girl, Interrupted (1999) |
This guy, he's nothing but an illusion. | | [CN] 这傢伙,他不过是个假象 Uptown Girls (2003) |
Never forget that a Kata is a fight with imaginary enemies. | | [CN] 不要忘記空手道的形是和假象的敵人的對抗 Le Pont du Nord (1981) |
Or someone wants to make it look that way. | | [CN] 或有人想制造这个假象 Most Wanted (1997) |
Ramos clemente, a would-be god in dungarees strangled by an illusion- that will-o'-the-wisp mirage that dangles from the sky in front of the eyes of all ambitious men, all tyrants. | | [CN] 拉莫斯·克莱门,想成为神的普通人 被幻象缠身 那迷惑人的假象 The Mirror (1961) |
And besides the church traffic, and the cats in the trees... and all that other bullshit, okay... there isn't much here for you to do to keep your mind busy. | | [CN] 并且在正义的假象之外,真凶还隐藏得很深... 所有其他的都必须胡扯,好吧... 你没什么太多事可做, 也不会让你的思维太紧张 Cop Land (1997) |
Heroism. A romantic illusion. | | [CN] 那只是一种假象 The Mask of Zorro (1998) |
"The Weaker Sex. Fact Or Fiction?" It was a terrific speech. | | [CN] "女性弱者,事实还是假象?" 讲得真是太棒了 I'm Looking Through You (1993) |
They're wrong. Danger is an illusion. | | [CN] 错了,危险只是一种假象 Star Trek V: The Final Frontier (1989) |
Gender's an illusion. Sometimes a very beautiful illusion. | | [CN] 性别是一种假象 一种很美丽的假象 Boy, Girl, Boy, Girl... (2000) |
Let him think he's getting away with it. Understand? | | [CN] 给他个假象 让他觉得自己侥幸逃脱了,明白吗? Night Train to Munich (1940) |