51 ผลลัพธ์ สำหรับ *偏袒*
หรือค้นหา: 偏袒, -偏袒-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
偏袒[piān tǎn, ㄆㄧㄢ ㄊㄢˇ,  ] side with; discriminate in favor of #35,732 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"There was clearly felt the presence of a force not bound to be kind to man. [CN] "我能感受到自然节的力量 它并不会偏袒人类" Into the Wild (2007)
You are in charge, you can't take sides. [CN] 你是指挥官, 你谁也不偏袒. Lebanon (2009)
Admit it, Mal, you and your panda mates want to squirm away from allies [CN] 确定日本潜艇会是偏袒 Locking -in the Japanese subs would be taking sides. A Donation to the Struggle (2016)
I decided from that day on to never waste time trying to understand your mother. [CN] Saves time. 我不想偏袒谁, I'm not one to choose sides, The Can Opener (1999)
I know you'll understand that Mr Madox was only doing what he thought was right when he told me about it, and, of course, I wouldn't think of bringing' charges. [CN] 你应当知道马多斯先生是个正直的人 他跟我说起时毫无偏袒的意思 当然我也不会做的那么绝情 The Hot Spot (1990)
No, as the medical association's Chief I won't be biased when it comes to picking the next professor. [CN] 不,我身为医学部长不会去偏袒 下一任教授的选衡 我是站在公平的立场 The Great White Tower (1966)
Here, you want some? Anyway, Adam... [CN] 我承认我有点偏袒, 但是... Stir of Echoes (1999)
Deeply nepotistic. Ugh. [CN] 非常偏袒内部员工,嘿 Confessions of a Shopaholic (2009)
Congress and the President, are completely aware of this fraud, and it was even sided in their recent courtcase. [CN] 国会和总统完全意识到了这是一次欺诈,但是这种犯罪行为却在诉讼中得到偏袒 America: Freedom to Fascism (2006)
- You're still siding with that... [CN] 你却偏袒他... Sweet Home Alabama (2002)
Who, under the guise of public service, settles private scores and openly favours the rogues he recruits [CN] 打着为公众的幌子 解决私人恩怨... 并公开偏袒他招募的 那些流氓 Danton (1983)
If the trial continues, the bishops will still find in the king's favor. [CN] 为什么呢? 审判会继续的, 主教们会偏袒国王的. The Other Boleyn Girl (2008)
You can't simply be partial to some tiny group... and simply live out your moral life in that. [CN] 你不能後退到數百 You can't simply be partial to some tiny group... 不能只偏袒一些小團體 Examined Life (2008)
I'm just furious round. [CN] 对裁判的偏袒 泰森提出了抗议 在第三回合 他又拼命撞我 我愤怒到了极点 Tyson (2008)
A judge praised defendant John Roy, but was dismayed to learn that he'd had sex with the corpse. [CN] 一位法官 偏袒被告约翰·洛伊 但在听说洛伊有奸尸的行为后 惊慌失措... Wild at Heart (1990)
I probably should've told you. But I-I just didn't want to bias you. [CN] 我本該告訴你的 但我不想造成你對她的偏袒 New History (2009)
- Mothers tend to come off as biased. [CN] 母亲有偏袒嫌疑 最好不要 An Eye for an Eye (2004)
I thought teachers weren't supposed to have favorites. [CN] 我认为老师不能有所偏袒 World's Greatest Dad (2009)
Personal bias. His son was saved by Kirk. [CN] 纯属个人偏袒 科克救了他的儿子 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
I said I felt very strongly that we should not take sides. [CN] 我明明告诉外交部长 我强烈认为我们不该偏袒 I said I felt very strongly that we should not take sides. A Victory for Democracy (1986)
I won't grandstand anybody. I'll give any information to you first. [CN] 我不会偏袒任何人 我会把我得到的资料第一时间给你 Blood Work (2002)
Every chance the guy gets, he takes me down a peg. Can't snap back at him? [CN] 你总是偏袒他,他害我们呆在这 我抱怨一下也不行吗 The Hills Have Eyes (2006)
Now, I'll tell you a funny story. [CN] 每次你都偏袒 Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
You sound like you takin' up for 'em. [CN] 你听上去好像在偏袒他们. Antwone Fisher (2002)
No favoritism here, Eugene. [CN] 尤金 不要偏袒 Police Academy 3: Back in Training (1986)
Jensen generally protected the rights of criminal defendants. [CN] 杰生一般比较偏袒刑案被告人 The Pelican Brief (1993)
In America, some Creationists complained that Walking with Dinosaurs favoured Darwin's theory of evolution over the biblical account of creation. [CN] 在美国, 神造说支持者指... 《与龙同行》偏袒达尔文的进化论 多于相信万物皆由上帝造成 Walking with Monsters (2005)
Unbiased. [CN] 毫无偏袒 The Dark Knight (2008)
You're biased. You're friends with the guy. [CN] 你在偏袒 那人是你朋友 Little Children (2006)
No, I'm not taking sides. [CN] 不 我没有偏袒 The Sisterhood of the Traveling Pants 2 (2008)
You taking the side of a civilian over me? [CN] 你竟然偏袒一个老百姓 而不护我? Toodle-Fucking-Oo (2000)
Τhey must be up to something. [CN] 这样偏袒,肯定有路 Tactical Unit - Comrades in Arms (2009)
Even if it was the first time the decision would not be in his favor [CN] 288) }即使是第一次... 288) }... 學校的決定也不會偏袒 Freeze Die Come to Life (1990)
Doesn't that count in my favor? [CN] 就不能偏袒我一些吗? Revolutionary Road (2008)
Attack Spain, and France takes sides with the Protestant countries! [CN] 进攻西班牙,法国会偏袒新教徒的国家! Queen Margot (1994)
- That's it. Take that side. [CN] -总是这样·你偏袒那一边 Nothing Like the Holidays (2008)
- I'm not siding with anybody. [CN] 我没有偏袒任何人 Sweet Home Alabama (2002)
Why are you siding with Alpha, huh? [CN] 你为什么偏袒阿尔法那边? Operation: Endgame (2010)
Now, you might be surprised, but I have always been partial to Chinese. [CN] 现在,你可能会感到惊讶, 但一直偏袒中国。 2001 Maniacs (2005)
We don't take sides. We check our views at the door. [CN] 我们不偏袒任何一方 我们必须保持公正 88 Minutes (2007)
- I'm not taking a side. [CN] -我没有偏袒任何一边· Nothing Like the Holidays (2008)
Always the lucky side of the family. [CN] 總是家族裡受偏袒的一方 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Sends out a message of impartiality. [CN] 确保不带偏袒 Bottle Shock (2008)
If partially affined or leagued in office thou dost deliver more or less than truth thou art no soldier. [CN] 如果有所偏袒,或者看同僚面子... ...你的报告有半分失实的地方... ...你就不配算军人 Othello (1995)
Clean-limbed, without dishonourable actions on either side. [CN] 手足匀称的, 没有 不光荣的行动在或之上偏袒 How I Won the War (1967)
My friend said you were transferred from Moscow for being too partial to Jews. [CN] 我的朋友说你之所以被调离莫斯科 是因为过分偏袒犹太人 Part II (1988)
For the Lord of all shows no partiality nor does He fear greatness because He himself made the great as well as the small. [CN] 对于所有的事 主没有偏袒 对于所有的物 主不偏爱 因为他取得的伟大如此渺小 The Dead Pool (1988)
Well, i can't show you any favoritism because we're married. [CN] 不能因为我们是夫妻 我就要偏袒 The Witness (2015)
Ironic, Al, isn't it, that having turned my newspaper to partisan purpose, and in the name of the camp's welfare, within the day, in the name of that good,  [CN] 真讽刺,艾尔,不是吗? 为营地利益我的报纸偏袒一方 当天,也因为相同原因 Advances, None Miraculous (2005)
Any conspiracy of maleficence, official or otherwise. [CN] 这报纸有着骄傲的历史,从不害怕或偏袒 This is a newspaper with a proud history of reporting without fear or favour. The Light on the Hill (2016)

Time: 0.0471 seconds, cache age: 3.927 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/