You always got business in the swamp, but you won't never tell me what it is. | | [CN] 您总是在沼泽里做生意 但您从不告诉我是什么 Tammy and the Bachelor (1957) |
I run my business with great care. | | [CN] 我做生意很谨慎 The Naked City (1948) |
To help me start my lumber business, and he won't lift a finger to help me, and he... | | [CN] 来吧,往那边走 史嘉丽,这好象有点不对 女人做生意已经不好,还... Gone with the Wind (1939) |
Now, Mammy, be reasonable. | | [CN] 我真不是做生意的人才 Gone with the Wind (1939) |
I'm ready to throw a little business your way. | | [CN] 我准备跟你做生意了 Night and the City (1950) |
Go on, get out. I'm running a business | | [CN] 滾吧,我還要做生意 East of Eden (1955) |
Factories go up, machines go in and you're in business. | | [CN] 建立工厂,送进机器 那就能开始做生意 Sabrina (1954) |
I'm in the selling game. | | [CN] 我做生意的 I'm in the selling game. Roman Holiday (1953) |
Believe me, my company doesn't like to do business that way. | | [CN] 相信我,我们公司不喜欢那么做生意的 The Narrow Margin (1952) |
But business should be transacted in a businesslike manner. | | [CN] 但做生意就必须遵守生意的规矩 The Maltese Falcon (1941) |
I had to go to Chi on business. | | [CN] 我去别的地方做生意了。 The Asphalt Jungle (1950) |
He used to go through there on business. | | [CN] 他经常在那里做生意. When Strangers Marry (1944) |
-Will? You going into business with Will Hamilton? | | [CN] 你和威爾·漢彌爾頓做生意? East of Eden (1955) |
I want to go into business | | [CN] 我想做生意 East of Eden (1955) |
In another year, all I do is put up five shillings for a license, and I'm in business. | | [CN] 再用一年,我要做的是用5先令办执照 我就做生意了 Night and the City (1950) |
Pleasure do business with you. | | [CN] 跟你做生意很愉快 The Karate Kid Part II (1986) |
We're in a business, ladies and gentlemen, a business of satisfying the hunger of the public for thrills, escape and news. | | [CN] 我们是在做生意, 女士们先生们 这生意需要满足公众 寻求刺激、逃避和对新闻的饥渴 Scandal Sheet (1952) |
It's a habit I picked up from my business. | | [CN] 这是我做生意带来的习惯 The Damned Don't Cry (1950) |
So they're back in business again? | | [CN] 你的意思是他们又改行做生意了? T-Men (1947) |
- On business? | | [CN] 做生意? Night and the City (1950) |
What are you planning to do, trade with the natives? | | [CN] 和当地人做生意吗? The Inn of the Sixth Happiness (1958) |
Sorry. | | [CN] 抱歉,但做生意就是这样 Port of Shadows (1938) |
I'm used to making my deals on a solid basis. | | [CN] 我一直都是在相互信任的基礎上做生意. Grand Hotel (1932) |
- Others don't do business that way. | | [CN] - 别人可不这么做生意 Monsieur Verdoux (1947) |
Do not hinder me here to do business | | [CN] 別在這裡妨礙我做生意了 Jin su xin zhong qing (1986) |
He's just in business. You know, the way men are. | | [CN] -应该是做生意的男人都是那样 Shadow of a Doubt (1943) |
I saw our friend, Mr. Rynders. Right smart trading going on. | | [CN] 我看见我们的朋友, 瑞恩德尔先生,继续做生意 She Wore a Yellow Ribbon (1949) |
That's the way I run my business, boys. | | [CN] 我就是这么做生意的, 先生们 Bordertown (1935) |
Business. | | [CN] 做生意 Episode #2.11 (1990) |
I hear you trade with them. | | [CN] 我聽說你和他們做生意。 Hey Babu Riba (1985) |
Are you enough of a businessman to appreciate an offer of 100, 000 francs? | | [CN] 现在你是否较会做生意 晓得十万法郎这价码 Casablanca (1942) |
Who's talking about taking? | | [CN] 别这样,我们谈谈, 我诚心想和你做生意 ...And God Created Woman (1956) |
Now you want $5, 000 of my money to go into business to pay your father back what he lost | | [CN] 而你現在卻要我的五千元去做生意 為了補償你父親的損失 真可笑! East of Eden (1955) |
I don't like to be watched as I trade. | | [CN] 我做生意時不喜歡被看著 Hey Babu Riba (1985) |
Making money isn't the main point of business. Money is a by-product. | | [CN] 赚钱只是做生意的副产品 Sabrina (1954) |
Marty's worse about business than I am. | | [CN] Marty做生意比我还用心 The Damned Don't Cry (1950) |
- You done much business? | | [CN] - 你做生意吗? D.O.A. (1949) |
But then I never was much of a businessman. | | [CN] 不过我那时候不太会做生意 Casablanca (1942) |
Young man, you don't come in to trade very often so I'll treat you to a dime's worth of anything you've a notion for. | | [CN] 小子,你很少跟来做生意 你看中什么我以一毛卖给你 The Yearling (1946) |
Him and me may be going into business. | | [CN] 我和他可能一起去做生意 The Killers (1946) |
I'm sorry, I was not in business then. | | [CN] 很抱歉 那时我没做生意 The Big Combo (1955) |
Keep her quiet, Grandpa. She'll kill the business. | | [CN] 让她安静下来, 爷爷,她会干扰做生意的 Brighton Rock (1948) |
Do you want to have us turned out of the place? | | [CN] 这样子你还想不想做生意了 Cavalcade (1933) |
I don't trust nobody. | | [CN] 我不是任何人做生意, 只和克瑞斯多先生 Night and the City (1950) |
Don't bother me | | [CN] 走 别阻住我做生意 Once a Thief (1991) |
It's a pleasure to do business with you. | | [CN] 很高兴能跟你做生意。 Witness for the Prosecution (1957) |
- I'm trying to run an impersonal business. | | [CN] - 我做生意尽量不针对个人 The Big Combo (1955) |
When I was doing business in Taiwan... | | [CN] 我在台湾做生意的时候... A Better Tomorrow (1986) |
- Bigelow. - Done much business? | | [CN] - 做生意吗? D.O.A. (1949) |
He ain't got a business. | | [CN] 他并不是做生意 The Naked City (1948) |