My point exactly. Goddamn rules are ruining the game. | | [CN] 对极了 他妈的规则把比赛搞得越来越不像样了 Leatherheads (2008) |
We're lucky to put a decent team on the court. | | [CN] 我们能有支像样的篮球队已很幸运了 Glory Road (2006) |
- How unprofessional. | | [CN] 真是不像样 还是个专业演员呢! Rainbow Song (2006) |
The 9th floor looks suspicious: the windows are covered | | [CN] 九楼窗户全贴了反光纸,看起来像样 Protégé (2007) |
I'm sure you haven't been eating anything nice oops. | | [CN] 在里面都没吃过一顿像样的饭吧 啊 不好意思 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008) |
I don't have a thing to wear to work. | | [CN] 我都没有像样的衣服穿去上班 The Devil Wears Prada (2006) |
Brooke, I can't provide you with a decent home. | | [CN] 布露克,我供不起你 一个像样的家 Facing the Giants (2006) |
None of these two has many open spaces. | | [CN] 这些路径都没有像样的林地 Timber Falls (2007) |
Well, more. | | [CN] 更像样一点 Eragon (2006) |
Probably expect fed, with proper food for meals too. | | [CN] 钱不够用了 像样的食物也快没了 The Curse of King Tut's Tomb (2006) |
I expected more. | | [CN] 我还以为你会更像样呢 Eragon (2006) |
We don't have room to raise the grain. | | [CN] 连块像样的粮食地也没有 There Will Be Blood (2007) |
Look, let's put some real miles on those bikes. | | [CN] 听着 让我们给这些机车 找些像样的活干吧 Wild Hogs (2007) |
Look at him sitting there like they don't do this shit every day. | | [CN] 瞧他每天像模像样的 谁晓得他会干这种事 Moe n' Joe (2006) |
Now, this is workmanship. | | [CN] 这才像样 The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005) |
I'd choose someone better, you loser | | [CN] 挑也挑一个像样一点的,不知所谓 Invisible Target (2007) |
First we need to get you some real clothes. | | [CN] 首先我们得帮你 找些像样的衣服 Dragon Wars: D-War (2007) |
And when they save up enough, they can't even afford a decent piece of meat. | | [CN] 等他们攒够了钱交完税 却连一块像样的肉都买不起 The Tax Man Cometh (2006) |
Those 3rd graders couldn't even use the brushes. | | [CN] 三年级生连个像样的水桶都没有 School Days with a Pig (2008) |
Sorry all the proper furniture's gone. | | [CN] 不好意思所有的像样家具都没了 Just Add Water (2008) |
Get me something really nasty too. I don't want any of that airbrushed shit. | | [CN] 搞点像样的好货色, 我可不要那种打马赛克的 Little Miss Sunshine (2006) |
Look, I know he's a fine man and all, but he's had six years here and nothing significant to even show for it. | | [CN] 听着,我知道他是个好人 但他来了六年 但没有像样的成绩 Facing the Giants (2006) |
We're Delta, act like it. | | [CN] 我们是三角洲部队,像样点 Bats: Human Harvest (2007) |
That's what I'm talking about! | | [CN] 这才像样! Delta Farce (2007) |
She can't afford to send him to a decent school. | | [CN] 她没能力送他去像样的学校 The Second Coming (2007) |
What's this? Bring out some good stuff. | | [CN] 这算什么 上几个像样点儿的 The City of Violence (2006) |
The floods last winter wrecked it. It's only fit for ghosts now. | | [CN] 去年冬天的洪水把它冲坏了 现在都不像样子了 Love and Honor (2006) |
Oh, dear god.At least let me buy you some decent furniture. | | [CN] 哦 上帝啊 至少让我给你买点像样的家具吧 Distant Past (2007) |
Not that it's any justification, | | [CN] 倒不是有什么像样的理由 Stage 5 (2007) |
Any obstetrician, along with a half decent nurse, could do that, but stage three, the birth- that's when you need the scientist. | | [CN] 任何产科医生加上一个像样的护士 就行了 但第三阶段 生产 -- Resurrection (2008) |
There's not even a decent restaurant near our school | | [CN] 我们学校附近 连一家像样的餐厅都没有 Happy Birthday (2007) |
She says she likes the way you look, | | [CN] 我现在已经挺不像样子了 The Sun Also Rises (2007) |
Them Yankees need some pitching. Hi, Daddy. | | [CN] 美国就没像样的头球手了吗 嗨 爸爸 New York, I Love You (2008) |
No. I'm not dressed to meet the prince. | | [CN] 不, 我穿的太不像样了不能见王子. Namastey London (2007) |
Isn't there a decent drink in this hellhole? | | [CN] 这鬼地方就没有像样的饮料吗 Miss Pettigrew Lives for a Day (2008) |
Put on some real-person clothes. | | [CN] 穿见像样的衣服 Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006) |
The truth is I haven't done any real work in a very long time. | | [CN] 事实上我已经很久没干过像样的事了 The Visitor (2007) |
You do not have any of the proper equipment. | | [CN] 你们根本就没有什么像样的装备 One Week (2008) |
Aye, the Pelegostos made Jack their chief, but he only remains chief as long as he acts like a chief. | | [CN] 土著们的确让杰克作了酋长 只有酋长装得像样,他才能继续做下去 Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) |
Well, decent don't cut it with me. | | [CN] 光像样对我来说不够 Glory Road (2006) |
- Good for you. | | [CN] -这才像样 Material Girls (2006) |
I'm gonna be a real journalist and show them what I can do. | | [CN] 做一位像样的新闻记者 让人家看看 The Most Beautiful Night in the World (2008) |
We had a tiny room with hardly any furniture. | | [CN] 我们那时住的地方很小 连像样的家具都没有 12 (2007) |
Yeah, I didn't even have a good reason. | | [CN] 甚至连个像样的分手理由都没有 Lars and the Real Girl (2007) |
Can nobody afford a decent roach clip? | | [CN] 难道就没有一个像样的烟蒂夹? Music Within (2007) |
We were a Iittle local band and we were playing around school dances, and not even the slightest, mildest consideration that that would go into something. | | [CN] 我们是地方一个小乐队 到处演出 校园舞蹈,最没意思的那种 但我们不放过任何细微的因素 说不定就会让演出像模像样 It Might Get Loud (2008) |
Should we freeze time? No, I haven't had a good fight in years. | | [CN] 不,好几年都没打过一场像样的战了 Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007) |
What's your repertoire? Do you have one? | | [CN] 有什么歌曲 有没有一首像样的歌 The Happy Life (2007) |
The builders forgot to run a proper heating pipe, and then the school was built. | | [CN] 城建人员都忘了这里该有个像样的管道 就在这里建了学校 12 (2007) |
That's unsightly. Change her into something decent. | | [CN] 太不像话了 给她换件像样的 Miss Potter (2006) |