Well, all I know is that the day Colbert was killed, he cashed a check for $900, $600 of which is missing, | | [CN] 我只知道 高拔被杀当晚他兑换了 九百元,六百元不翼而飞 In the Heat of the Night (1967) |
This is not Chinese money, it's Japanese Yen. The exchange rate is very good | | [CN] 这不是中国钱 是日元 兑换率很划算... Ruby & Quentin (2003) |
Take this $150 to that cashier... and cash it in for dollar tokens. | | [CN] 你拿这150元,到出纳处兑换一元的代用币 Hard Eight (1996) |
- Cashed his check. | | [CN] -把支票兑换成现款了 Fear and Loathing in Las Vegas (1998) |
Most reputable stores won't cash your checks after you're dead. | | [CN] 说的再冠冕堂皇,人死后也不能兑换成现金 Sports Medicine (2005) |
You told them you were going to the ATM to get cash. And you did. | | [CN] 你告诉他们你去兑换机取钱 你就去了 Murder by Numbers (2002) |
He was there except for 1 5 minutes he went to an ATM to get cash for a pizza. | | [CN] 他到现金兑换机拿钱买比萨 Murder by Numbers (2002) |
Here's my rate card. | | [CN] 这是我的兑换卡 Hard Eight (1996) |
Look, um, will they cash a check for me in this place? | | [CN] 听着,这可以兑换一张支票吗? Wake in Fright (1971) |
No. The exchange is too high. | | [CN] 不,兑换率太高了 Bordertown (1935) |
- Why? You can't cash it. | | [CN] 反正你也不能兑换它 Walk the Line (2005) |
Do it for an hour. Take a break. | | [CN] 兑换一小时 Hard Eight (1996) |
Hon? Fire. You know what, I'm gonna load you up with drink coupons. | | [CN] 这样吧,我送你一堆饮料兑换券 Fun with Dick and Jane (2005) |
Excuse me, please. How many krone to the pound? | | [CN] 丹麦币兑换英镑的汇率是多少 The Day of the Jackal (1973) |
Three times a year, a shipment of gold bars goes in a guarded armored truck... from the depository to a vault in the Federal Reserve... to hold for foreign governments that trade in gold bullion. | | [CN] 一年三次,一辆满载金块 被严密监视的重型装甲车... 会从储备中心开出... 用来和外国政府兑换金条 Analyze That (2002) |
That's called free money. | | [CN] 这就是所谓的自由兑换货币。 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) |
The property of the Jews in Saloniki was confiscated, but the proceeds were in local Greek currency. | | [CN] 但是当时有外币兑换管制 Shoah (1985) |
Exchange bureau, Sir | | [CN] 外汇兑换所 先生 Ruby & Quentin (2003) |
Those checks I've been sending you, those checks you've been cashing, those are from John Anthony. | | [CN] 那些寄给你的支票, 你用支票兑换了的现金... 都是以约翰 安东尼的名义... Two for the Money (2005) |
- As a bank employee any attempt to change currency is recorded and questioned. | | [CN] 银行行员想要兑换外币 都会留下纪录还会被质问 Matchstick Men (2003) |
I remember my dad had all this cash, even though cash was completely useless. | | [CN] 我记得我父亲兑换了所有的现金, 即使那个时候钱已经一文不值了. 28 Days Later... (2002) |
Can I get a rate card? | | [CN] 我可有兑换卡吗? Hard Eight (1996) |
In convertible currency, or petrodollars. | | [CN] 用可兑换的货币 或石油美元 Playing with Fire (1975) |
Now give this cashier the bill and the rate card. | | [CN] 你给这个出纳 百元钞及兑换卡,换代用币 Hard Eight (1996) |
He'll note on the rate card... the amount you've cashed and the time of day. | | [CN] 他会在卡上纪录你兑换数目时间 Hard Eight (1996) |
- If we change the dollars... | | [CN] - 如果我们把美元兑换成... The Motorcycle Diaries (2004) |
If you just give me 6 to 8 weeks, I can redeem the mileage, and I can go with you wherever you have to travel. | | [CN] 只要你给我6到8周, 我就能兑换了那些公里数... ... 我就能带你到任何你要去的地方. Punch-Drunk Love (2002) |
I'll take the rest of my points in cash. | | [CN] 把剩下的点数兑换成现金 Avalon (2001) |
I'd like this cashed, please. | | [CN] 我想兑换这张支票. Confidence (2003) |
So, it's going to be 50 cents on the dollar, that's what things being the way they are. | | [CN] 那现在只能按50%来兑换, 这就是... ...我们这行的规矩. 3000 Miles to Graceland (2001) |
As soon as they get some in the stores- | | [CN] 货来了就可以兑换 Jingle All the Way (1996) |
- It's true. It was a 1972 Olds Cutlass convertible. | | [CN] 这是1072年的可自由兑换的老短刀 House Arrest (1996) |
- John. I kept doing that until I racked up two grand on the rate card. | | [CN] 我依你说话做主兑换卡有二千 Hard Eight (1996) |
No, they exchanged their Japanese Yen | | [CN] 不是啊 他们兑换了手里的日元 Ruby & Quentin (2003) |
Someday, there'll be a new girl at the A P, and when I cash a check, she'll ask for identification, and I'll take out my passport, and I'll say, | | [CN] 有一天,会有一个新的女孩出现在AP停车场 当我兑换支票的时候 她会问我要身份证 Breaking Away (1979) |
I'd like another $100 in tokens. There's my rate card. | | [CN] 我想再要一百元的代用币 我的兑换卡 Hard Eight (1996) |
So, how much do you have on your rate card now? | | [CN] 你的兑换卡现时有多少钱? Hard Eight (1996) |
They all cleared. | | [CN] 他兑换了三张支票 都取到钱了 Catch Me If You Can (2002) |
Bring back bills of exchange. | | [CN] 恢复了汇票的兑换。 Sade (2000) |
I'd cash it as quickly as possible. | | [CN] 给你,是我就赶紧兑换成现金 谢谢,杨西先生 Nobody's Fool (1994) |
So ... could you just let me redeem the mileage? | | [CN] 所以 ... 你能等着我, 直到我兑换了那些公里数吗? Punch-Drunk Love (2002) |
Is there a money-changer here? | | [CN] 是这里有一个货币兑换? Princess Mononoke (1997) |
You get out now! You take the ticket somewhere else! | | [CN] 出去,去别地方兑换 The Family Man (2000) |
That is the exchange rate the Bank of England will set once I've kidnapped their queen. | | [CN] 那是官方的兑换率。 。 。 Street Fighter (1994) |
Do you understand? I know that Colbert cashed a check for $900. | | [CN] 我都知道高拔兑换了九百元 In the Heat of the Night (1967) |
She works at the exchange. | | [CN] 我在兑换品商店工作. Antwone Fisher (2002) |
I'd like to cash these in, please. | | [CN] 我想 兑换这些 Hard Eight (1996) |
Savage Henry... has cashed his check. | | [CN] 萨维奇. 亨利... 把他的支票兑换成现款了 Fear and Loathing in Las Vegas (1998) |
Look, maybe it's time I cashed out... took my share and said good-bye to this town and this life. | | [CN] 听着,也许该是我兑换现金... 拿走我的股份,向这里及我的生活 说再见的时候 Fly Hard (1994) |
Do it again for an hour, and so on. | | [CN] 休息一会,再兑换一小时 Hard Eight (1996) |