You must all be informed. | | [CN] 你们也应该全知道 Harakiri (1962) |
Because you're the all-knowing, all-seeing agent of the Almighty, and yet it seems to me that I'm the one that's always giving you the information. | | [JP] なぜならお前は すべてが見えている 全知全能のエージェントだ 俺が思うに Angels and Ministers of Grace (2015) |
Her husband knows everything... | | [CN] 她丈夫全知道了... So Sweet, So Dead (1972) |
You know full well what I'm talkin' about. | | [CN] 你完全知道我在说什么 Benny & Joon (1993) |
I know exactly what you're fighting for. | | [CN] 我完全知道你在捍卫什么了 Wild River (1960) |
- Her husband knows everything. | | [CN] - 她丈夫全知道了 So Sweet, So Dead (1972) |
But I'm sure you already knew that. | | [CN] 当然 你已全知道这些 Ace Ventura: Pet Detective (1994) |
Come on now, both you guys know Lutz is a shit-for-brain tinhorn politician. | | [CN] 你们全知道卢茨是位政客 Beverly Hills Cop II (1987) |
No one knows the entire path. | | [CN] 沒有完全知道道路的人 Oh, Woe Is Me (1993) |
The font of omniscient knowledge. | | [JP] 全知全能の印。 Solitude (2016) |
I know how you got your money | | [CN] 你的钱从哪儿来,我全知道 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }l know how you got your money Kidnap (1974) |
Costanza, confess. I want to know everything. | | [CN] 康斯坦萨 吐露 我想全知道 X-Rated Girl (1971) |
To know everything about what's happening at the station? | | [CN] 小姐,警察局的事你全知道? Crime Story (1993) |
You're a liar. I know all about your dirty little affairwith Armand! | | [CN] 你说谎 你完全知道你跟阿曼德的肮脏小私通! Submission (1976) |
Assuming the police know more than they do. | | [CN] 以为警察全知道 The Hidden Room (1949) |
I am the guy who knows all, sees all, beats all... | | [JP] 全知全能の男だ 誰でも倒せる Riddick (2013) |
I were damned beneath hell, but that I did proceed justly to this extremity. | | [CN] 把我打下地狱的底层吧,要是我这样叫自己做绝了... ...而没有充分的根据,你的丈夫全知道 Othello (1995) |
Harry, I think you took the news about Hugo and I awfully well. Hello? | | [CN] 哈利 我想雨果和我的事你全知道了吧 喂? Bye Bye Birdie (1963) |
You know very well what I had to do to nail him down! | | [CN] 你完全知道我不得不钉牢他! The Cousin (1974) |
We all know what happened. You can't deny it. | | [CN] 我们全知道了 你还想莱 Kung Fu Invaders (1974) |
If I knew you were willing to teach me I'd have saved a lot of effort | | [CN] 早知道你全知道,我就不跟他玩啦 Green Snake (1993) |
I am thoroughly aware of your reservations, Mr. Prime Minister, and everyone else's reservations about this matter, but I cannot in good conscience accept them as valid. | | [CN] 我完全知道你不同意, 首相先生 在这点上 其他人也不同意 但我清楚地知道 它确是事实 The Ugly American (1963) |
Lord almighty, Heavenly Father... | | [JP] 天に召します全知全能の神よ Season of the Witch (2011) |
Omniscient one! Wisest of all! | | [JP] 全知の太古の英知よ! Siegfried (1980) |
But they know all that. | | [CN] 但是他们已经全知道了 The Prowler (1951) |
-I know all about the party. Eve wrote me. | | [CN] 这已经不是秘密了,宴会的事 我全知道了,夏娃写信告诉我了 All About Eve (1950) |
Yeah, I bet you don't know what we're talking about? | | [CN] 是吗, 但我敢打赌你完全知道 The Burning (1981) |
Does she know about all your bad habits? | | [CN] 你的坏习惯她全知道吗? The Roommates (1973) |
They all know. | | [CN] 他们全知道。 The Best Years of Our Lives (1946) |
I know everything. | | [CN] 我全知道了 Little Darlings (1980) |
I know everything your dirty little mind is thinking. It shows. | | [CN] 你那鸟脑袋里想什么 我全知道 American Graffiti (1973) |
As if you know... | | [CN] 怪了 你好像全知道啊 Only Yesterday (1991) |
And here I thought comprehending God was to be my greatest challenge. | | [CN] 我认为全知的上帝 会成为我最大的挑战 The Scarlet Letter (1995) |
And you knew all this time? | | [CN] 这事你全知道? The Debut (1977) |
He told everything to Kuei Tsai-fu | | [CN] 我们的事,桂才福全知道了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }He told everything to Kuei Tsai -fu Kidnap (1974) |
The situation of your play regiment I know completely | | [CN] 你们剧团的情形我完全知道 Song at Midnight (1937) |
I heard about this thing in Omni about this meteor making all this heat. | | [CN] 我在"全知"上读到过 这块陨石产生热度 Jurassic Park (1993) |
I've already given them my all. | | [JP] 僕は既に全知力を尽くしてきた An Unnatural Arrangement (2013) |
Mr. Lowe, are you at all aware of the unconscious hostility you're exhibiting toward us right now? | | [CN] 罗威先生 你是不是完全知道 无意中的敌意 你正在向我们展现这种敌意 Awakenings (1990) |
None other than the nephew of the almighty himself. | | [JP] 全知全能の甥っ子じゃないか・・・ Eyeborgs (2009) |
You're jealous... because I'm part-god, and you like when I'm the weak one. | | [JP] 半分は全知全能の神だけど 君は弱い俺が好きなんだ Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) |
We knew exactly how it went. Then the man came, he sent us home. | | [CN] 我们完全知道它会怎么玩下去 然后那人过来, 他送我们回家 Occupation: Holland - 1940-1944 (1974) |
Mother who understands all, help your daughter to become a mother. | | [CN] 全知的圣母 帮助您女儿成为人母 Nostalgia (1983) |
I know you know. | | [CN] 我知道你全知道 Jumanji (1995) |
or "We could, an if we would" or such ambiguous giving out, do note that you know aught of me. | | [CN] 我知道 这个我们全知道"诸如此类闪烁其辞的话 表示你们全知道 Hamlet (1948) |
So much for the myth | | [JP] 全知全能の The Man from Earth (2007) |
They knew it Aaron | | [CN] 他们全知道,埃伦 Part X (1989) |
I know guys who know guys, right? Right. - Right. | | [JP] 俺は全知なる男だろ? Odd Thomas (2013) |
I know all about your mission, Mr. Bond. | | [CN] 我完全知道你的行动 On Her Majesty's Secret Service (1969) |
When she reappears, her first act is to be seen talking to the almighty Mr. Soule. | | [CN] 当她再次出现,她最先是让看见在和 全知全能的Soule先生说话 Saratoga Trunk (1945) |