52 Results for *兵部*
หรือค้นหา: 兵部, -兵部-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
兵部[bīng bù, ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ,  ] the Ministry of War in feudal China #30,567 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
兵部[へいぶ, heibu] (n) (See 六部・りくぶ) Ministry of War (Tang-dynasty China) #18,150 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"At 11:00 precisely, the Hyde Park battery will fire a salute of 21 guns. [CN] 十一点整,炮兵部队将 开炮二十一响,以示敬意 Cavalcade (1933)
This is the 701 st Mobile Infantry, Bravo Company, requesting pickup. [JP] こちらは701の歩兵部隊 救出を要請します Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
The state police and the national guard are being mobilized right now. [JP] 地元のメンバーと一緒に 州警察および州兵部隊も動員されました First Blood (1982)
The brotherhood of soldiers [CN] 兵部兄弟 14 Blades (2010)
Released aliens served in the Pioneer Corps. [CN] 被释放的外国侨民在(皇家)轻工兵部队服役 Home Fires: Britain - 1940-1944 (1974)
I was in the army, Special Forces. Had a great career, very colorful. [CN] 在特种兵部队 这是一个伟大的职业 色彩斑斓 A Dangerous Man (2009)
Army Corps of Engineers' best guess puts the dome over Chester's Mill at roughly, uh, 20, 000 feet... [CN] 据陆军工兵部队估测 切斯特磨坊镇上方的穹顶高达约两万英尺 Pilot (2013)
National Guard leader. [JP] 兵部隊のリーダーだ First Blood (1982)
I can't help thinking of your face when he said, ''Major Herzoff, Corps of Engineers.'' [CN] 你刚才听他说"工程兵部队,赫佐夫少校" 的时候那表情在我脑子里挥之不去 Night Train to Munich (1940)
He is in the artillery. [CN] 所以他是在炮兵部 The Greek Interpreter (1985)
He was in the cavalry, you know. [CN] 他在骑兵部队,你知道的 Blithe Spirit (1945)
We have to round up all the cavalry units... and put them under Rummel's command. [CN] 我们必须整合所有骑兵部队, 把他们交给Rummel统一指挥。 Battle of Warsaw 1920 (2011)
That's wiped out your dashed cavalry. [CN] -歼灭了你的骑兵部 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Mm, the navy needs one. Heh. The army needs one for the artillery. [CN] 海军需要 陆军也需要 可以用来训练炮兵部 The Time Machine (1960)
''This is to introduce to you Major Ulrich Herzoff... of the Corps of Engineers. [CN] 向你引荐工程兵部队少校 赫佐夫... Night Train to Munich (1940)
He got called back by the Army. They sent him to Turin, with the Artillery. [CN] 他被部队召回去 被派到都灵炮兵部 Europe '51 (1952)
You're a one man army. Serve the people. [CN] 你是单兵部队 为人民服务 Pokkiri (2007)
Aren't we going to remain without artillery after the first battle? [CN] 将军同志,这样一来我们 第一次战斗之后 我们将会失去炮兵部 Goryachiy sneg (1972)
People say he ate the hearts of his victims. [CN] 苏丹民兵部队的刽子手 效命于查理斯·泰勒(利比亚前总统) Mechanic: Resurrection (2016)
Memorial to be transferred to Military Dept. [CN] 兵部决断 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
Have all the artillery that's not reserve artillery placed in infantry combat positions, point them at the enemy tanks. [CN] 除集团军的直属部队以外 把整个炮兵部队 都调去攻打步兵 Goryachiy sneg (1972)
Fully regenerative internal plumbing system complete with marine grade PEX fittings. [JP] 完全室内再生システム 海兵部隊のPEXを完全装備 Welcome to the Fu-Bar (2014)
Starkwood has let their security teams run amok all over the world, with no oversight. [JP] スタックウッドは我々の監視をすり抜け 世界中に傭兵部隊を送り込んでる Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
If something goes wrong, there'll be a private military response team heading your way. [CN] 会有一支佣兵部队赶到现场 Shadow Warfare: Part 2 (2013)
Let my men do it. Noda, Otake! [CN] 快去通知各驻兵部队,有危险 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Bingbushangshu reward just in front of the Court, Yan [CN] 兵部尚书赏赐的一只堂前燕 Kung Fu Jungle (2014)
Sir, this is Mobile Infantry Bravo 6 to Fleet Rescue. [JP] 救出要請 こちら歩兵部隊ブラボー6 Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Turn him over to the provost marshal at Belvoir. [CN] 到了贝尔瓦后就转交给宪兵部. The Package (1989)
Former Navy Seal. Army ranger and commando soldier. [CN] 前海豹突击队,游骑兵部队和绿扁帽成员 MacGruber (2010)
Cresca Gate. Commander Contarini, deploy your troops there [CN] Cresca城门 Contarini指挥官 把你的步兵部署在这里 Conquest 1453 (2012)
Their army took over our home. [CN] 叶家大宅被日本宪兵部征用 The Grandmaster (2013)
Doughs on the ground, doughs on the ground. Keep an eye out. [JP] 兵部隊は注意 Fury (2014)
BMR recon team maybe or hired guns. [JP] BMR偵察隊か... 傭兵部隊だ Matsya Nyaya (2012)
Two years in Austrian signal corps. [CN] 在奥地利通信兵部队服役过两年。 Battle of Warsaw 1920 (2011)
The artillery will lay down protective fire in front of you. [CN] 兵部队会给你们火力掩护 Episode #1.2 (2012)
Starkwood's basically a private army. [JP] スタックウッドは民間の傭兵部隊で... Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
I don't know how come, but they're coming with a tsar's standard, wearing shouIder-stripes, and they've got artillery. [CN] 我不知道他們怎樣進來, 但他們是帶著整隻手戴條紋彰的軍隊過來 他們還有炮兵部 Shine, Shine, My Star (1970)
You've got all of the artillery! [CN] 你的炮兵部队在哪儿? Goryachiy sneg (1972)
So the gods own army must surrender Tam Binh Ministry. [CN] 所以功臣们的私兵全都归顺于三兵部 Empire of Lust (2015)
This is what the Field Commander is personally requesting. [CN] -但是维护区域治安是派兵部队的基本任务 刘时镇 Episode #1.10 (2016)
Wait for the cavalry. [CN] 等待骑兵部队的到来 Pan (2015)
- The aritillery, you know. [CN] -炮兵部队嘛,你知道的 The Earrings of Madame De... (1953)
Listen, I've been on the phone with the National Guard all day trying to talk them out of rolling tanks and the PCH knocking down your front door and taking these. [JP] いいか、こっちは州兵部隊から 電話が鳴りっぱなしだ 連中、ハイウェイを戦車転がして ここまで来る勢いだ あれを取りにな、あのスーツをだ Iron Man 2 (2010)
- Artillery? [CN] -炮兵部队呢 Queen of the Desert (2015)
Defense Minister. [CN] 兵部尚书 The Grand Heist (2012)
The Army Corps of Engineers have been drilling at the coordinates you gave us for the last three months. [CN] 过去三个月 工程兵部队一直按照 你给我们的坐标钻探 Stargate: Continuum (2008)
Speaking of the Apache, do you know anything about the massacre of a Cavalry patrol at Dutch Creek, several months ago? [CN] 说道阿帕奇人 你知道一些关于 几个月前发生在荷兰溪的那次对游骑兵部队的屠杀吗 The Man from Laramie (1955)
Call off the cavalry. I've solved our problem. [CN] 调走骑兵部队 我解决问题了 Une Mère Que J'aimerais Baiser (2011)
You're aware that we've got an infantry weapons development programme while in WWll, they initiated a subprogramme for biotech force enhancement. [JP] 君は歩兵部隊用の武器開発... 計画があるのを知っていると思う。 第2次世界大戦の頃... The Incredible Hulk (2008)
Major Herzoff, Corps of Engineers. [CN] 工程兵部队,赫佐夫少校 Night Train to Munich (1940)

Time: 3.244 seconds, cache age: 6.82 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/