If you have hitherto concealed this sight, and whatsoever else shall hap tonight, give it an understanding but no tongue. | | [CN] 我求你们 要是至今还没有把这这件事情外传 那么无论今天晚上再出什么事 你们心中有数可嘴上别说 Hamlet (1948) |
Looking forward to sail out again. Thank you being with me boss. | | [JP] さあ 再出航だ 呼んでくれて感謝してる Black Sea (2014) |
You're not going out. | | [CN] 你不再出门 The Wrong Man (1956) |
I'd like you to quit dancing | | [CN] 當然,我也不希望你再出來跳舞 Hong Kong Nocturne (1967) |
- Have they never shown up since? | | [CN] -后来就没再出现过了吗 Gaslight (1944) |
Because the other one will pop off again before it's over. | | [CN] - 我会的 因为另外一个不久还会再出动的 The Dark Mirror (1946) |
Gather the elk to go anew | | [JP] 飛躍する 再出発することを決してやめない Le roi soleil (2006) |
Somebody must have seen me in the street or going in the house! | | [CN] 20两次回到家, 而且没有再出门,这也是你自己说的! 一定有人看到我 走在大街上、或者走进家门! Witness for the Prosecution (1957) |
A fresh start. That's what this place needs. | | [JP] 再出発さ それがこの街には必要だ Legion (2010) |
Fresh start. | | [JP] だから私は再出発のために ここに来た Episode #1.5 (2013) |
You've had a thousand years to learn, to grow, and to start fresh... | | [JP] あんたは千年もの時を 過ごしてきた 成長して学んで そして再出発のために... The Rager (2012) |
We won't go out any more than we have to, but there's one thing we should arrange. | | [CN] 我们不再出门 但是 还有一件事情我们要安排 The Wrong Man (1956) |
We're to return to sea. | | [JP] 再出航だ Phantom (2013) |
I'll make it right. | | [JP] 再出発ね To Love Is to Bury (2008) |
Would not let | | [CN] 詹姆斯邦德会再出现 From Russia with Love (1963) |
He'll come back. | | [CN] 他会再出现的 Spartacus (1960) |
And there's been a re-emergence of some diseases that were once under control. | | [JP] 制圧されていた病気の いくつかの再出現があります An Inconvenient Truth (2006) |
And we'll start all over again. | | [JP] そして 再出発だ Fantastipo (2005) |
Sleep tight, rest easy and come out fighting. | | [CN] 好好养精蓄锐一番再出来战斗 All About Eve (1950) |
Leonard came home at 9.26 precisely and did not go out again. | | [CN] 伦纳德是在21: 26回到家的, 后来就没有再出门。 Witness for the Prosecution (1957) |
Now you brats, get in your beds. You'll both be in the soup if this happens tomorrow night. | | [CN] 现在小鬼们睡觉去 如果明晚再出现这事我煮了你们 Lover Boy (1975) |
I think that you might as well appear publicly again to comfort her | | [CN] 我想你不妨再出面去安慰安慰她 Song at Midnight (1937) |
Today was gonna be the day that I started over. New beginning. | | [JP] 今日は再出発の日に なるはずだった Making Angels (2012) |
I will start fresh, be someone new. | | [JP] 再出発するの 新しい私と Pilot (2009) |
He'll come back and he'll be millions! | | [CN] 会再出现千千万万个他 Spartacus (1960) |
A new start. | | [JP] 再出発だ Gone Girl (2014) |
Okay now. No more wandering around outside tonight huh? | | [CN] 好 今天不要再出去玩了 I Saw What You Did (1965) |
Make a fresh start, little brother. | | [JP] 再出発だ 弟よ Small Apartments (2012) |
I found it difficult, starting over, rebuilding, and what took me 14 years Tess could have done in 4, believe me, she... | | [JP] 難しかった 再出発して 立て直して The Flash Is Born (2014) |
I'll give him a good hiding. | | [CN] 我会叫他这辈子都不再出现 Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965) |
-Your re-birthday? Yeah. | | [JP] 再出発の日か? Phoenix (2009) |
I mean, why not start fresh? | | [JP] つまり なぜ再出発しない? Legacy (2012) |
You're a gorgeous doll. We'll play some other time. | | [CN] 你是个可爱的娃娃, 我们改天再出来玩,好吗? Emmanuelle (1974) |
I would use the Masc and his hatred for Albert to begin. It's funny how things change. | | [JP] アルバートへのマソの憎悪を利用して 再出発するつもりだった Live by Night (2016) |
I don't even want to go out again. I have everything that I need. | | [CN] 我不想再出门了,该用的东西我都带过来了 The Lodger (1944) |
To go anew | | [JP] 再出発することを Le roi soleil (2006) |
From now on, no more free bagmen. | | [CN] 现在起, 不能再出现三个收数人 Serpico (1973) |
Yes I know dear but you should never have gone out. | | [CN] 是的 我知道 但你们不要再出去了 I Saw What You Did (1965) |
If Abigail could have started over, left the horror of her father behind, so could have you. | | [JP] 彼女が再出発すれば 父親の恐怖が消える Buffet Froid (2013) |
Perhaps we should wait until tomorrow morning. | | [CN] Perhaps we should wait until tomorrow morning. 要不我们等到明天早上再出发 Strange Cargo (1940) |
I'd better go out again and look for him. | | [CN] 我最好再出去找找他 Pinocchio (1940) |
To gather your elk to start anew | | [JP] 飛躍する 再出発することを決してやめない Le roi soleil (2006) |
She needs you. She wants you. You don't go anymore on sailing. | | [CN] 她需要你,她想你回去 你不要再出海了 The Long Voyage Home (1940) |
- Walk in walk to the back of the store, turn around and come out again. | | [CN] 走到商店里面 然后再出来 The Wrong Man (1956) |
Instead I order you to go inside and not come out till they're done! | | [CN] 我命令你进屋 等他们干完再出来! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972) |
Sarah, I -- | | [JP] - 再出発する Natural Selection (2013) |
When we got too far from the city... suddenly she didn't show up anymore. | | [CN] 当我们离城市太远时 突然她不再出现了 A Girl in Australia (1971) |
I thought we could go for walks again... or drive around in the hills for a bit while we talked. | | [CN] 我建议我们再出去散步, 或是到山里开车兜风 好好聊聊 The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
A "fresh start" and a "clean start" both did well in focus groups. | | [JP] "船出"か"再出発"だ Chapter 7 (2013) |
A new start. | | [JP] 再出発よ The Equalizer (2014) |