95 Results for *写し*
หรือค้นหา: 写し, -写し-

EDICT JP-EN Dictionary
写し[うつし, utsushi] (n) copy; duplicate; facsimile; transcript; (P) #6,395 [Add to Longdo]
引き写し;引写し[ひきうつし, hikiutsushi] (n) a copy; tracing [Add to Longdo]
写し[まるうつし, maruutsushi] (n, vs) copying in entirety (verbatim) [Add to Longdo]
写し[からうつし, karautsushi] (n) clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film) [Add to Longdo]
写し[くちうつし, kuchiutsushi] (n) repeat mindlessly; speaking in a similar manner [Add to Longdo]
山水を写した絵[さんすいをうつしたえ, sansuiwoutsushitae] (exp) picture representing a landscape [Add to Longdo]
写し[うつしえ, utsushie] (n) magic-lantern picture; child's copying pictures; shadowgraph [Add to Longdo]
写し出す[うつしだす, utsushidasu] (v5s, vt) to reflect; to reveal; to show [Add to Longdo]
証明した写し[しょうめいしたうつし, shoumeishitautsushi] (n) certified true copy (of documents) [Add to Longdo]
正・写し受信者表示;正写し受信者表示[せい・うつしじゅしんしゃひょうじ(正・写し受信者表示);せいうつしじゅしんしゃひょうじ(正写し受信者表示), sei . utsushijushinshahyouji ( sei . utsushi jushinsha hyouji ); seiutsushijushinsh] (n) { comp } primary and copy recipients indication [Add to Longdo]
生き写し[いきうつし, ikiutsushi] (n) lifelike; exact resemblance [Add to Longdo]
写し[おおうつし, ooutsushi] (n, vs) a close-up [Add to Longdo]
二重写し[にじゅううつし, nijuuutsushi] (n) double exposure [Add to Longdo]
敷き写し[しきうつし, shikiutsushi] (n) a tracing [Add to Longdo]
写し[またうつし, matautsushi] (n) copying again [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
This is true to life, a perfect copy.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
This is true to life.これは生き写しだ。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
You look as if your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。 [ M ]
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
He is accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
He depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I can give you a copy of the report but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell me about the day the picture was taken. [JP] 写した日の事を話せ One Night in October (2011)
Romanticizing history. [JP] ロマンチックに歴史を描写している。 0-8-4 (2013)
Hey. Copies of the manifest passports. [JP] 確認できたパスポートの写し The Transformation (2009)
I wonder what the director of the Belgian National Museum would have to say if he knew that you had returned your work to him and passed it off as the real thing. [JP] 本物のかわりに 君が模写した複製を 返却していたと知ったら The Woman (2013)
I want you to call the Albuquerque police department, put in a request for a copy of Detective Valentina Espinosa's files. [JP] アルバカーキ警察に照会し ヴァレンティーナ・エスピノサ刑事の 書類の写しを徴求してもらいたい La Llorona (2012)
we took these early this morning alongside today's morning paper. [JP] 念のため 今日の朝刊と一緒に 早朝に写しておきました Episode #1.3 (2013)
Okay, well, you keep that copy, and if anything -- anything -- comes to mind, you let us know, huh? [JP] その写し 君が持ってていいから もし何か・・・ 浮かんだら知らせてくれ いいね? Blue Bird (2014)
My mother was murdered a couple days after that picture was taken. [JP] 写した2日後に殺されたんだ Frailty (2001)
Oh, my goodness. Lettie Mae, ain't she the spitting image of you. [JP] 驚いた あなたに生き写し The Fourth Man in the Fire (2008)
They were copying it. [JP] 写していたんだ Season of the Witch (2011)
I copied the names from the list of Kuzmenko's clients then I put the book where Haffner would find it. [JP] 僕が 写したんだ クズメンコの顧客リストから 名前を それをハフナーが 見つけそうなところに隠した Little Red Book (2011)
Send copies of that letter to every corner of the Realm, from the Arbor to the Wall. [JP] アーバーから北壁に至る領域の隅々まで手紙の写しを配れ The North Remembers (2012)
Sonmanto holds a number of safe deposit boxes and uses them primarily as back-up for pending patents, contracts, etc. [JP] サンマント社は金庫を保有し 普段 未公認特許や契約書の 写しを保管しています Minute to Win It (2014)
A short while ago, I obtained a copy of Mr. Delancey's estate plan. [JP] 少し前に デランシー氏の 遺産計画書の写しを手に入れた Poison Pen (2013)
They gave a copy of Ian's will to Captain Gregson and it confirmed everything that Natalie said last night. [JP] ゲイル側は もうニューヨーク市警に 協力しないわ グレグソン警部にイアンの 遺言書の写しを提出して Blood Is Thicker (2013)
And it makes the piece of a map. [JP] 写し取ると 地図の一部になる Endangered (2013)
Could it simply be coincidental, that James and Lane describe the same torus dynamic and that both of these people have been harassed extensively by government and military agencies ? [JP] 驚くほど似た現象を見たと語りました。 ジェームスとレインが同じトーラスの動きを描写したこと、 そして二人共政府や軍から、大・ かりな嫌がらせを受けていることは、単なる偶然でしょうか? Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
It's like we're hunting our evil twins. [JP] 俺達に 生き写しじゃないか Fast & Furious 6 (2013)
I swear to you, your hideous doppelganger... who looks a lot like the lead singer of the Counting Crows... will get it! [JP] あなたの生き写しが... 私の監視下にいる... 見殺しにするの! Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014)
Lord, give me eyes that I might see. [JP] 目を写してくれ Eyeborgs (2009)
When you swing past the drugstore for those antibiotics, you want to get me a copy of "Maxim", or maybe a "Sports Illustrated"? [JP] 抗生物質の為に薬局を過ぎた時 私の為に 「マキシム」の写しを手に入れたいか それとも「スポーツイラスト」か? Dodger (2013)
I'm betting it's a transcript from Luis Cruz's trial for murder. [JP] ルイス・クルーズの殺人罪の 裁判記録の写しだね Silver Wings of Time (2014)
- you described yourself to me. [JP] - 自分自身を描写した。 Hassun (2014)
So these are all your... work, are they? [JP] ここにあるのは 全部君が模写した作品だね? The Woman (2013)
After this video of his intervention of street gang violence became the most watched web on the Internet [JP] ギャングの抗争への介入を 写したビデオが― 最も視聴された 動画になりました Kick-Ass (2010)
What about this other man, your Chief Tyrol, he took the 23rd? [JP] ですが、写しを読んで疑問を持ちました 別の男性、チロル曹長はどう? Litmus (2004)
You don't think i've read the Cliff Note answers? [JP] ネットから丸写しでしょ? Crush (2013)
Take them from my passport. [JP] パスポートから 書き写し The Best Offer (2013)
Elena, she's a dead ringer for katherine. [JP] キャサリンに生き写し The Night of the Comet (2009)
You will please copy the approved text four times to ensure maximum retention. [JP] 検定済み教科書を4回 書き写して しっかり覚えるように Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
You're the spit of him, Nigel. [JP] あんたは あいつの生き写し ナイジェル Episode #1.7 (2013)
It appears that Hayden duplicated an email that Sven had received, but not yet read. [JP] ヘイデンがメールの 写しを取ったようだ スヴェンは受けたが まだ読んでない The Perfect Mark (2013)
And I transcribed the recording from the tape. [JP] テープから複写しといた The Best Offer (2013)
She's a dead ringer for Katherine. [JP] キャサリンに生き写し Pilot (2009)
Start a transcript. I need every word. [JP] 全部、紙に書いてくれ 完璧に写してね The Message (2007)
What? Copying the entire textbooks onto your body? [JP] テキストを丸写しのくせに The End (1988)
- I pulled a copy. [JP] - 私が写しを取っておいた The Grand Budapest Hotel (2014)
where did you say you got this? [JP] 写していました Transformers (2007)
Describe in single words only the good things that come into your mind ... about your mother. [JP] 思い付いた言葉で 描写したまえ 母親を Blade Runner (1982)
sir. Now zoom in. Zoom in on this point right here. [JP] このモニターで写して ここを拡大してくれ Eagle Eye (2008)
I thought I'd like to copy it for a new shawl. [JP] 新しいショール用に 写しを取ろうと思いましたの And Then There Were None (1945)
And later, I'll pass by with a copy of your contract. [JP] その後で 契約書の 写しをお持ちします The Best Offer (2013)
My husband was the spitting image of Van Johnson. [JP] 私の夫 生き写しよ ヴァン・ジョンソンに Home Invasion (2011)
- No, I described Hannibal Lecter. [JP] - ちがう、僕はハンニバル・レクターを 描写したんだ。 Hassun (2014)
Show us the hydraulics chamber. [JP] 油圧室を 写してくれ 2012 (2009)
A second copy of the second will? [JP] 2通目の遺書の2番目の写し The Grand Budapest Hotel (2014)
I copied it down. It reads as follows,  [JP] 写して参りました 読みます The Grand Budapest Hotel (2014)
Describe in single words ... only the good things that come into your mind about your mother. [JP] "思い付いた言葉で 描写したまえ" ... 母親について思いつく 良いことだけを Blade Runner (1982)
You have the transcript of his first interrogation? [JP] 最初の審問の写しは? The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Excuse me. The Detective said I could get a copy of the accident report? [JP] 失礼 写しをもらえると聞きました Quill (2012)

COMPDICT JP-EN Dictionary
正・写し受信者表示[せいうつしじゅしんしゃひょうじ, seiutsushijushinshahyouji] primary and copy recipients indication [Add to Longdo]

Time: 0.0425 seconds, cache age: 0.123 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/