51 ผลลัพธ์ สำหรับ *冲破*
หรือค้นหา: 冲破, -冲破-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
冲破[chōng pò, ㄔㄨㄥ ㄆㄛˋ,   /  ] breakthrough; to overcome an obstacle quickly #14,270 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Drawing them from dark to light. [CN] 冲破黑暗,走向光明, Tema (1979)
The Germans broke through at Armentieres [CN] 德军冲破英法联军防线 Legends of the Fall (1994)
This cluster of islands are the product of a volcanic hotspot where scorching rock rises from hundreds, possibly thousands of miles beneath to punch at the earth's crust [CN] 这座巨岛是火山热点的产物 滚烫的熔岩从数百、甚至数千英里的下面 冲破地壳才到达地表 Forces of Change (2006)
Break through what? [CN] 冲破什么? Break through what? Charlie and the Chocolate Factory (2005)
- Nobody says "warlock" anymore. - They're all witches. - Okay, guys. [CN] 格里非果然冲破低潮期, 打出了几个本垒打 You Bet (1999)
I have broken all the bondages of the world. [CN] 我已冲破世上所有的束缚. Jab We Met (2007)
Sir, if they put every man they have on the Held to approach me give me plenty of ammunition, I'll kill them all before they reach my line. [CN] 长官! 即便对手调动他们 全部的人手来攻击我的部队 ...只要我有足够的弹药 我就可以把对方在冲破防线之前全部歼灭! Gods and Generals (2003)
Go off in your artistic insanity [CN] 向着艺术的极限冲破云天 Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984)
- The dam breaks? [CN] -水坝冲破 101 Dalmatians 2: Patch's London Adventure (2002)
Because you have transcended, Lesra. [CN] 因为你冲破难关 The Hurricane (1999)
- It broke through the vehicles... - ... andturnedontoFirstStreet. [CN] 冲破车队转到一街了 Swordfish (2001)
Overwhelm their defenses and kill their queen. [CN] 冲破防线,消灭白蚁后 Antz (1998)
I made my way out of the deep darkness [JP] 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这无边的黑暗 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
Hot nanny and me against the world. [CN] 靓保姆和我要冲破阻挠! The One with Phoebe's Rats (2003)
She was just a mile from the border... when this cow just broke through a fence and started trampling her. [CN] 当一只乳牛冲破栅栏踩在她身上的时候 她离边境线只有一英里之遥了 A West Texas Children's Story (2007)
Coach Yoast will tell you where you're playing, all right? [CN] 你们要攻守兼顾别让对方冲破防线 Remember the Titans (2000)
One Alpha says they're gonna try to breach the front gate! [CN] A一说,示威者正在冲破闸口! Rules of Engagement (2000)
I began to walk through a deep dark abyss [JP] 300)blur2 }啊觉醒吧 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这无边的黑暗 Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
Straight here. You'll hit a connecting tunnel to the 101. [CN] 冲破栅杆就能上到 101 公路 The Matrix Reloaded (2003)
After half a century of division, you have breached our tragic history of agony and disgrace, broken the dam to reunify our country. [CN] 分隔了半个世纪 跨越屈辱与痛苦的岁月 冲破障碍统一国家,李秀赫同志 Joint Security Area (2000)
Commander Little, the evil Foxloxian Army has broken through the planet's atmosphere. [CN] 小长官,邪恶的狐狸军 已经冲破了星球的大气层 Chicken Little (2005)
To bust out of this old cocoon [CN] #冲破老旧的茧 # Because of Winn-Dixie (2005)
I made my way out of the deep darkness [JP] 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这无边的黑暗 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
You're an artist, man. Your job is to break through barriers. [CN] 你是个艺术家 你的工作就是要冲破阻碍 Elizabethtown (2005)
I met her Deity Cutting the clouds towards Paphos, and her son Dove-drawn with her. [CN] 我遇见她的灵驾由一对对的白鸽拖引着 正冲破云霄,向帕福斯而去 她的儿子同车陪着她 Prospero's Books (1991)
We can raid the minibar and have our own little "forget about the world" party. [CN] 我们可以冲破小吧去拥有我们自己的小... ... ... "世外桃源"派对. Boogeyman (2005)
Now, frankly this Department has got to cut a great swathe through all this stuffy Whitehall bureaucracy. [CN] 好了 先生们 看来这个部门必须 Now, frankly this Department has got to cut 冲破紧绑的白厅官僚体制的束缚 a great swathe through all this stuffy Whitehall bureaucracy. Open Government (1980)
"Thorough the iron gates of life [CN] 冲破深锁的心房 25th Hour (2002)
They've busted through our defenses on the mine end. [CN] 现在敌人好像已经冲破我们的矿山防线 比基特 Mobile Suit Gundam F91 (1991)
I made my way out of the deep darkness [JP] 300) }さぁ 目を覚ませ 300) }冲破这无边的黑暗 300) }深い闇 オレは抜け出した Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
It's about love overcoming all obstacles. [CN] 关于爱 冲破所有障碍 Moulin Rouge! (2001)
But to brave those icy waters would mean certain death. [CN] 但是冲破这些冰冷的海水... 就意味着一定程度上的死亡 James and the Giant Peach (1996)
The crowd has just broken through your police line. [CN] 群众正冲破警方防线 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988)
I began to walk through a deep dark abyss [JP] 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这无边的黑暗 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Broken cage, handful of ashes and the crane's back in the clouds! [CN] 牢笼冲破撒他们一手的灰烬 Broken cage, handful of ashes 白鹤重回云间! and the crane's back in the clouds! We'll Live Till Monday (1968)
But now we must slip our bonds, and shift to the higher structure. [CN] 但现在是时候冲破捆绑我们的樊篱枷锁升入更高层的构造 (摒弃局限的肉体而化为意识的存在) Ghost in the Shell (1995)
It's about love overcoming all obstacles. [CN] 关于爱冲破一切障碍 Moulin Rouge! (2001)
The bombs have to go off just as the car breaks through the window or it'll lose speed and plummet straight down. [CN] 如果车子加速 并冲破窗子的一瞬间 炸弹没爆炸的话 Detective Conan: Countdown to Heaven (2001)
He will try and try and try, against all odds, against all prejudices, to get home. [CN] 他将百折不挠 排除万难, 冲破偏见 to get home. Amistad (1997)
Then the Dow can hit 10, 000. [CN] 道指可以冲破一万点 The Big One (1997)
I will go over all barriers and express my life in a song, feeling proud of myself. [CN] 沿路障碍 我一一冲破 流下血泪 注入我的歌 高视昂首 清风满袖 Project A 2 (1987)
So, we blitzed the safety from the weak side... [CN] 最后才冲破敌队防线... Remember the Titans (2000)
Police say it appears she lost control of her light blue 1989 Mustang and crashed through a guard rail along the ravine. [CN] 警方指出 她的淡蓝色1989年野马车失控 沿着深谷冲破护拦 Arlington Road (1999)
Expands to new places and it crashes through barriers, painfully, maybe even dangerously but there it is. [CN] 生命开拓新的领域 冲破障碍 有痛苦甚至危险 但是生命如此 Jurassic Park (1993)
But since then, Tomie Kawakami... keeps appearing in the history of the crimes. [CN] 但是后来 不管几次也能复活的富江 冲破了封印 再次伸出罪恶的魔爪 Tomie: Replay (2000)
That is why one of our private defense contractors came up with this... a chip totally impervious to magnetic pulse damage. [CN] 所以我们其中一个私人承办商 就发明了这个 一块完全不受磁脉冲破坏的晶片 A View to a Kill (1985)
These 124 men cannot pierce an army of thousands. [CN] 这124个人没法冲破几千人的包围 The Alamo (2004)
Through the glass! Come on! [CN] 冲破玻璃! The Rage: Carrie 2 (1999)
They've broken out of their Normandy entrapment and are now racing across France. [CN] 他们冲破了诺曼底的囚笼 开始飞快地横穿法国 Part X (1989)
Breached the structure at the 10:00 grating. [CN] 冲破他们的防线 Mission: Impossible II (2000)

Time: 0.0224 seconds, cache age: 0.024 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/