60 ผลลัพธ์ สำหรับ *出掛け*
หรือค้นหา: 出掛け, -出掛け-

EDICT JP-EN Dictionary
出掛け;お出かけ[おでかけ, odekake] (n) (See 出掛・1) about to start out; just about to leave or go out [Add to Longdo]
見に出かける;見に出掛け[みにでかける, minidekakeru] (exp, v1) to go to see (something); to attend (e.g. game, performance) [Add to Longdo]
出掛け;出掛;出がけ[でがけ, degake] (n) (1) (See お出掛け) about to start out; about to leave; (2) having just left; on the way [Add to Longdo]
出掛ける(P);出かける[でかける, dekakeru] (v1, vi) to depart; to go out (e.g. on an excursion or outing); to set out; to start; to be going out; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This morning I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Tomoko bounced (her way) happily out the door.智子はイソイソと出掛けていった。
I was out all day.一日中出掛けていた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How romantic! [JP] 自転車でお出掛け? ロマンチックね! Bridesmaids (2011)
Go? Where are you going sir? [JP] 出掛ける? Rising Malevolence (2008)
He's taking the weekend away. [JP] 週末はお出掛け The Weekend (2011)
I mean, I love to go out of an evening and wrestle a few Chinese gangsters generally,  [JP] 中国の悪者との戦いに 出掛けるのも好きなんだけど The Blind Banker (2010)
I'm going out. [JP] 出掛けてくる Shame (2011)
Jack Sparrow be putting together a modest venture. [JP] J・スパロウが ちょっとした冒険に出掛けるんだ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
This is literally the biggest party ... - Aren't you going out with the other nurses? [JP] 他の看護師達と 出掛けなかったの? Bad Teacher (2011)
Would you just hang out with her once, just the two of you. All right? [JP] 彼女と一度 二人きりで出掛けてみて Bridesmaids (2011)
so we ran down to the Rhoyne. [JP] 家の中でじっとしていられないからロインへ出掛け The Prince of Winterfell (2012)
He called me late, and we hung out. It wasn't a big deal. [JP] 夜遅く電話があって 出掛けただけよ Bridesmaids (2011)
No, it's ok, just I need you to come with me. Sidney! I am sorry, I should have told you and mom where I was going. [JP] 勝手に出掛けて ごめんなさい Scream 4 (2011)
Do you want to hang out? [JP] 出掛けたくない? Bridesmaids (2011)
Where two people who like each other go out and have fun? [JP] 気に入った者同士が 出掛けて楽しむ The Blind Banker (2010)
I don't even fucking want to go out! [JP] 出掛けたくないもん Shame (2011)
It's a whole couple of days now? [JP] 何日も出掛ける話に? The Vest (2011)
I was just getting ready to go. [JP] これから出掛ける所だ Semper I (2011)
You tell the girls that we woke up early and went on a fishing trip, ok. [JP] どうすればいい... 連中には早起きして 釣りに出掛けたと言っておけ The Hangover Part II (2011)
We're going out. Okay? [JP] 出掛ける いいね? Take Shelter (2011)
Who takes an all day fishing trip the day before a wedding? [JP] どこかのアホが結婚式の前日に 釣りに出掛けたらしい The Hangover Part II (2011)
I just wondered if you wanted something to eat before you go out. [JP] 出掛ける前に 何か食べた方がいいんじゃないかしら? Trespass (2011)
Explain that to me. [JP] 行く先も告げずに 出掛ける 説明してちょうだい Take Shelter (2011)
You got to be home, showered, ready to walk out the door by 6:00 tonight. [JP] 今夜6時には 出掛ける準備を済ませてね Take Shelter (2011)
Order a pizza to be delivered? [JP] 被告が出掛ける前にピザを頼んだっていうのは The Gentle Twelve (1991)
- No, he went drinking with Mike Godfrey and he won't be back until late. [JP] - 彼はマイクと 呑みに出掛けたもの、帰ってこないわ Halloween (1978)
Looks like she's changed her mind about going out. [JP] 出掛ける事にしたようだ Cura Te Ipsum (2011)
Or maybe it's a fun night, and you go out and you watch a movie. [JP] 出掛けて映画を見たり We Need to Talk About Kevin (2011)
Yeah, well, I got waylaid. [JP] 出掛けに電話がさぁ... One Day (2011)
It made me feel awesome, like I can go out and catch another dude to marry. [JP] 最高の気分よ 他の男をつかまえに出掛けて 結婚したい位 Bridesmaids (2011)
We're going out. [JP] 出掛けるぞ Take Shelter (2011)
And then one night in October, I went to a fair. [JP] 10月のある晩 祭りに出掛け One Night in October (2011)
It won't hurt you to go out with him, for God's sake. [JP] 彼と出掛けなさいよ Halloween (1978)
Just... I'm waiting for, you know, Pellit to sleep or leave or... [JP] ペリットが寝るか 出掛けるかするのを待ってる Horrible Bosses (2011)
And I'm taking you to dinner. [JP] 夕食に出掛けましょう We Need to Talk About Kevin (2011)
Didn't notice I'd gone out then? [JP] 出掛けてたんだよ The Blind Banker (2010)
I still think that you should stay here. [JP] やっぱり 出掛けるの止めたら Marine One (2011)
Let me make us one drink and then we'll go. [JP] 一杯飲んでから 出掛けましょう The Roommate (2011)
You're not going out like that, are you? [JP] その格好で 出掛けるのか? One Day (2011)
Sorry, were you going somewhere? [JP] 出掛けるのでは? Pilot (2009)
...and when I recover from my surgery you and I are gonna go out and we are gonna find awesome people for each other. [JP] 退院したら お互いに最高の人を見つけに 出掛けましょう Bad Teacher (2011)
Will you be wanting the batpod? [JP] パットポッドでお出掛けに? The Dark Knight (2008)
Right. Best be started. [JP] そろそろ出掛けるぞ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Just go. [JP] 出掛けてくれ Take Shelter (2011)
I don't even know where she went. [JP] 出掛ける先も分からない The Weekend (2011)
They are gone. [JP] みんな出掛けたわ Halloween II (1981)
- Out! I need some air. [JP] - 出掛けてくる! The Great Game (2010)
She asked me to cut out a skirt for her. [JP] あんたは出掛けるの? Tikhiy Don (1957)
Who leaves their door unlocked when they're not home? [JP] 鍵かけずに出掛けるなんて Making Angels (2012)
He went off with the Halfhand. He didn't come back. [JP] 欠け手と出掛けたんだ 彼は帰ってこない The Prince of Winterfell (2012)
Okay. I've got to go. [JP] 出掛けないと Mole Hunt (2009)
Hang out outside of rehearsal. [JP] リハが終ったら二人で出掛け The Movie Star (2012)

Time: 0.0638 seconds, cache age: 3.671 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/