143 ผลลัพธ์ สำหรับ *函*
หรือค้นหา: , -函-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hán, ㄏㄢˊ] correspondence; a case, a box
Radical: , Decomposition:   凵 [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ]    了 [le,liǎo, ㄌˇ]  ?
Etymology: [ideographic] Letters placed in a container 凵
Rank: 1950
[, hán, ㄏㄢˊ] to wet, to soak; to tolerate, to include lenient
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  函 [hán, ㄏㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2330
[, hàn, ㄏㄢˋ] lotus blossom
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  函 [hán, ㄏㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 6167

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: box (archaic)
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: はこ, い.れる, hako, i.reru
Radical: , Decomposition:               丿  
Variants: , Rank: 1781
[] Meaning: box
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: はこ, い.れる, hako, i.reru
Radical:
Variants:
[] Meaning: immerse
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: ひた.す, hita.su
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: buds; lotus buds
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[hán, ㄏㄢˊ, ] envelope; case; letter #9,157 [Add to Longdo]
[hán shù, ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,   /  ] function #9,010 [Add to Longdo]
[xìn hán, ㄒㄧㄣˋ ㄏㄢˊ,  ] letter; mailbox #19,913 [Add to Longdo]
[hán shòu, ㄏㄢˊ ㄕㄡˋ,  ] correspondence course #28,996 [Add to Longdo]
[zhì hán, ㄓˋ ㄏㄢˊ,  ] send a letter #31,795 [Add to Longdo]
[hán jiàn, ㄏㄢˊ ㄐㄧㄢˋ,  ] letters; correspondence #36,459 [Add to Longdo]
[lái hán, ㄌㄞˊ ㄏㄢˊ,   /  ] incoming letter; letter from afar; same as 来信 #42,539 [Add to Longdo]
三角[sān jiǎo hán shù, ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] trigonometric function #60,839 [Add to Longdo]
二次[èr cì hán shù, ㄦˋ ㄘˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] quadratic function #69,209 [Add to Longdo]
[mì hán, ㄇㄧˋ ㄏㄢˊ,  ] secret letter #87,893 [Add to Longdo]
一次[yī cì hán shù, ㄧ ㄘˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] linear function (math.) #119,065 [Add to Longdo]
[fǎn hán shù, ㄈㄢˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,    /   ] inverse function (math.) #136,054 [Add to Longdo]
便[biàn hán, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄢˊ, 便 ] an informal letter sent by an organization #149,422 [Add to Longdo]
[ǒu hán shù, ㄡˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,    /   ] even function (math.) #170,713 [Add to Longdo]
[jī hán shù, ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,    /   ] odd function (math.) #178,468 [Add to Longdo]
[hán gòu, ㄏㄢˊ ㄍㄡˋ,   /  ] mail order #185,839 [Add to Longdo]
[yuán hán shù, ㄩㄢˊ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,    /   ] antiderivative #201,133 [Add to Longdo]
[yǐn hán shù, ㄧㄣˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,    /   ] implicit function #229,522 [Add to Longdo]
[dǎo hán shù, ㄉㄠˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,    /   ] derived function; derivative f' of a function f #241,091 [Add to Longdo]
代数[dài shù hán shù, ㄉㄞˋ ㄕㄨˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] (math.) an algebraic function [Add to Longdo]
代数数论[dài shù hán shù lùn, ㄉㄞˋ ㄕㄨˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ ㄌㄨㄣˋ,      /     ] (math.) algebraic function theory [Add to Longdo]
式库[hán shì kù, ㄏㄢˊ ㄕˋ ㄎㄨˋ,    /   ] library (partition on computer hard disk) [Add to Longdo]
周期[zhōu qī hán shù, ㄓㄡ ㄑㄧ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] periodic function [Add to Longdo]
[yuán hán shù, ㄩㄢˊ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,    /   ] the trigonometric functions [Add to Longdo]
实变[shí biàn hán shù, ㄕˊ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] (math.) function of a real variable [Add to Longdo]
实变数论[shí biàn hán shù lùn, ㄕˊ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ ㄌㄨㄣˋ,      /     ] (math.) theory of functions of a real variable [Add to Longdo]
对数[duì shù hán shù, ㄉㄨㄟˋ ㄕㄨˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] logarithmic function [Add to Longdo]
指数[zhǐ shù hán shù, ㄓˇ ㄕㄨˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] exponential function [Add to Longdo]
样条[yàng tiáo hán shù, ㄧㄤˋ ㄊㄧㄠˊ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] spline function (math) [Add to Longdo]
椭圆[tuǒ yuán hán shù, ㄊㄨㄛˇ ㄩㄢˊ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] (math.) elliptic function [Add to Longdo]
分析[fàn hán fēn xī, ㄈㄢˋ ㄏㄢˊ ㄈㄣ ㄒㄧ,    ] (math.) functional analysis [Add to Longdo]
[rè hán, ㄖㄜˋ ㄏㄢˊ,   /  ] enthalpy; heat content (thermodynamics) [Add to Longdo]
复变[fù biàn hán shù, ㄈㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] (math.) function of a complex variable [Add to Longdo]
复变数论[fù biàn hán shù lùn, ㄈㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ ㄌㄨㄣˋ,      /     ] (math.) theory of functions of a complex variable [Add to Longdo]
解析[jiě xī hán shù, ㄐㄧㄝˇ ㄒㄧ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] (math.) an analytic function (of a complex variable) [Add to Longdo]
解析数论[jiě xī hán shù lùn, ㄐㄧㄝˇ ㄒㄧ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ ㄌㄨㄣˋ,      /     ] (math.) complex analytic function theory [Add to Longdo]
连续[lián xù hán shù, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,     /    ] continuous function [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
箱(P);;匣;筥;筐;凾[はこ(P);こう(匣), hako (P); kou ( kou )] (n) (1) box; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (arch) (See 箱屋) man who carries a geisha's shamisen; (5) (arch) receptacle for human waste; feces (faeces); (P) #3,163 [Add to Longdo]
関数;数(oK)[かんすう, kansuu] (n) { comp } function (e.g. math, programming, programing) #3,202 [Add to Longdo]
入れる(P);容れる;れる[いれる, ireru] (v1, vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) #3,499 [Add to Longdo]
暗箱;暗[あんばこ, anbako] (n) camera obscura [Add to Longdo]
[きょうかん, kyoukan] (n) (obsc) sutra box [Add to Longdo]
三角[さんかくかんすう, sankakukansuu] (n) trigonometrical function [Add to Longdo]
私書[ししょかん, shishokan] (n) (obs) (See 私書箱) post office box [Add to Longdo]
[しょかん, shokan] (n) (1) letterbox; (2) book chest [Add to Longdo]
[せんかん, senkan] (n) caisson [Add to Longdo]
[せんかんびょう, senkanbyou] (n) caisson disease; the bends [Add to Longdo]
通箱;通い箱;通[かよいばこ, kayoibako] (n) reusable shipping carton [Add to Longdo]
;投かん[とうかん, toukan] (n, vs) mailing; posting [Add to Longdo]
[かんがい, kangai] (n) box and cover [Add to Longdo]
[かんきょ, kankyo] (n) drain with an oblong cross-section [Add to Longdo]
[かんじん, kanjin] (n) armorer; armourer [Add to Longdo]
[かんれい, kanrei] (n) the Hakone Mountains [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投していただけませんか。
Will you mail this letter for me?この手紙を投してくれませんか。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投して下さい。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投するようにしてください。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投しなさい。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と館の間を飛ぶ。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投することを忘れていたら注意してくれませんか。
Let the letter be posted right now.その手紙をすぐに投しなさい。
Don't forget to post the letter.その手紙を投するのを忘れないで下さい。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投してください。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投することを忘れないように注意して下さい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投しなさい。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投してね。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投した事を覚えている。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投したことを覚えている。
I remember the letter.私はその手紙を投したことを覚えている。
I don't remember to post the letter.私は手紙を投したことを覚えていない。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投させた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投しなければならない。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投します。
Don't forget to post the letter.手紙を投するのを忘れないように。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.館山に登るとすばらしい館の夜景が見られる。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投させましょうか。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投するため郵便局にいった。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投するのを忘れた。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投してください、といった。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投しなさい。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投せよと父は私にいった。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投して下さい。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投してください。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投して下さい。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投するのを覚えておいてください。
Mailing, complete. After is up to you, postman!完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I received a letter from a man named Huo Yi... [CN] 收到一封署名霍义的信 Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013)
Okay, so the correspondences between Frost and Van Horn were intentionally innocuous. [CN] 所以弗罗斯特和凡·洪恩的往来信 故意弄的很普通 Ka 'oia'i'o ma loko (2013)
But I need you to Fedex me silk, lace, thread and a stockman. [CN] Chronopost 成立于1985年的法国邮政控股公司GEOPOST子公司 主要经营国际件及包裹的快递业务 Paris à tout prix (2013)
Mr. Kuo, we've got the official invite to the Chinese Cup Tournament. [CN] 郭教练,中华杯的比赛公来了 Step Back to Glory (2013)
Put the mails inside the mailbox to avoid them being stolen [JP] 手紙を投するときは、盗まれないように 郵便受け深くに入れてくれよ Cape No. 7 (2008)
All I know is I need you to mail that [JP] 俺には それを君が 投する必要があるとしか Seeking Justice (2011)
Ms. May, I need to draft a letter to the State Department. [CN] May小姐 我要给国务院起草一封信 Booked Solid (2013)
Your operation, Quinn taking out jihadis, someone got inside it, put my name there as a target. [JP] あなたの作戦よ クインとのね 誰かがそこに割り込んだ 私の名前を標的として 投したの Parabiosis (2015)
I-it's possible I forgot to send out the evite. [CN] 可能我忘了发电子邀请 The Broken Code (2013)
And the last time you went to the drop, you got my name? [JP] じゃあ最後にポストに投して 私の名前があったの? Why Is This Night Different? (2015)
And we would like you to go there tomorrow after work and mail this at exactly 4:15. [JP] これを投して欲しい きっかり4時15分に Seeking Justice (2011)
Invitation to an art gallery, or... [CN] 画展的邀请,还是... The Face of Love (2013)
The signed order of dismissal myself. [CN] 并亲手将这份签署好的释放交给你 Like Father, Like Daughter (2013)
Lucky I paid attention in trig class. [CN] 还好我认真上了三角数课 如果能把它关掉 Imperfect Circles (2013)
Korzy? I go in, I drop it off,  [JP] コージー? 中に入って、投する Why Is This Night Different? (2015)
- Quinn taking out jihadis-- someone got inside it, put my name there as a target. [JP] 誰かがそこに割り込んだ 私の名前を標的として投したの Oriole (2015)
Saul provides a name, I provide proof of death, return to the drop, get another name. [JP] ソールが名前を出し、 殺した証拠をおれが渡す ポストに投し また名前をもらう Why Is This Night Different? (2015)
I've left your recommendation in someone else's care. [CN] 你的推荐我寄放在别人那里 Ghost in the Shell Arise: Border 1 - Ghost Pain (2013)
Yes, ok, I write on the release, please. [CN] 好的,那我现在就写解雇 Back on Track (2013)
It's a secret casino, doesn't officially exist. [CN] 是一个秘密赌场 不接待一般赌客,持有邀请才能进入 Get Lucky (2013)
Mr Mulloy... in your position at the Marshall Space Flight Center, you'd be aware of correspondence, memos, etc? [CN] 马洛伊先生... 以你在马歇尔航空飞行中心的职务 会知道公,备忘录之类的吗? The Challenger Disaster (2013)
But aren't you studytng through correspondence? [CN] 你不是学授吗? Fukrey (2013)
You aren't in college, you're studying through correspondence. [CN] 你那不叫大学,那是 Fukrey (2013)
In order to enter the temple you must be given The Invitation. [CN] 为了能进入神殿 你必须要有邀请 Fae-ge Against the Machine (2013)
Someone put my name in your kill box. [JP] 誰かが私の名前を 殺しのボックスに投したの All About Allison (2015)
Hard to say. A man in my position gets a lot of those. [CN] 这个嘛 我这种身份 原本就会收到许多推荐 Ghost in the Shell Arise: Border 1 - Ghost Pain (2013)
College and correspondence... [CN] 大学和授... Fukrey (2013)
I sent away for one the day before my initiation. [CN] 我在授业前购过一本 As Time Goes By (2013)
Well, in that case, it's closing night and we're completely sold out. [CN] 在这种情况下,它是后者的数 并销售一空。 Trust Me (2013)
In Lt. Col. Mamuro's letter on my reclassification, he guaranteed my financial autonomy. [CN] 马姆罗中佐在转任的推荐中 已答应让我的经济独立自主 Ghost in the Shell Arise: Border 1 - Ghost Pain (2013)
I have just received confirmation of what previously has been merely rumored. [CN] 我剛收到 一份確認 確認了過去甚囂塵上的一樁流言 Lincoln (2012)
I just finished reading your letters. [CN] "我刚刚读完您的信创作" Her (2013)
Someone put my name in your kill box. [JP] 誰かが私の名前を 殺しのボックスに投したの Parabiosis (2015)
Dear Ms. Mills: I trust this aural missive finds you well, if it finds you at all. [CN] 亲爱的Mills小姐 若此语音信能到达你处 The Midnight Ride (2013)
In the form of a game. [CN] 这是Bo进入破晓的邀请 用游戏的形式呈现 Fae-ge Against the Machine (2013)
So Balzac was my invitation all along. [CN] 那么Balzac一直都是我的邀请 Fae-ge Against the Machine (2013)
of not receiving an invitation. [CN] 竟然没收到邀请 Maleficent (2014)
College and correspondence - the same thing! [CN] 大学和授,一样的! Fukrey (2013)
And tries to get white fellows to mail 'em. [JP] そして白人の 仲間に投を頼んだ 12 Years a Slave (2013)
I've never seen an Invitation do this before. [CN] 我从来没看过像这样一个邀请所做的事 Fae-ge Against the Machine (2013)
Manuscripts, poems, unsent letters, and lots and lots of this. [JP] 手書き原稿 詩 未投の手紙等で一杯だ The Courier (No. 85) (2013)
It's on quadratic equations! [JP] 数学の二次数で~す Confrontation (2006)
Thanks to him, our letters of recommendation are on hold, too. [CN] 多亏如此 我们的推荐仍在确认中 Ghost in the Shell Arise: Border 1 - Ghost Pain (2013)
The impact was so severe, it ripped off a part of the Earth's mantle. [CN] 衝擊力相當巨大 撞裂地球部分的地 Our Universe 3D (2013)
Where are we with the scout RSVPs? [CN] 球探邀请回覆情况怎样? Million Dollar Arm (2014)
Get Marine invited. [CN] 耶 也给玛丽娜弄张邀请 Paris à tout prix (2013)
I've been asked to extend a formal invitation... from Mr. Wilford to join him for dinner. [CN] 有人問我給一個正式的邀請... 從威爾福德先生和他一起吃晚飯。 Snowpiercer (2013)
What's your name... - For the list? [CN] 你叫什么名字 邀请上要写 Confession (2013)
What? Why not? I-I've already gotten the letter. [CN] 我收到了邀请,我可以做得很好。 Contracted (2013)
I've already passed the orders. [CN] 调令已发 Bullett Raja (2013)

Time: 0.0523 seconds, cache age: 9.781 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/