Longing | | [JP] 切望 Captain America: Civil War (2016) |
And I think that that has created a longing in her, that's, um, not right. | | [JP] それで 母親を切望する 思いをつのらせた よくないことだわ The Truth About Emanuel (2013) |
Someone made an offer on the company, and there's a very eager taker. | | [JP] 誰かが会社に申し込んだみたいだ 切望している受け手がいる ヘンリーみたいだ Til Death (2012) |
- No matter how bad you want to, no matter how many different ways you try, it won't happen. | | [JP] どんなに切望しても どんな方法で試しても 死ねない Meet Kevin Johnson (2008) |
I am. I just crave the camaraderie of my peers. (laughs) I'm just kidding. | | [JP] してるよ 友情ってやつに 切望してるだけさ 冗談だよ アンジェラの オフィスは薬用セージの臭いがする The Woman in White (2013) |
They will covet that. | | [JP] 彼らはそれを切望します。 Monster (2016) |
and all people desire... | | [JP] 全ての人々が切望する... Girl in New Orleans (2013) |
Those precious memories that I yearn to forget. | | [JP] そんな貴重な思い出を 僕は忘れようと切望する Mr. Bean's Holiday (2007) |
Everyelementaryschool studentknows thatiforganizedcrime everdreamtof invading, the last city they would come to would be Vegas. | | [JP] どの小学生も知ってる 組織犯罪が 侵略を切望してるとすれば 奴らが来る最後の 都市はラスベガスだ Wild Card (2015) |
And, presumably, you were hungry. | | [JP] そして おそらく 君は切望してた The Devil's Share (2013) |
I wish to be crowned within the fortnight. | | [CN] 切望于十四日内登基 You Win or You Die (2011) |
Show me a man who craves vengeance and can destroy the lives of others. | | [JP] 復讐を切望するあまり 他人の人生をぶち壊す男を僕に見せたのさ Risk Management (2013) |
Inevitably, he began to... crave it. | | [JP] 必然的に 彼はそれを切望し始めた Step Nine (2013) |
I believe your yearning for Helena is stronger, yeah? Huh? Ah... | | [JP] ヘレナへのあなたの切望は、 強いと思うわ でしょ? どうしたの? The Devil's Rock (2011) |
It's what all of your bodies crave. | | [JP] それはお前の体が切望するものだ State v. Queen (2013) |
I remember Oliver telling me once that he wished your father would let him come over to your house more often. | | [JP] オリバーが 以前話したのを覚えてる 彼はあなたの尊父に切望したわ あなたの家に 頻繁に訪ねるのを許可すること Home Invasion (2013) |
I've been longing for this day... | | [JP] 私はこの日のために切望してきた... Howl's Moving Castle (2004) |
It is rare to meet a Lannister who shares my enthusiasm for dead Lannisters. | | [JP] ラニスターの死を切望する私の熱意に、 協賛するラニスターがいるとは思わなかった Mockingbird (2014) |
I was also told it keeps you up at night, that you crave answers, that you're troubled by the fact that when you asked for answers, you were denied. | | [JP] 夜まであなたの面倒を見るように言われてるの。 あなたは答えを切望するはずとね。 真実を知った時、 事実に悩まされ あなたは否定すると。 The Magical Place (2014) |
These child slaves were beaten without mercy, trained to kill without conscience, to crave the blood of all who defied the Turks. | | [JP] 子供達は容赦なく 鞭打たれ 情けなく殺す 訓練を受けた オスマンの血統との 戦いを切望するように Dracula Untold (2014) |
This was predestined. You wanted to get this badly. | | [JP] これは宿命だ 君が切望した事だ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |
I'm craving them now. | | [JP] 切望している Noah (2014) |
Others will covet that. | | [JP] 他の人がそれを切望します。 Monster (2016) |
It's what I was craving. | | [JP] 私が切望していたものだ The Origins of Monstrosity (2012) |
All the youngsters were eager to practice their new skill. | | [JP] すべての若者が切望していた 彼らの新しいスキルを練習する。 Pom Poko (1994) |
Freddie had a longing to be noticed. | | [JP] フレディーは誰かに気づいて欲しいと切望した。 Ko No Mono (2014) |
A Jedi craves not these things. | | [JP] ジェダイはこれらを切望しない Flash vs. Arrow (2014) |
And I can't wait to see you, too. | | [JP] 私も君に会うことを切望している The Syrian Bride (2004) |
I have a deep yearning to understand and relate to the criminal mind. | | [JP] 私は犯罪心理を深く理解して 彼らと関わりたいと切望していたので- Pilot (2013) |
A heartbroken, little crybaby points his finger at me, and my own brother falls in line, eager to believe it. | | [JP] がっかりなことに 泣き虫娘は 私を指さし 且つ我が長兄は 同意し 切望するわけだ .. Bloodletting (2013) |
This Jaguar you so pinheadedly covet... temporarily remanded to our custody though it may be... remains the property of the son of Senator Roark. | | [JP] バカなお前が切望する このジャガーが━ 手に入ったとしても━ ロアーク議員の息子のものだな Sin City (2005) |
The family can't wait to see you. | | [JP] 家族は君に会うことを 切望している The Syrian Bride (2004) |
Today at long last, Equestria, your wait is over! | | [JP] 今日ついにエクエストリアの切望は解消されるのだ! My Little Pony: Friendship Is Magic (2010) |
It's weird how strong that desire is. | | [JP] 何故そんなに切望したのかな? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) |
That the men who crave power... | | [JP] 切望する男が権力を握る... Exodus: Gods and Kings (2014) |
A longing to return to the past. | | [JP] 過去へ戻りたいという切望だ The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008) |
She thought she could turn into one just by being in the forest and wanting it really bad. | | [JP] そして 森で暮らす事を 切望していた Me and Earl and the Dying Girl (2015) |
Damn vaccine makes me crave sugar. | | [JP] ワクチンが砂糖を切望してるんだ Doctor of the Dead (2014) |
This country is hungry for greatness. | | [JP] 国民は偉大な結果を 切望している Invictus (2009) |
Over the years, he became accustomed to the spotlight. | | [JP] 数年に渡って スポットライトを 浴びることに慣れてしまい 彼はそれを切望し始めた The One Percent Solution (2014) |
I long for it. | | [JP] それを切望し The Well-Tempered Clavier (2016) |
I now crave an empire. | | [JP] 私は今 帝国を切望してる Hercules (2014) |
I'm dying to meet Lila. | | [JP] 私はライラに会うのを切望している The Blind Fortune Teller (2015) |
For those whose souls yearn to sing. | | [JP] 魂より歌う事を切望している人たちの為に Mr. Bean's Holiday (2007) |
For the ring yearns above all else to return to the hand of its master. | | [JP] 指輪の方も 主人の手に戻る事を 切望しておる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |