79 ผลลัพธ์ สำหรับ *切望*
หรือค้นหา: 切望, -切望-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
切望[qiē wàng, ㄑㄧㄝ ㄨㄤˋ,  ] crave; eager; longing #135,635 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
切望[せつぼう, setsubou] (n, vs, adj-no) longing for; earnest desire; desperate desire; hope; yearning; hankering; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。 [ M ]
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。 [ M ]
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。 [ M ]
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Longing [JP] 切望 Captain America: Civil War (2016)
And I think that that has created a longing in her, that's, um, not right. [JP] それで 母親を切望する 思いをつのらせた よくないことだわ The Truth About Emanuel (2013)
Someone made an offer on the company, and there's a very eager taker. [JP] 誰かが会社に申し込んだみたいだ 切望している受け手がいる ヘンリーみたいだ Til Death (2012)
- No matter how bad you want to, no matter how many different ways you try, it won't happen. [JP] どんなに切望しても どんな方法で試しても 死ねない Meet Kevin Johnson (2008)
I am. I just crave the camaraderie of my peers. (laughs) I'm just kidding. [JP] してるよ 友情ってやつに 切望してるだけさ 冗談だよ アンジェラの オフィスは薬用セージの臭いがする The Woman in White (2013)
They will covet that. [JP] 彼らはそれを切望します。 Monster (2016)
and all people desire... [JP] 全ての人々が切望する... Girl in New Orleans (2013)
Those precious memories that I yearn to forget. [JP] そんな貴重な思い出を 僕は忘れようと切望する Mr. Bean's Holiday (2007)
Everyelementaryschool studentknows thatiforganizedcrime everdreamtof invading, the last city they would come to would be Vegas. [JP] どの小学生も知ってる 組織犯罪が 侵略を切望してるとすれば 奴らが来る最後の 都市はラスベガスだ Wild Card (2015)
And, presumably, you were hungry. [JP] そして おそらく 君は切望してた The Devil's Share (2013)
I wish to be crowned within the fortnight. [CN] 切望于十四日内登基 You Win or You Die (2011)
Show me a man who craves vengeance and can destroy the lives of others. [JP] 復讐を切望するあまり 他人の人生をぶち壊す男を僕に見せたのさ Risk Management (2013)
Inevitably, he began to... crave it. [JP] 必然的に 彼はそれを切望し始めた Step Nine (2013)
I believe your yearning for Helena is stronger, yeah? Huh? Ah... [JP] ヘレナへのあなたの切望は、 強いと思うわ でしょ? どうしたの? The Devil's Rock (2011)
It's what all of your bodies crave. [JP] それはお前の体が切望するものだ State v. Queen (2013)
I remember Oliver telling me once that he wished your father would let him come over to your house more often. [JP] オリバーが 以前話したのを覚えてる 彼はあなたの尊父に切望したわ あなたの家に 頻繁に訪ねるのを許可すること Home Invasion (2013)
I've been longing for this day... [JP] 私はこの日のために切望してきた... Howl's Moving Castle (2004)
It is rare to meet a Lannister who shares my enthusiasm for dead Lannisters. [JP] ラニスターの死を切望する私の熱意に、 協賛するラニスターがいるとは思わなかった Mockingbird (2014)
I was also told it keeps you up at night, that you crave answers, that you're troubled by the fact that when you asked for answers, you were denied. [JP] 夜まであなたの面倒を見るように言われてるの。 あなたは答えを切望するはずとね。 真実を知った時、 事実に悩まされ あなたは否定すると。 The Magical Place (2014)
These child slaves were beaten without mercy, trained to kill without conscience, to crave the blood of all who defied the Turks. [JP] 子供達は容赦なく 鞭打たれ 情けなく殺す 訓練を受けた オスマンの血統との 戦いを切望するように Dracula Untold (2014)
This was predestined. You wanted to get this badly. [JP] これは宿命だ 君が切望した事だ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
I'm craving them now. [JP] 切望している Noah (2014)
Others will covet that. [JP] 他の人がそれを切望します。 Monster (2016)
It's what I was craving. [JP] 私が切望していたものだ The Origins of Monstrosity (2012)
All the youngsters were eager to practice their new skill. [JP] すべての若者が切望していた 彼らの新しいスキルを練習する。 Pom Poko (1994)
Freddie had a longing to be noticed. [JP] フレディーは誰かに気づいて欲しいと切望した。 Ko No Mono (2014)
A Jedi craves not these things. [JP] ジェダイはこれらを切望しない Flash vs. Arrow (2014)
And I can't wait to see you, too. [JP] 私も君に会うことを切望している The Syrian Bride (2004)
I have a deep yearning to understand and relate to the criminal mind. [JP] 私は犯罪心理を深く理解して 彼らと関わりたいと切望していたので- Pilot (2013)
A heartbroken, little crybaby points his finger at me, and my own brother falls in line, eager to believe it. [JP] がっかりなことに 泣き虫娘は 私を指さし 且つ我が長兄は 同意し 切望するわけだ .. Bloodletting (2013)
This Jaguar you so pinheadedly covet... temporarily remanded to our custody though it may be... remains the property of the son of Senator Roark. [JP] バカなお前が切望する このジャガーが━ 手に入ったとしても━ ロアーク議員の息子のものだな Sin City (2005)
The family can't wait to see you. [JP] 家族は君に会うことを 切望している The Syrian Bride (2004)
Today at long last, Equestria, your wait is over! [JP] 今日ついにエクエストリアの切望は解消されるのだ! My Little Pony: Friendship Is Magic (2010)
It's weird how strong that desire is. [JP] 何故そんなに切望したのかな? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
That the men who crave power... [JP] 切望する男が権力を握る... Exodus: Gods and Kings (2014)
A longing to return to the past. [JP] 過去へ戻りたいという切望 The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)
She thought she could turn into one just by being in the forest and wanting it really bad. [JP] そして 森で暮らす事を 切望していた Me and Earl and the Dying Girl (2015)
Damn vaccine makes me crave sugar. [JP] ワクチンが砂糖を切望してるんだ Doctor of the Dead (2014)
This country is hungry for greatness. [JP] 国民は偉大な結果を 切望している Invictus (2009)
Over the years, he became accustomed to the spotlight. [JP] 数年に渡って スポットライトを 浴びることに慣れてしまい 彼はそれを切望し始めた The One Percent Solution (2014)
I long for it. [JP] それを切望 The Well-Tempered Clavier (2016)
I now crave an empire. [JP] 私は今 帝国を切望してる Hercules (2014)
I'm dying to meet Lila. [JP] 私はライラに会うのを切望している The Blind Fortune Teller (2015)
For those whose souls yearn to sing. [JP] 魂より歌う事を切望している人たちの為に Mr. Bean's Holiday (2007)
For the ring yearns above all else to return to the hand of its master. [JP] 指輪の方も 主人の手に戻る事を 切望しておる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

Time: 0.0267 seconds, cache age: 14.06 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/