No polish. No pedigree. Those bangs. | | [CN] 没背景没资历的新手,还梳着刘海 Morning Glory (2010) |
She is everything you are supposed to be if you've a girl in this culture, very thin, very pretty but also subtly subversive, so she's got this fringe that's slightly too short. | | [CN] She is everything you are supposed to be 模板一样的女孩 很瘦 很漂亮 if you've a girl in this culture, very thin, very pretty but also 有一点点叛逆 刘海剪得很短 subtly subversive, so she's got this fringe that's slightly too short. Simon Amstell: Numb (2012) |
YOO Hae-jin To give you a sign. | | [CN] [ 刘海振 ] 到时候我给你个暗号 Tazza: The High Rollers (2006) |
- We're fine! Just a close shave! | | [CN] 没事 就把刘海弄乱了 Cell 211 (2009) |
A brunette, a long fringe and a snub nose. | | [CN] 褐发 长刘海 翘鼻子 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975) |
It's you. Nice bangs. | | [CN] 是你啊 刘海真好看 The Broken Code (2013) |
-Sam, trim your bangs. | | [CN] 萨姆,修剪一下刘海 Cats & Dogs (2001) |
- Search Jin Yoo = = = And Kim Yoon Seok = - | | [CN] 刘海镇 还有 金允石 Tazza: The Hidden Card (2014) |
May I? | | [CN] 你适合留刘海 P&P Romance Factory (2012) |
Like, without these, like, funky bangs, | | [CN] 如,如果没有这些, 像,时髦的刘海, The Color Wheel (2011) |
You stole my bangs, and i will never forgive you! | | [CN] 你盗用我的刘海 我永远不原谅你 The Italian Banker (2007) |
The one with the dark hair and the bangs? | | [CN] 就是那个黑色头发、留着刘海的 Funny People (2009) |
[ Steve ] Just maybe toss the bangs a little bit in front. | | [CN] [ 史蒂夫 ] 只是也许折腾刘海 在前面一点点。 Shotgun Wedding (2013) |
Bangs? | | [CN] 刘海? The Italian Banker (2007) |
His face was thin, hairissectionedside. | | [CN] 脸偏瘦 斜刘海 Steal My Heart (2013) |
Well, I had a fringe back then. | | [CN] 哦,我之后留刘海了(继续模仿英音) What's Your Number? (2011) |
She's got, like, you know, the she's got, like, you know, the bangs and high heels. | | [CN] 她有一样,你知道的, 她有一样,你知道的, 刘海和高跟鞋。 Hateship Loveship (2013) |
Never try to trim your own bangs. | | [CN] 永远不要试着自己修刘海儿 He's Just Not That Into You (2009) |
You have a tuft. | | [CN] 你留了一簇刘海。 The Hairdresser's Husband (1990) |
Who had the bangs first? | | [CN] 谁先剪的那个刘海? The Italian Banker (2007) |
That's why we don't let him have the bangs no more. | | [CN] 这就是为什么我们没有让他有刘海没了。 Sabotage (2014) |
It's all about bangs? | | [CN] 是因为刘海? The Italian Banker (2007) |
I wanna make her happy. That's why I grew out the bangs. | | [CN] 我想让她高兴 所以我也想办法长了点刘海 The Heartbreak Kid (2007) |
Do you think I should grow my bangs out | | [CN] 你觉得我应该 我长大了刘海 The Color Wheel (2011) |
[ Football Bangs On Floor ] | | [CN] [ 足球刘海楼 ] My Boyfriend's Back (1993) |
I cut my bangs. | | [CN] 我也梳了刘海 Hounddog (2007) |
Next time, grow your bangs long enough to cover your mouth. | | [CN] 最好把刘海留长到遮住嘴巴吧 The Broken Code (2013) |
It's not often you see a guy rocking the bangs. | | [CN] 很少见到男人留刘海的 Skeletons (2013) |
That, and looking like they cut their fringe with an axe, right? | | [CN] 再就是还剪刘海儿 弄得就像斧头劈过似的 对吧 Spanish Affair (2014) |
I had braces and terrible bangs back then. | | [CN] 我那时戴着牙套 刘海也很糟糕 Dodger (2013) |
Ah, oh no! I'm sorry, it's nothing! I just got teary eyed looking at the sun. | | [CN] 还留着这种不可能有人会留的奇怪刘海 Bleach (2004) |
- What? - I got bangs. | | [CN] 我有刘海 Legally Blonde (2001) |
You know what, Tucker, you cut those bangs you and him could be cousins. | | [CN] 达克,你把那些刘海剪了 ...你和他简直就像表兄弟 Racing Stripes (2005) |
Oh, RYU Hae-guk! | | [CN] 刘海国先生 Moss (2010) |
This is China's future Cezanne. | | [CN] 这位是未来的刘海粟 Dangerous Liaisons (2012) |
He think I have nice curls that go well with a full face. | | [CN] 他是怎么说的? 我认为我的完美发旋搭配全脸(无刘海)很合适 You Don't Mess with the Zohan (2008) |
I always wanted to try those straight-across bangs like that. | | [CN] thank you. 我一直都想试试剪你这种齐刘海来着 I always wanted to try those straight Boy Meets Girl (2014) |
I like his bangs. | | [CN] 我喜欢他的刘海。 Willow Creek (2013) |
Just a close shave! | | [CN] 没事 就把刘海弄乱了 Cell 211 (2009) |
Yeah, I like dudes with bangs, you know? | | [CN] 嗯 其实我就喜欢有刘海的男的 知道么? Skeletons (2013) |
-if you don't mind. It's my hair. | | [CN] - 主要是刘海的原因 你不介意吧? [ Rec ] (2007) |
Not fringe. Tsetsim. | | [CN] 不是刘海 My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996) |
Stop it. A beard, a caftan, fringe. | | [CN] 胡子,刘海,长袖 My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996) |
Bangs and high heels. | | [CN] 刘海和高跟鞋。 Hateship Loveship (2013) |
That's bangs. "Fringe" is "bangs." | | [CN] 也就是留海,刘海(fringe)就是留海(bangs) What's Your Number? (2011) |
You can't even pull off bangs anyway! | | [CN] 就你那头发还刘海呢! The Italian Banker (2007) |
You're right there, you look like a donkey chewed your hair. | | [CN] 没错 因为你有刘海 就像给驴头山粘了块东西一样 Spanish Affair (2014) |
The girl with the bangs? | | [CN] 剪刘海的女生? The Broken Code (2013) |
Bangs, giant tits, glasses? | | [CN] 刘海,巨大的山雀,眼镜? The Interview (2014) |
The bangs go in the back. | | [CN] 快 刘海在后面 (bangs go in the back) And the Piece of Sheet (2013) |