Keep the fuck out my face, huh? | | [CN] 该死的不要在我的面前出现, 哼? Antwone Fisher (2002) |
Well, Hector says that you can serve your full sentence. | | [CN] 你不用想著提前出獄了 你來干嘛? Maricruz呢? Odd Man Out (2005) |
I think it's one of those unfortunate cases in the business right now-- a-a fabulous book with no home. | | [CN] 我想这就是目前出版业不景气的一个不幸的例子吧 -- 一本出色的书却找不到归宿。 Sideways (2004) |
No, we did that two years ago. What else? | | [CN] 不行 那个两年前出过一次 还有什么 The Devil Wears Prada (2006) |
The vast majority of rivers are affected. | | [CN] { \fnSimHei\fs16\bord1\shad1\pos(200, 288) }如今不但是提前出現 { \fnSimHei\fs16\bord1\shad1\pos(200, 288) }而且範圍十分的廣泛 The Wayward Cloud (2005) |
You think you're so cool, don't you? | | [JP] お前出来ると思ってるのか? The World's End (2013) |
- Once they have a traffic camera | | [JP] お前出てるぞ こっち来てみろよ Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
Marie, let's hit it. | | [CN] 玛莉,我们赶在堵车前出发吧 The Home (2004) |
Take your things! Get the hell away! I'm sick of you and your stuff! | | [CN] 给我滚,不要在我眼前出现 Together (2000) |
And it is a marvel he outstays his hour for lovers always run before the clock. | | [CN] 真是奇怪 他会情人 总是提前出来的 这话没错 The Merchant of Venice (2004) |
Until then... stay out of my Fun-fucking face! | | [CN] 別媽的在我開心面前出現! Club Dread (2004) |
Okay, tell me what happened before he disappeared. | | [CN] 好吧 Tell me what happened before he disappeared. 告訴我事情出錯之前出了什麼事 Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) |
He's been out all day, since before dawn. | | [CN] 他天亮前出去,已经一整天了 Copying Beethoven (2006) |
The talisman on the foreigner's body is the same as those discovered a few years ago. | | [CN] 这老外身上的符箓... 跟几年前出土的文物一样... Double Vision (2002) |
She'd be very unhappy if she found out he appeared before Jenny | | [CN] 他在珍妮面前出现,她会很不快乐 Lady Vengeance (2005) |
He and his partner got out before the explosion. | | [CN] 他和他的搭档在爆炸前出去了 Day 3: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2004) |
I think he's gonna be a best-seller. And just in time for the holiday rush. | | [CN] 赶得及假期前出街 Spy Kids (2001) |
The bus that left from Lahore met with an accident.. ..before it reached India. | | [CN] Lahore出发的巴士在到达印度之前出了车祸 Veer-Zaara (2004) |
Her! Gee, Dad, thanks for embarrassing me in front of the hostage! | | [CN] 首领爸爸,感谢你在人质面前出我的丑 Asterix and the Vikings (2006) |
Instead, you left me looking like an idiot. | | [CN] 现在却让我在众人面前出丑! Demi-Haunted (2002) |
My grandfather, God rest him, appeared to my grandmother. | | [CN] 我去世的祖父在我祖母面前出现过 Volver (2006) |
how was i supposed to know the guy was gonna show up early? | | [CN] 我怎么知道那个家伙会提前出现 I Hate These People (2007) |
We're having difficulties contacting the Surprise. | | [CN] 与惊奇号的通讯连接目前出现问题 (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004) |
It may cause problems before we close. | | [CN] 我可不想签约前出什么问题 The Valet (2006) |
So you show up at your father's door and say you're in trouble and the first thing he assumes is I'm pregnant. | | [CN] 你在父亲家门前出现 对他说自己有麻烦了 他的第一反应就是我怀孕了 National Treasure (2004) |
Beau, you've had problems before and never acted like this. | | [CN] 鮑! 以前出過問題 你也沒這麼失常過 Driven (2001) |
Of course you can! You don't have to name names, mate. | | [JP] ええ、聞きたーい 名前出さなきゃ良いでしょ? Enough Said (2013) |
Well, we got in a bit of a car accident a couple of months ago. | | [CN] 我们几个月前出了车祸 The Return (2006) |
Resently I went to bring an urgent letter to the Penrose pension, then the strange light arreared in front of me on a road, and then quickly moved to the coast and vanished in the fog. | | [CN] 最近我送一封加急信 到潘罗斯别墅, 然后在路上,那道奇异的光 就在我眼前出现了, La morte rouge (2006) |
He whored behind me, my father knew it, so he broke his knees. | | [CN] 他以前出去泡妞,让我爸爸知道了 就叫人打破他的亥盖骨! Fai seung hung che (2002) |
45 years after the first one, how can we cope with the new one that recently raided us again? | | [CN] 曾经于45年前出现的哥斯拉, 于1999年, 即世纪末再度出现, 我们有何对策呢? Godzilla Against MechaGodzilla (2002) |
Calm down, this is not Vasily's territory. | | [CN] 即便他们在我面前出现... 明信,是你吗? Typhoon (2005) |
I shouldn't have ratted you out in front of everyone. | | [CN] 我不该让你在大家面前出丑, Saved! (2004) |
Shh. Will somebody say something that makes some sense right now? | | [CN] 闭嘴 某人出来解释 目前出现的这一切情况 好吗 Surviving Christmas (2004) |
Always embarrassing myself in front of visiting dignitaries. | | [CN] 我总是在来访的达官贵人面前出丑 Around the World in 80 Days (2004) |
You do not go into a bedroom of a man, you go into the hall of a king. | | [CN] 这些不是闺房里面的事情 你要在全朝臣民面前出现 One Night with the King (2006) |
Do we sail before dawn? | | [CN] 黎明前出发吗? Princess of Thieves (2001) |
You don't expect me to embarrass myself in front of my new friend by flying commercial? | | [CN] 你不想我在新朋友面前出丑吧? You don't expect me to embarrass myself by flying commercial? Ocean's Twelve (2004) |
He got early release for good behavior. | | [CN] 他表现良好提前出狱 Red Road (2006) |
We gotta get you out of here before mom shows up. | | [CN] 得在媽媽來之前出去 Pilot (2007) |
Her blood work came back an hour ago. Magnesium was normal. | | [CN] 她的血液报告1个小时前出来了 镁的含量正常 Histories (2005) |
Something happened a few months ago. | | [CN] 只不过几个月前出了些状况 Griffin & Phoenix (2006) |
-I've been worried sick about you. -He just showed up about an hour ago. | | [CN] 我担心死你了 他大约一小时前出现 Scary Movie 3 (2003) |
If you're in before 6:00, it's the whatchamacallit... | | [CN] 假如你六点前出现 怎么称呼这种人? The Man Who Wasn't There (2001) |
I don't remember seeing you on it. | | [JP] お前出てたっけ? Bear on a Stage (2012) |
Well, short of showing up at all their houses... and beating the shit out of them, I guess. | | [CN] 在他们的门前出现... 然后狠狠的走他们一顿? Jay and Silent Bob Strike Back (2001) |
Dad..thanks for embarrasing me in front of the hostage | | [CN] 首领爸爸,感谢你在人质面前出我的丑 |
Tajo-Chan... the four chicjs that were born two months ago have grown so much. | | [CN] 贵子 两个月前出生的四只小鸡长大了 Letters from Iwo Jima (2006) |
Am I to be a mockery before my subjects? | | [CN] 难道要我在众人面前出丑? One Night with the King (2006) |
Raptiles appeared on Earth before dinosaurs. | | [CN] 是在恐龙之前出现的动物 Dinosaurs Alive (2007) |