31
ผลลัพธ์ สำหรับ
*剑拔弩张*
หรือค้นหา:
剑拔弩张
,
-剑拔弩张-
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
剑拔弩张
[
jiàn bá nǔ zhāng,
ㄐㄧㄢˋ ㄅㄚˊ ㄋㄨˇ ㄓㄤ,
剑
拔
弩
张
/
劍
拔
弩
張
] lit. with swords drawn and bows bent (成语 saw); fig. a state of mutual hostility; at daggers drawn
#41,450
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, we're, you know, down on the beach, and your party's rattling our walls a little bit.
[CN]
那么,我们的时候,你知道, 倒在沙滩上, 和你的党的
剑拔弩张
我们的墙壁一点点。
Ceremony (2010)
And neither one would give way.
[CN]
剑拔弩张
互不相让
Night Watch (2004)
It was 1990, and it was a pretty scary time.
[CN]
在1990年,
剑拔弩张
的日子
Fair Game (2010)
Pulling teeth.
[CN]
剑拔弩张
Boom De Yah Da (2013)
[ RATTLING, CREAKING ] [ CRYING CONTINUES ]
[CN]
[
剑拔弩张
,吱吱作响 ] [ 哭 ]
Dark Touch (2013)
We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked
[CN]
剑拔弩张
之际对方退缩了
Thirteen Days (2000)
( wood rattling )
[CN]
(
剑拔弩张
木)
Border Run (2012)
[ Thunk, rattling ]
[CN]
[ 咚,
剑拔弩张
]
Buck Wild (2013)
The sword was from the sheath, and... the people turned around to God with fear.
[CN]
形势已经
剑拔弩张
西约兰特的百姓 开始对上帝产生敬畏之情
Arn: The Knight Templar (2007)
[ LOUD RUMBLING, RATTLING ]
[CN]
[ 响亮的隆隆声,
剑拔弩张
]
Dark Touch (2013)
You know we've got a problem with Pandey. There's a lot of bad blood.
[CN]
你知道我们跟Pandey有过节, 所以
剑拔弩张
Rang De Basanti (2006)
# All up on the stage 'cause your snakes keep rattling' #
[CN]
所有在舞台上"的原因 你的蛇保持
剑拔弩张
Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
[ CHAINS RATTLING ] WELL, LOOKEEWHATWEHAVE HERE.
[CN]
[ 链
剑拔弩张
] 好了,烙恪汽车我们有什么 在这里。
Hello Herman (2012)
[ RATTLING ]
[CN]
[
剑拔弩张
]
Dark Touch (2013)
(DOORKNOB RATTLING)
[CN]
(门把手
剑拔弩张
)。
Paranormal Activity: The Marked Ones (2014)
Let's take this down to, say, um, DEFCON 3?
[CN]
也会在司法部的审查中现形的 it will show up at the DOJ audit. 我们不要这么
剑拔弩张
的好吗?
When Pirates Pirate Pirates (2015)
♪ Feel the strain and the strife ♪
[CN]
#
剑拔弩张
冲突爆发 # # Feel the strain and the strife #
Hotel Transylvania 2 (2015)
My father was a military adviser. I have been around the type my whole life.
[CN]
我爸爸是一名军事顾问 我的整个生活都处在
剑拔弩张
的状态中
A Dangerous Man (2009)
(rattling)
[CN]
(
剑拔弩张
)
Do You Like My Basement (2012)
♪ Or as if that's what they're about to do
[CN]
#
剑拔弩张
Submarine (2010)
Justice will be dispensed by cannonade and cutlass, and all manner of remorseless pieces of metal.
[CN]
到时候
剑拔弩张
,枪炮无眼
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
[ RATTLING ]
[CN]
[
剑拔弩张
]
The Mine (2012)
[ RATTLING, BUZZING ]
[CN]
[
剑拔弩张
,余音绕梁 ]
Dark Touch (2013)
The case shows once again that confessions can be dangerous.
[CN]
中东局势依然
剑拔弩张
Love Crime (2010)
Uh, nope.
[CN]
我以为整个周末 他们都会
剑拔弩张
的
Debra's Parents (2004)
Next time we see you, it's gonna be intense.
[CN]
下次见面 必定
剑拔弩张
Top 3 Compete (2014)
You're not so pretty when your feathers are all ruffled.
[CN]
你
剑拔弩张
的时候可不那么漂亮
Scandal Sheet (1952)
- under this pile of- - (rattling)
[CN]
- 这堆 - 下 - (
剑拔弩张
)
Dear Dumb Diary (2013)
Three gangs feeding the hatred... and the hostility among themselves.
[CN]
这三个犯罪团体之间 明争暗斗
剑拔弩张
Elite Squad: The Enemy Within (2010)
[ Door rattling ]
[CN]
[ 门
剑拔弩张
]
Beneath the Dark (2010)
Time: 0.0549 seconds
, cache age: 2.125 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/