You want some sugar? No, thank you. | | [CN] 要加糖吗? Jackie Brown (1997) |
- You take sugar? | | [CN] - 要加糖吗? Mississippi Burning (1988) |
Thank you, sir. Sugar? | | [CN] 谢谢,先生,要加糖吗? Live and Let Die (1973) |
Two black, two white, no sugars, please. | | [CN] 2杯黑咖啡,2杯白咖啡 不加糖,麻烦你了 Episode #2.19 (1991) |
And, make it black. | | [CN] 还有... ... 不要加糖 Big (1988) |
I don't drink coffee without sugar. | | [CN] 288) }我不喝不加糖的咖啡 Three Days (1991) |
Oh. Some coffee, black. | | [CN] 給我咖啡 不加糖 Death Lends a Hand (1971) |
Both, please. | | [CN] 大家要加奶加糖吗? - 二样都要 The Two Mrs. Carrolls (1947) |
Black | | [CN] 不加糖奶 Exit Light, Enter Knight (2009) |
What do you say we go down to my Rolls and fill that... bunker with some nose candy? | | [CN] 你说我们去我的劳斯莱斯... 给鼻子加加糖(毒品)好吗? Hardbodies (1984) |
Rye and water and ginger ale plain. | | [CN] 黑麦加水和不加糖的姜汁 The Killers (1946) |
♪ Keep my cocoa handy | | [CN] (喝可可不必再加糖) Hair (1979) |
My coffee black, two thirds of a cup, no sugar. | | [CN] 我喝黑咖啡杯子倒 三分之二不加糖 The Night of the Generals (1967) |
The doctor asked me not to put in sugar | | [CN] 醫生還吩咐我不要我加糖 Tai cheung lo dau (1985) |
Cream and sugar? | | [CN] 加奶加糖吗? Cry of the City (1948) |
Coffee with sugar, already stirred, drink up. | | [CN] 加糖咖啡,已经搅匀了,快喝掉吧 What Time Is It? (1989) |
It's not sweet soup without sugar | | [CN] 不加糖就不叫糖水了 Tai cheung lo dau (1985) |
- Do you take sugar? | | [CN] - 你要加糖吗? 10 Rillington Place (1971) |
Neither. thank you. and no sugar. | | [CN] 都不用 谢谢了 也不用加糖 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969) |
- Sugar? | | [CN] - 加糖吗? Irma la Douce (1963) |
No sugar. | | [CN] 不加糖。 The Fluffy Movie: Unity Through Laughter (2014) |
With milk and sugar? | | [CN] 加牛奶还是加糖? Pieces (1982) |
- How much sugar ? | | [CN] -加糖不 Do You See Me? (2014) |
Tell them to put the sugar in the teacup. | | [CN] 叫蚁加糖落茶杯 Ant-Man (2015) |
Milk and sugar. | | [CN] -加糖加奶 -加糖加奶 -Milk and sugar? The Hunt for Red October (1990) |
Cream the shortening with sugar, then add a tablespoon of flour. | | [CN] 奶油,酥油加糖,然后加一大汤匙面粉 Sorry, Wrong Number (1948) |
I said, no sugar. | | [CN] 我说不加糖 Striptease (1996) |
No sugar, please. | | [CN] 不加糖 谢谢 Autumn Sonata (1978) |
No sugar in a martini. | | [CN] 永远不要马蒂尼加糖 The Seven Year Itch (1955) |
Then add a lump of sugar. | | [CN] 然后增加糖块 没有别的东西了... Wuthering Heights (1939) |
I'd strongly advise against putting sugar in a martini. | | [CN] 糖,不,我强烈反对 马蒂尼加糖 The Seven Year Itch (1955) |
Plain ginger ale for you, lady. | | [CN] 不加糖的姜汁小姐 The Killers (1946) |
- I take sugar in my tea. | | [CN] - 我的茶里加糖 Mrs. Doubtfire (1993) |
Now... | | [CN] 茶里要加糖或奶吗 Now... Skinny Dipper (2014) |
Sugar... sweet sweet... | | [CN] 加糖... 甜蜜的... English Vinglish (2012) |
No, thank you. | | [CN] 加糖吗? 不用,谢谢 Part I (1988) |
You want sugar? Uh, a little, please. | | [CN] 288) }你要加糖嗎? Star 80 (1983) |
- No sugar, thank you. | | [CN] -不加糖, 谢谢 America America (1963) |
- What are you drinking, Miss Harmon? - Ginger ale, please. Plain. | | [CN] 哈姆恩小姐请问喝点什么 姜汁不加糖 The Killers (1946) |
The State will prove that the sugar with which Ellen that day sweetened her coffee... was mixed with poison... and that she met death by reason of that poison. | | [CN] 证据显示那天 艾伦往自己咖啡里加糖时 糖里混有毒药 Leave Her to Heaven (1945) |
And since no one in the world wants to drink their tea without sugar... business continued to prosper for the world's leading sugar companies. | | [CN] 大家不喜欢喝不加糖的茶 糖类公司的贸易仍然处于领导地位 Burn! (1969) |
As long as nobody goes telling tales out at school. | | [CN] 只要没人到处乱说就行。 加糖吗? 10 Rillington Place (1971) |
- Do you take sugar? | | [CN] -加糖吗 The Man from Laramie (1955) |
Now frosting. A buttload of frosting ! | | [CN] 加糖霜,要很多糖霜 Wreck-It Ralph (2012) |
- Sugar? | | [CN] -加糖吗 The Lady Vanishes (1938) |
- Uh, cream and sugar. | | [CN] - 加糖加奶 John and Mary (1969) |
Did he take sugar in his coffee? | | [CN] 他喝咖啡加不加糖? The Element of Crime (1984) |
Sweetened crap. | | [CN] 这次是加糖的大便 The Cure (1995) |
Milk, no sugar. | | [CN] - 關門了 加奶,不加糖 Trust (1990) |
You're... jimmie, right? This is your house? | | [CN] 多加奶, 多加糖 Pulp Fiction (1994) |