Let's do some stuff. | | [CN] 咱们来动点真格 Bad Po (2011) |
Only when you are back at the transfer point is . Is everything in its archives. | | [CN] 只有当你在移动点回来的时候是 。每件事物在它的文件中。 Mercenaries (2011) |
Who taught you that? | | [CN] 不会主动点? Mirage (2004) |
- I'm motivating you. - Can't you be more inspiring? | | [CN] 我在激发你 你不能更激动点吗? My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996) |
Phil! Tony! Come here! | | [CN] 那这么说我还要主动点 A Kind of Loving (1962) |
Automatic firing system negative. Must be the heat. Switching to manual. | | [CN] 自动点火系统失灵 一定是高热,改由人工操作 Moonraker (1979) |
If you're gonna threaten me with a knife, you may as well cut me a little. | | [CN] 你要想拿刀子来要挟我 最好还是动点真格的 Saw II (2005) |
Think about it. | | [CN] 动点脑筋吧 Castaway on the Moon (2009) |
George, why don't you move something with your mind? | | [CN] 乔治, 为何不用意念移动点东西给他看看? Phenomenon (1996) |
I'm gonna ask bad boy here some questions, and it's gonna get rough. | | [CN] 我要问他几个问题 可能会动点粗 Coffee, Tea, or Annie (2009) |
If you want boys to like you, you gotta put out. Here, start with Nathan's friend. | | [CN] 如果你想让男孩们喜欢 你该主动点 现在从做Nathan的朋友开始 American Pie Presents: The Book of Love (2009) |
She plays songs on the jukebox. There's a useful kid. | | [CN] 她会去玩那部自动点唱机 ...And God Created Woman (1956) |
Seize the moment, talk to her | | [CN] 姐可告诉你啊,机不可失主动点 Platform (2000) |
Guidance system goes on internal at 17 seconds, leading up to the ignition sequence at 8.9 seconds. | | [CN] 导航系统17秒时启动 8.9秒时启动点火系统 For All Mankind (1989) |
James, get the games. The jukebox. | | [CN] 詹姆斯关掉墙上的彩灯, 还有自动点唱机 Vanishing on 7th Street (2010) |
If you're gonna launder money, Walt at least do it right. | | [CN] 如果你要洗钱 Walt 至少要动点脑子 Abiquiu (2010) |
I'll bet we make it. | | [CN] 只要动点脑筋 我敢打赌我们一定能成功的 How the West Was Won (1962) |
And that... took brains. | | [CN] 而那... 需要动点脑筋 Extracurricular Activities (2012) |
Well, if you must. This evening was planned sentimentally. | | [CN] 你想哭就哭吧, 今晚本来就应该动点感情的 Cavalcade (1933) |
Punch up your brief and try a few jokes. | | [CN] 想用笑话 让你的简报生动点 The Dogs of War (1980) |
Arnau, Arnau, Arnau, be cool, run game. | | [CN] 阿诺 主动点 去玩玩吧 Safety Not Guaranteed (2012) |
This will be more comfortable. | | [CN] 这样松动点 Che goh ha tin yau yee sing (2002) |
Sentimentally, but not tragically. | | [CN] 动点感情,但不是眼泪汪汪 Cavalcade (1933) |
It's a pretty interesting selection you got on the box here. | | [CN] 自动点唱机里的歌很有趣 Moonlight Mile (2002) |
That's because it's a jukebox, Jerry. | | [CN] 因为那是个自动点唱机 杰瑞 Goon (2011) |
If you want to win more, you have to lean more. | | [CN] 如果你想多赚点的话你就该更主动点 District 13: Ultimatum (2009) |
Although Shun was an impulsive kid | | [CN] 顺虽然做事急了点,冲动点 Huan hun (2009) |
I am tired today. You take the lead | | [CN] 我今天很累,你主动点吧 Love Actually... Sucks! (2011) |
Think, dummy. | | [CN] 动点脑筋,笨蛋 有人打电话报警说你房间有事... Kiss Kiss Bang Bang (2005) |
You could jazz it up with a song or two. | | [CN] 你可以配上一两支歌 那样还能生动点 No Roll! (2001) |
We can start now, can you be a little aggressive? | | [CN] 可以来了 你主动点行不行? La lingerie (2008) |
Automatic firing sequence engaged and counting. | | [CN] 启动自动点火程序,开始计时 Part XII (1989) |
This is the "home", you transfer point, okay? | | [CN] 这是 " 家 ", 你 移动点,好? Mercenaries (2011) |
Maybe a little trouble isn't such a bad thing. | | [CN] 也许动点心不是坏事 Poison Ivy: The New Seduction (1997) |
Try reaching out the crowd | | [CN] 你主动点接触人群 Laam goh lui cheung (2001) |
The timing of this automated-ignition countdown is the most precarious part of the launch. | | [CN] 自动点火前倒计时那段时间 是最不稳定的 Superman Returns (2006) |
Let Athene tincture his wine. | | [CN] 让Athene在他酒里动点手脚 Episode #1.2 (2010) |
He wants me to go active. | | [CN] 他想让我便主动点 我明天将告诉他 Duplicity (2009) |
See, with a little effort ... | | [CN] 拜托, 稍微动点脑子 ... Bullhead (2011) |
And four minutes after separation, boosters automatically fire. | | [CN] 分离四分钟后 炸弹舱助推器自动点火 Sunshine (2007) |
We can put in booths with checkered tablecloths, a jukebox, a big-screen to watch sports on. | | [CN] 我们可以在这里铺上漂亮的桌布 放一台自动点唱机在这 一个大屏幕看体育比赛 Sweetheart, I Have to Confess (2006) |
This might take some thought. | | [CN] 这事儿可能需要动点脑筋 交给你们了 This might take some thought. As you were. The Skank Reflex Analysis (2011) |
Alarm types at the museum, activation points, blueprints. | | [CN] 如艺术馆的警钟型号 触动点、设计图 一切 The Solution (2002) |
This allowed early humans who'd migrated out of Africa to move around the Mediterranean, settling on its coasts and islands. | | [CN] 大白鲨的活动点 啊 鬼门关啊 Mediterranean Sea (2008) |
I get up to use the jukebox, and this little skank goes and parks herself on my bar stool. | | [CN] 我站起来 想用自动点唱机 这个讨厌鬼一屁股坐到我的高脚椅上 The Order 23 Job (2009) |
Will you now think harder next time? Will you think harder? | | [CN] 你他妈的下次能动点脑子吗? Chiko (2008) |
Oh, come on, use your head. | | [CN] 你是不是觉得我们还应该去包围他呢 噢,拜托,动点脑筋吧 Two Rode Together (1961) |
Target, 10 yards from flashpoint. | | [CN] 目标距离行动点十码 Target, 10 yards from flashpoint. Penguins of Madagascar (2014) |
Let's put our heads together. More brains and less brawn. | | [CN] 我们结合脑力想一下吧 多动点头脑, 少用点蛮力 Home on the Range (2004) |
You better hop up front and give it some stick. | | [CN] 你上驾驶座将飞机往前开动点 Air America (1990) |