139 ผลลัพธ์ สำหรับ *動的*
หรือค้นหา: 動的, -動的-

EDICT JP-EN Dictionary
動的[どうてき, douteki] (adj-na, adj-no) dynamic; kinetic #18,069 [Add to Longdo]
動的[じどうてき, jidouteki] (adj-na) automatic; (P) #1,324 [Add to Longdo]
動的[かつどうてき, katsudouteki] (adj-na) active; dynamic; energetic [Add to Longdo]
動的[きどうてき, kidouteki] (adj-na) agile, flexible (e.g. of corporate management); nimble; quick to respond [Add to Longdo]
動的[しゅどうてき, shudouteki] (adj-na) autonomous [Add to Longdo]
動的[じゅどうてき, judouteki] (adj-na) passive; (P) [Add to Longdo]
動的脅威[じゅどうてききょうい, judoutekikyoui] (n) passive threat [Add to Longdo]
動的[しょうどうてき, shoudouteki] (adj-na) impulsive [Add to Longdo]
動的[たどうてき, tadouteki] (adj-na) passive; lacking initiative; lacking autonomy [Add to Longdo]
動的な帯域割当[どうてきなたいいきわりあて, doutekinataiikiwariate] (n) { comp } dynamic bandwidth allocation [Add to Longdo]
動的アドレス変換[どうてきアドレスへんかん, douteki adoresu henkan] (n) { comp } Dynamic Address Translation; DAT [Add to Longdo]
動的アドレス変換機構[どうてきアドレスへんかんきこう, douteki adoresu henkankikou] (n) { comp } DAT; Dynamic Address Translation [Add to Longdo]
動的コンテンツ[どうてきコンテンツ, douteki kontentsu] (n) { comp } active content (e.g. on web page) [Add to Longdo]
動的ルーチング[どうてきルーチング, douteki ru-chingu] (n) { comp } dynamic routing [Add to Longdo]
動的ルーティング[どうてきルーティング, douteki ru-teingu] (n) { comp } dynamic routing [Add to Longdo]
動的解析[どうてきかいせき, doutekikaiseki] (n) { comp } dynamic response analysis [Add to Longdo]
動的割振り[どうてきわりふり, doutekiwarifuri] (n) { comp } dynamic (resource) allocation [Add to Longdo]
動的緩衝法[どうてきかんしょうほう, doutekikanshouhou] (n) { comp } dynamic buffering [Add to Longdo]
動的記憶装置[どうてききおくそうち, doutekikiokusouchi] (n) { comp } dynamic storage [Add to Longdo]
動的呼出し[どうてきよびだし, doutekiyobidashi] (n) { comp } dynamic access [Add to Longdo]
動的再配置[どうてきさいはいち, doutekisaihaichi] (n) { comp } dynamic relocation [Add to Longdo]
動的資源割り振り[どうてきしげんわりふり, doutekishigenwarifuri] (n) { comp } dynamic resource allocation [Add to Longdo]
動的資源割振り[どうてきしげんわりふり, doutekishigenwarifuri] (n) { comp } dynamic resource allocation [Add to Longdo]
動的装置再構成[どうてきそうちさいこうせい, doutekisouchisaikousei] (n) { comp } DDR; Dynamic Device Reconfiguration [Add to Longdo]
動的束縛[どうてきそくばく, doutekisokubaku] (n) dynamic restraints [Add to Longdo]
動的適合性[どうてきてきごうせい, doutekitekigousei] (n) { comp } dynamic conformance [Add to Longdo]
動的適合性要件[どうてきてきごうせいようけん, doutekitekigouseiyouken] (n) { comp } dynamic conformance requirements [Add to Longdo]
動的[のうどうてき, noudouteki] (adj-na) active; (P) [Add to Longdo]
動的脅威[のうどうてききょうい, noudoutekikyoui] (n) { comp } active threat [Add to Longdo]
動的[はんどうてき, handouteki] (adj-na) reactionary [Add to Longdo]
動的[りつどうてき, ritsudouteki] (adj-na) rhythmical [Add to Longdo]
動的[りゅうどうてき, ryuudouteki] (adj-na, n) fluid; unsettled; (P) [Add to Longdo]
動的[りきどうてき, rikidouteki] (adj-na) dynamic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
If you touch this switch it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
His speech was very impressive; you ought to have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 [ M ]
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She is active.彼女は行動的です。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr Stark displays compulsive behavior. [JP] 動的な行動に走りやすい Iron Man 2 (2010)
An animal, compulsive. [JP] 動的な動物だ Red Sauce (2009)
Of course we'll save you, but it might take some time. [CN] 很好 我是負責搜救行動的金大慶 Tunnel (2016)
Yes. [CN] 現在你知道了 滾動的屍體不會沾苔蘚 Helpless (2013)
You've got fifteen minutes before the system automatically reboots. [JP] その後はシステムが 自動的に再起動 Birth Pangs (2011)
He can move, right? [CN] 他還能動的 Get Up, Stand Up (2013)
We've mobilized every asset we can get our hands on. [JP] 我々の対処方は流動的です Eagle Eye (2008)
We just need to go through the door. [CN] 動的話 沙子就會停下來 Gods of Egypt (2016)
- Your poems spoke to the heart. [JP] 君の詩はとても感動的だった 本当に Chameleon (2008)
- Most exciting... [JP] - 最も感動的ね... The Bridges of Madison County (1995)
You're impulsive, Percy. You can't be still! [JP] 君は衝動的に動く じっとしていられないんだ! Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Seems a little impulsive. [JP] ちょっと衝動的だったね Instant Love (2011)
When I run my card, the system automatically prompts the desk clerk to greet me with this exact statement: [JP] カードでチェックすると 自動的にフロントに 歓迎のメッセージが出る Up in the Air (2009)
It's one of those joke candles, lad. [JP] 動的キャンドルだ! A Matter of Loaf and Death (2008)
-That's me. [CN] 那受到地球擺動的影響 曾經是射手座,但現在... 另一個叫什麼來著? Malarkey! (2017)
The ship is also equipped with various counter measures I can initiate. [CN] 這艘飛船也配備有各種 The ship is also equipped with various 我能啟動的防禦措施 counter measures I can initiate. Pilot - Part 1 (2015)
R6 has a molecular compound that embeds itself in human DNA. [JP] 高分子化合物が入っていて それが自動的に人間のDNAに埋め込まれる Welcome to the War (2010)
I very much admire this touching reunion. [JP] 動的な再会を称えようじゃないか The Magdalene Sisters (2002)
Scratching your agent's arm in the process. [CN] 動的時候特工刮壞了手 Under a Cloud (2013)
..reactionary attitudes toward this field of medicine. [JP] この医療分野に対する反動的な態度 Borderland (2004)
God help us when the hands of engineers... During your tour, the appropriate information will be automatically selected and displayed for you. Look! [JP] 命を機械にあずけるわけだ 必要な情報は自動的にディスプレーされます 見て! 開くの? Jurassic Park (1993)
Of where the ghosts are operating out of, yes? [CN] 最初行動的地點 是嗎 Green Arrow (2015)
Did you move it? [CN] 是你動的嗎? Under a Cloud (2013)
Isn`t it great been marriage to someone who`s recklessly impulsive? [JP] 無謀で衝動的な誰かの結婚 ではなかったかい? The Simpsons Movie (2007)
That was very moving, dr. Shephard. [JP] 大変感動的でした、シェパード先生 Eggtown (2008)
If we double the power with a voltage spike the alarm system, in order to protect itself against an overload, will shut itself down. [JP] 電気のピークを起こし、 電気を2倍高くすれば、 警報システムが、自動的に、 Blow Out (2008)
Someone alive. [JP] 動的 Pilot (2009)
Looks like you opened up some last night. [CN] 看起來你昨天晚上活動的很劇烈. Taking Lives (2004)
Distance from there to where she came to rest is 75 feet, so... 30 is the constant, multiplied by 75 feet, times the coefficient of friction for sliding... [CN] 這裡離她的陳屍處有75英尺 常數是30 乘以75英尺 再乘以地面滑動的摩擦系數 Keep Calm and Carry-On (2014)
I bet that you're the only heir to billions who does volunteer work without cameras around. [CN] 在大韓民國 攝影機沒在拍的情況下 哪兒還有做志願活動的財閥啊 Episode #1.2 (2013)
I'd just like to state for the record that I followed protocol to a T. [CN] 讓我把話說清楚 我是完完全全按照章程行動的 Big Brother (2013)
Not the things that happen in the heat of the moment. [JP] 動的殺人は無理だが Pilot (2011)
I wasn't the one who initiated it. [CN] ~如此靜靜地看著對方~ 主動的一方又不是我 ~如此靜靜地看著對方~ Episode #1.9 (2014)
Geographically speaking, none of the victims live near one another, but they were all killed downtown, which is where the unsub likes to operate. [CN] 地理上來說 這些被害人住得都挺遠 但他們都死在市中心 這也是不明嫌犯活動的地方 Gatekeeper (2013)
Wow, all these are very touching. [JP] 非常に感動的なんだけど・・・ Hellboy II: The Golden Army (2008)
Law is a moving target, and with this worldwide pandemic thing, the government's looking into ways to take advantage. [CN] 法律是一個移動的目標,和與這一全球大流行的東西, 政府的期待研究如何利用。 Karma (2014)
It's, uh, one of those travelling ones where all the rides are crappy and you might die. [CN] 那種四處流動的 所有設施都破爛得能摔死你 Get Up, Stand Up (2013)
To whom? [CN] 我寄了聳動的訊息 Snowden (2016)
That's what they're moving around the mountains in. [CN] 這是他們在移動的東西周圍的群山英吋 Korengal (2014)
Active, inactive. [JP] 動的と非活動的 良い面と悪い面... Cat's in the Bag... (2008)
And move the women and children, move them up to the front of the plane. [CN] 和移動的婦女和兒童, 移動到 前面的平面。 Non-Stop (2014)
You-you were there for her. You... you helped out with the move. [CN] 是你一起參與這個行動的 你也幫忙照顧Christine The Conspiracy in the Corpse (2014)
I think he's moving the money to a shipping company. [CN] 我認為他的移動的錢 到船公司。 A Most Wanted Man (2014)
I'm sure Damon will be thrilled. [CN] Damon知道會很激動的 Smells Like Teen Spirit (2011)
Yeah. [CN] 是啊,會有些變動的 The Secret Life of Walter Mitty (2013)
She's impulsive. [JP] 動的な人だから Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Impulsive. [JP] 動的... Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Another example, no man's heart flutters because a dog is cute. [CN] 還有類似的例子 看到可愛的小狗 也不會為牠心動的 Episode #1.8 (2014)
That's a touching story. [JP] 動的な話だ Pink Tops (2011)
"that was movable and what we couldn't move [CN] "所有能動的不能動的 Werckmeister Harmonies (2000)

COMPDICT JP-EN Dictionary
動的[じどうてき, jidouteki] automatic [Add to Longdo]
動的[じゅどうてき, judouteki] passive [Add to Longdo]
動的脅威[じゅどうてききょうい, judoutekikyoui] passive threat [Add to Longdo]
動的[どうてき, douteki] dynamic [Add to Longdo]
動的な帯域割当[どうてきなたいいきわりあて, doutekinataiikiwariate] dynamic bandwidth allocation [Add to Longdo]
動的アドレス変換[どうてきアドレスへんかん, douteki adoresu henkan] Dynamic Address Translation, DAT [Add to Longdo]
動的アドレス変換機構[どうてきアドレスへんかんきこう, douteki adoresu henkankikou] DAT, Dynamic Address Translation [Add to Longdo]
動的ルーチング[どうてきルーチング, douteki ru-chingu] dynamic routing [Add to Longdo]
動的解析[どうてきかいせき, doutekikaiseki] dynamic response analysis [Add to Longdo]
動的割振り[どうてきわりふり, doutekiwarifuri] dynamic (resource) allocation [Add to Longdo]
動的緩衝法[どうてきかんしょうほう, doutekikanshouhou] dynamic buffering [Add to Longdo]
動的記憶装置[どうてききおくそうち, doutekikiokusouchi] dynamic storage [Add to Longdo]
動的呼出し[どうてきよびだし, doutekiyobidashi] dynamic access [Add to Longdo]
動的再配置[どうてきさいはいち, doutekisaihaichi] dynamic relocation [Add to Longdo]
動的資源割振り[どうてきしげんわりふり, doutekishigenwarifuri] dynamic resource allocation [Add to Longdo]
動的装置再構成[どうてきそうちさいこうせい, doutekisouchisaikousei] DDR, Dynamic Device Reconfiguration [Add to Longdo]
動的適合性[どうてきてきごうせい, doutekitekigousei] dynamic conformance [Add to Longdo]
動的適合性要件[どうてきてきごうせいようけん, doutekitekigouseiyouken] dynamic conformance requirements [Add to Longdo]
動的脅威[のうどうてききょうい, noudoutekikyoui] active threat [Add to Longdo]

Time: 0.0399 seconds, cache age: 11.224 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/