All you wanted is that... the landlady will disappear forever. | | [CN] 你只希望包租婆... 永远在这个世界上消失嘛 The Seventh Lie (2014) |
I always leave my ID with my wife. | | [CN] 我的身份证一直都由包租婆负责保管 The Seventh Lie (2014) |
Hey landlady, are you alright? | | [CN] 喂! 包租婆,你没事吧 ? The Seventh Lie (2014) |
Omg! Landlady? | | [CN] 哇,包租婆 ? The Seventh Lie (2014) |
The landlord is arrested, we don't have to pay rent. | | [CN] 抓了包租婆,不用交租了 72 ga cho hak (2010) |
Sean? | | [CN] 坐了包租飛機到達倫敦 坐出租來到市中心 The Rules of Attraction (2002) |
I threw everything I owned into a charter service. | | [CN] 我倾尽家产 成立了包租航空公司 Ransom (1996) |
Morning, Landlord ! | | [CN] Thank you! 包租公,早 Kung Fu Hustle (2004) |
I have to go rent a jet... to go to release... the future president of France of the prison." | | [CN] "我要去 因为我要包租飞机 "要释放.. 法国"未来总统. Welcome to New York (2014) |
You look pale. Where's the landlady? | | [CN] 你面色好像不太好,包租婆呢 ? The Seventh Lie (2014) |
Landlady, how did you get here? | | [CN] 包租婆,你怎么突然就出现了? Just Another Pandora's Box (2010) |
I live at No. 96 on this street, next to Shanghai Po, below the landlady, to the left of the communal staircase, in the Chiu Chow cigarette vendor's room, on the bunk you fixed halfway up the ceiling. | | [CN] 我就是这条街九十六号门牌 上海婆隔壁,包租婆楼下 公共楼梯的左边 Chat sup yee ga fong hak (1973) |
My old man... | | [CN] 包租公啊... The Seventh Lie (2014) |
Brothers, my landlord mocks us | | [CN] 各位兄弟,包租婆看扁我们 Just Another Pandora's Box (2010) |
Good to see you, Landlord ! | | [CN] 包租公,这么巧啊 Kung Fu Hustle (2004) |
I'm the husband of the landlady, Pat Koo. | | [CN] 我是这儿包租婆八姑的丈夫 Chat sup yee ga fong hak (1973) |
When she asks anything about you, | | [CN] 那到时包租婆再问起你我事 The Seventh Lie (2014) |
Eichmann chartered rolling stock from the state railways. | | [CN] 艾希曼从国家铁路(部门)包租下全部列车 Genocide: 1941-1945 (1974) |
Put yourself in Bing's shoes and think again. | | [CN] 包租婆,话可不是这样说 The Seventh Lie (2014) |
Go on, then! | | [CN] "我是贫民窟的房东" (汗,猪笼包租公? ) Questionable Characters (2004) |
Our landlord wanted to rape me, so we killed all his family. | | [CN] 那个包租的想强奸我,所以我们就杀了包租的一家五口 Intruder (1997) |
He wants a civilian chartered helicopter on the roof within 1 5 minutes. | | [CN] 他一平民包租 在15 分钟内的在屋顶上的直升飞机。 How to Rob a Bank (and 10 Tips to Actually Get Away with It) (2007) |
Calm down, Landlady. | | [CN] 包租婆,你不要这么暴躁 Kung Fu Hustle (2004) |
There're money issues between the Landlady and I. | | [CN] 最近我跟包租婆有点数目上的问题 The Seventh Lie (2014) |
Landlord ! | | [CN] 包租公! Kung Fu Hustle (2004) |
If you stay here tomorrow, we're going to kill the landlady. | | [CN] 如果你明天还在这里住 我就杀了你的包租婆,叫啥名来的? Safe (2012) |
Your wife shouldn't be so nasty. | | [CN] 包租婆有点过份了 Kung Fu Hustle (2004) |
Land lady | | [CN] 包租婆! Just Another Pandora's Box (2010) |
C'mon, landlady, you're running out of time. | | [CN] 怎么了 ? 包租婆 你撑不了多久啊! The Seventh Lie (2014) |
Landlady... | | [CN] 包租婆... The Seventh Lie (2014) |
Do you know where I got those money? Those money came from the deposit money for the house. | | [CN] 你知道那些钱是怎么来的吗 那是把房子的包租费调出来的 Silenced (2011) |
Landlady! | | [CN] 包租婆 Kung Fu Hustle (2004) |
Maybe I'll start a charter service. | | [CN] 或许我可以开一个包租服务 The Girl in the Gator (2007) |
Landlady! Hey! | | [CN] 包租婆,喂! The Seventh Lie (2014) |
Real sorry, charter PO | | [CN] 真是不好意思,包租婆 Ip Man 2 (2010) |
Don't say that, Landlady. | | [CN] 包租婆,别这么说 Kung Fu Hustle (2004) |
Actually, she's acting weird lately. | | [CN] 可是包租婆最近好像有点古怪 The Seventh Lie (2014) |
The charter company just texted the pilot to expect the passengers in less than an hour. | | [CN] 包租公司剛短信通知機長 乘客將在一小時之內到達 Ascension (2013) |
I'm getting the landlady outta here. | | [CN] 我现在就要把包租婆带走 The Seventh Lie (2014) |
Back then in the phone box, didn't you say she's asleep? | | [CN] 刚才你在电话亭 不是说包租婆已经睡了吗 ? The Seventh Lie (2014) |
I said. Where's the landlady? | | [CN] 我问你包租婆呢 ? The Seventh Lie (2014) |
Once she's dead, no one will find out what happened. | | [CN] 包租婆一死 今晚的事,没有人会知道 The Seventh Lie (2014) |
Landlady! | | [CN] 包租婆 The Seventh Lie (2014) |
You're in big trouble if the landlady finds out! | | [CN] 给包租婆知道了,你就麻烦大了 The Seventh Lie (2014) |
Destination Double X Charter Airport selected. | | [CN] 目的地: XX飞机包租机场 The 6th Day (2000) |
Good morning, Landlady! | | [CN] Good morning , 包租婆! Kung Fu Hustle (2004) |
I'll charter a jet. | | [CN] 我将包租飞机。 Arthur (2011) |
Hi, I am Jerzei - crazy, wacky landlord. | | [CN] 嗨,我是杰西 疯癫包租公 Demolition (1982) |
Landlord ! You're such a scoundrel ! | | [CN] 哎呀包租公,你怎么这样啊? Kung Fu Hustle (2004) |
Uncle Bing. | | [CN] 炳叔,包租婆一死 The Seventh Lie (2014) |