Biological, chemical? One war ends, another begins, sir. | | [JP] "生物化学兵器も?" "戦争はまた起こります" The Hounds of Baskerville (2012) |
They're stealing biochemical weapons. | | [JP] 奴らは生化学兵器を 盗んでいる Planet Terror (2007) |
That is a chemical weapon! | | [JP] あれは化学兵器なのよ! Pilot (2013) |
Well, some say he was behind the chemical weapons attack in Khan Al-Asal. | | [JP] カン・アルアサルの攻撃で 密かに化学兵器を使ったと 言われている Why Is This Night Different? (2015) |
Cotton, opium, steel, now arms and chemical weaponry. | | [JP] 綿・アヘン・鉄 そして武器と化学兵器 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) |
We have you for possession of chemical weapons. | | [JP] 化学兵器の所持の罪 The Dreamscape (2008) |
Allison says you're knowledgeable about Syria's chemical weapon stockpile. | | [JP] アリソンのよると 君はシリアの化学兵器備蓄に 精通しているそうだな New Normal (2015) |
On the black market. | | [JP] 生物化学兵器をデザインしている The Transformation (2009) |
Could have been chemical warfare or an airborne virus, or a radioactive outbreak monkey. | | [JP] 化学兵器か ウイルスか 放射性の拡散か Warm Bodies (2013) |
Supposedly a chemical weapon killed a large number of civilians way back when. | | [CN] 过去 曾发生过为数众多的百姓 成为化学兵器牺牲品的事件 Ghost in the Shell Arise: Border 1 - Ghost Pain (2013) |
He bombed a chemical weapons facility... poisoning the village. | | [JP] 彼は化学兵器工場の 爆撃を許可して- 流れ出た毒が村を汚染した Pilot (2013) |
Then Anton Lenkov of the SVR will discuss the origin and potency of the chemical weapon itself. | | [JP] それからロシア調査庁の アントン・レクノフが 化学兵器自体の内容と影響について 話がある Our Man in Damascus (2015) |
It's a chemical weapon. | | [JP] 化学兵器だ Sherlock Holmes (2009) |
And chemical weapons manufacture at our WellZyn affiliate. | | [JP] そして化学兵器は製造に関して 外輪団体との癒着が見受けられる The Blind Fortune Teller (2015) |
It's a prototype to spread topical antidotes for chemical attacks. | | [JP] 化学兵器による特効薬を 散布できる Black Rain (2014) |
Dartmoor is also home to one the government's most secret of operations, the chemical and biological weapons research centre, which is said to be even more sensitive than Porton Down. | | [JP] ここには国の最高機密が 生物化学兵器研究センター 他のどこよりも重要な機密 The Hounds of Baskerville (2012) |
A chemical weapons cache is easy to explain. Instead, there were witnesses and we had | | [JP] 化学兵器の隠し場所を 説明するのは簡単よ Suicide Squad (2014) |
It specialized in the development of biological and chemical warfare through the means of lethal human experimentation. | | [JP] 人体実験という 危険な手段で 生体化学兵器を 開発していた Dead Mine (2012) |
- You gave him a chemical weapon. | | [JP] - 彼に化学兵器を与えたんだぞ Pilot (2013) |
It was supposed to be used as a military weapon, but it got out of hand. | | [JP] 化学兵器として 使用するにしても 制御不能だったので 解毒剤を作った Super 8 (2011) |
Was called to a chemical weapons manufacturing facility | | [JP] 化学兵器製造施設に招集されました Suicide Squad (2014) |
Chemical weapons on the Kurds. | | [JP] クルド人に対する化学兵器 Mechanic: Resurrection (2016) |
I don't know, he said... he said something about casualties... and chemical agents, and... he talked about you. | | [JP] 分からないわよ ただ- 大多数の死傷者が出るとか... 化学兵器がどうとか... Pilot (2013) |
Russia and the United States to eliminate those weapons. | | [JP] 化学兵器排除同意書の 草案に携わったの New Normal (2015) |
A chemical weapon, distilled from cyanide. | | [JP] シアン化合物から 作られた化学兵器を Sherlock Holmes (2009) |
Just like the FBI did, you have to find the suspect and retrieve the chemical weapon before it goes off. | | [JP] 実際にあった通りに 容疑者を見つけ― 手遅れになる前に 化学兵器を取り戻して Over (2015) |
It's the apocalypse in the form of a chemical weapon. | | [JP] 化学兵器の形の黙示録 Suicide Squad (2014) |
In its potent form, Used as a chemical weapon. | | [JP] 化学兵器に使われる可能性も The Dreamscape (2008) |
This is chemical warfare. | | [JP] 化学兵器なのに The Hounds of Baskerville (2012) |
Barrel bombs. Chemical weapons. | | [JP] タル爆弾 化学兵器 Why Is This Night Different? (2015) |