78 Results for *医者さん*
หรือค้นหา: 医者さん, -医者さん-

EDICT JP-EN Dictionary
医者さん[いしゃさん, ishasan] (n) (See お医者さん) doctor [Add to Longdo]
医者さん(P);御医者さん[おいしゃさん, oishasan] (n) (pol) doctor; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
Yes, he did. He really looked like a doctor.ええ、まったくお医者さんのように見えました。
My sides ache, doctor.医者さん、脇腹がいたみます。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Did you go to see a doctor?医者さんに見てもらいましたか。
You had better consult your doctor.医者さんに診てもらった方がいいですよ。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Did he look like a doctor?その人はお医者さんのようでしたか。
Did he look like a doctor?その人はお医者さんのように見えました。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
How often do you have to see the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Can I have a doctor look at me?医者さんを呼んでください。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
The dentist treated my teeth.医者さんが私の歯を治療した。
Can the dentist see me today?医者さんに今日会えますか。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘いの物のせいではないようだ。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
He is said to be a good doctor.彼はよいお医者さんだと言われている。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。 [ M ]
I am going to see the dentist tomorrow.明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's known as "Doc Wonder". [JP] 奇跡のお医者さんです Chameleon (2008)
Are you a doctor? [JP] 医者さんね? Pilot (2014)
The good doctor here would make my life miserable if you don't wind up in the White House one day. [JP] 良いお医者さんがいなかったら 酷い人生になってたのよ El Carnicero en el Coche (2013)
- Another doctor, can you believe it? [JP] - また お医者さん The Hangover Part III (2013)
- You're a doctor? [JP] 医者さんですか? Chameleon (2008)
Have fun at the doctor. [JP] 医者さんを楽しんできて Danny Collins (2015)
Are you a doctor? [JP] 医者さん Brave New World: Part 1 (2012)
What did the doctor say? [JP] 医者さんは何て? Oculus (2013)
I noticed traces of eyeliner on my dentist. [JP] 医者さんに アイライナーの跡が 残ってるのに 気づいて・・・ Ruby Slippers (2012)
We can play doctor right here. No, I'm not in the mood. [JP] 医者さんごっこはどうだ Nor'easter (2012)
Dentist by day, devastating by night. [JP] 昼間は 歯医者さん 夜は すごいのよ Ruby Slippers (2012)
I can play doctor with the best of'em. [JP] 医者さんごっこはお手の物だぜ Van Helsing: The London Assignment (2004)
- But the doctor... [JP] - でも お医者さんが... The Hangover Part III (2013)
You saw the dentist several times in the past year complaining of a toothache, right? [JP] 1年前から 何度も奥歯の痛みを訴えて→ 歯医者さん 受診してますよね? Episode #1.3 (2012)
That's it, buddy. First I'm taking you to a pediatrician, then I'm taking you to an exorcist. [JP] お前をお医者さんに見せたあと 悪魔祓いをしてもらおう! Son of the Mask (2005)
This is the doctor. [JP] こちらはお医者さん Babel (2006)
- He's a doctor. [JP] - お医者さん Now You Know (2007)
I got sober, married a doctor. [JP] 私 お酒を断って お医者さんと結婚したの Ears to You (2014)
We will be able to see the doctor soon... oh! [JP] もうすぐです もうすぐお医者さんに... げっ! Hold Up Down (2005)
Let's play tagmoth. [JP] 医者さんごっこやる? RRRrrrr!!! (2004)
I could've been a nurse, but never a doctor. [JP] 看護婦にはなれても お医者さんなんて Echoes (2014)
- Thank you. I got married a year ago to a surgeon. [JP] 1年前にお医者さんと結婚したの The Hangover Part III (2013)
So he's a doctor? [JP] 医者さんなんすか? The Magic Hour (2008)
Get over there and get her cleaned up, bring her back over here to Dr... [JP] 彼女を綺麗にして お医者さんの... Django Unchained (2012)
What you got, Doc? [JP] 医者さん、なんとかしてくれ? I Saw the Light (2015)
My doctors have given me six months to live for the last four years. [JP] 医者さんに半年の命と 言われてから4年が経ったわ Eggtown (2008)
The doctor won't help. [JP] 医者さんでも 助けられない Infected (2013)
A doctor's got to look at that. [JP] 医者さんはその時に見てました。 Mission: Impossible (1996)
And one that I can strap on to my face. [JP] 医者さんで口を開けるやつ Scary Movie 5 (2013)
- I would like the hotel doctor, please, in room 728. [JP] - お医者さんお願い 728号室よ Midnight in Paris (2011)
Willy Wonka was the son of the city's most famous dentist Wilbur Wonka. [JP] ウィリー・ウォンカの父親は、街で一番有名な 歯医者さんで、名前を... ウィルバー・ウォンカ、といいました。 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
That's the one they're trying to dig out of him now. [JP] - 今お医者さんが 彼の体から 取り除こうとしてる Odd Thomas (2013)
Alan bet you you weren't a good enough dentist to pull out your own tooth. [JP] アランには十分されていない場合ベット 歯医者さんは自分の歯を抜く。 The Hangover (2009)
Well, Miss Frita People over there happens to be a dentist during the day. [JP] あちらのフリッタ・ピープルさんは 昼間は歯医者さんをやっている Ruby Slippers (2012)
Were you referred by a doctor? [JP] 前の お医者さんが 問い合わせ したのでしょうか The Debt (2010)
You're a doctor. [JP] 医者さんでしょ! The Avengers (2012)
That the doctor? [JP] 医者さん? I Saw the Light (2015)
I know Mary loved Henry. He was her favorite doctor. [JP] ヘンリーは メアリーの 大好きなお医者さんだった Dark Touch (2013)
I don't like doctors. They scare me. [JP] 医者さんは 怖いから嫌い Alone in the World (2011)
Now, I-I'm going to speak to your doctors. [JP] あなたのお医者さんと話すわ The Imitation Game (2014)
But, really, you're just a dentist. [JP] しかし、実際には、しているだけで歯医者さん The Hangover (2009)
You and your brother snuck into an empty building through a basement window. [JP] 君は6歳の時 弟と お医者さんごっこした Blade Runner (1982)
It's not fancy if it's true./ He's a dentist. [JP] もし本当のことは空想ではない。 /彼は 歯医者さん The Hangover (2009)
There was this one day in third grade... when matthew kingsley came over and we played doctor. [JP] 子供のころ お医者さんごっこで 体温を測ろうとしたとき My First Mister (2001)
I don't think he's a dentist. [JP] グルーさんは歯医者さんなのかな? Despicable Me (2010)
Ya, I guess all those years playing doctor with the neighborhood boys, finally paid off. [JP] 近所の男の子にお医者さんごっこしてたのが役にたったのね Bear on a Couch (2012)
Hey, buddy, daddy's gonna wait right here till the doctors take good care of you, okay? [JP] ぼうや パパがついてるよ お医者さんが 治してくれるからね A Horse of a Different Color (2011)
I didn't know you were, this kind of doctor. [JP] 知らなかったわ あなたがこうゆう類のお医者さんだなんて Now You Know (2007)
About time the Langstons had a doctor in the family. [JP] ラングストン家に お医者さん Echoes (2014)
- What did the doctors say? [JP] ? - お医者さんは何て? Now You Know (2007)

Time: 0.0432 seconds, cache age: 1.717 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/