Let us know when you're airborne. | | [CN] 升空後请向我们报告 Against the Dark (2009) |
- I'll let you know when we reach the sky. | | [CN] 升空后我会告诉你的 The Delta Force (1986) |
When we're airborne, with Germany behind us, then I'll share that sentiment. | | [CN] 一旦我们顺利升空 把德国人全都甩在脑后 我才会说我跟你有同感 Indiana Jones and the Last Crusade (1989) |
An eftective blockade had cut oft Japan from her overseas army, grounded most of her air force for lack of fuel, and threatened her population with starvation. | | [CN] 一场有效的封锁已切断了日本 与她在海外的军队的联系, 令她绝大部分的空军因为缺乏燃料而无法升空, 并使她的人民受到了饥饿的威胁 The Bomb: February-September 1945 (1974) |
BLAST OFF. | | [CN] 升空。 Earth Girls Are Easy (1988) |
-Moonraker Three, liftoff. | | [CN] -垦月者三号发射升空 Moonraker (1979) |
And lift-off of the space shuttle Discovery. | | [CN] 发现号航天飞机升空了 Destiny in Space (1994) |
If you ever go up there again, will you take me along? | | [CN] 如果你能再度升空 你会带我一起去吗 The Exorcist (1973) |
It never happens on the first date with me. | | [CN] 他们不打算升空 Black Sheep (2006) |
We have liftoff. | | [CN] 我们已经升空 Moonraker (1979) |
Interceptors away! | | [CN] 战斗机升空迎敌 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) |
Lift off. | | [CN] 0 升空 Chariots, Gods and Beyond (2009) |
We'll have space capsules sent aloft with rockets... devices that create giant explosions so powerful they just... | | [CN] 我们会坐火箭推进的太空船 升空时产生 一股巨大的爆炸力... Back to the Future Part III (1990) |
Jack Laderman... and carrying the final propulsion module for Space Station Prometheus... is scheduled for lift-off Friday at 9:00 a.m. | | [CN] 为"普罗米修斯"太空站携带 最后的推进小艇 预计在上午九点升空 Pilot (1993) |
- Lift-off. | | [CN] -升空 Pilot (1993) |
No take-off signal yet? | | [CN] 升空命令还没下来吗? Tora! Tora! Tora! (1970) |
- What? | | [CN] 它不会升空 Storks (2016) |
Missile away. | | [CN] 飞弹升空 飞弹升空 Under Siege (1992) |
The first of 400 Japanese bombers and torpedo planes take to the air. | | [CN] 400架日本轰炸机和鱼雷机中的第一批升空 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
Up and away! | | [CN] 升空离开! A View to a Kill (1985) |
Lift-off. | | [CN] 升空 Pilot (1993) |
Pressurization has stabilized. | | [CN] 向控制中心请求升空 Ukroshcheniye ognya (1972) |
Moonraker Five, cleared for launch. | | [CN] 垦月者五号准备升空 Moonraker (1979) |
- All right. Here we go. | | [CN] 好,升空 The Delta Force (1986) |
Which is what? | | [CN] 现在是私人火箭升空事件的后续报道 这次计划外的升空 也许将一名平民 It Isn't the Fall That Kills You (2016) |
Moonraker One, liftoff. | | [CN] 垦月者一号发射升空 Moonraker (1979) |
Moonraker Four, liftoff. | | [CN] 垦月者四号发射升空 Moonraker (1979) |
Rabbit Squadron airborne. | | [CN] 野兔中队已升空 Battle of Britain (1969) |
Every available American fighter was put into the air to meet wave after wave of Japanese carrier-borne planes. | | [CN] 每一架可起飞的美国战斗机都升空 迎击一波接一波的日本舰载飞机 Pacific: February 1942-July 1945 (1974) |
Hey, you two, come on in here. Launch vehicle's about ready to go up. | | [CN] 嘿,你们两个过来 发射工具就要升空了 Pilot (1993) |
Less pressure on top, ergo lift ergo flight. | | [CN] 上面的压力小,因此升空... ...因此飞翔 Fly Away Home (1996) |
Moonraker Six cleared for launch. T minus 10 seconds. | | [CN] 垦月者六号可以升空 倒数十秒 Moonraker (1979) |
Moonraker Two, liftoff. | | [CN] 垦月者二号发射升空 Moonraker (1979) |
We have lift-off. | | [CN] 升空了 Short Circuit 2 (1988) |
I suggest bringing the 2nd flight wave on deck as soon as the 1st is clear. | | [CN] 我建议等第 -轮飞机升空以后, 第二轮马上就在甲板上就位 Midway (1976) |
- We have liftoff. - Above us only sky | | [CN] (美国宇航局)"火箭升空了" Mr. Holland's Opus (1995) |
Time for blast-off! | | [CN] 升空时间到 Thriller (2013) |
- I see a strike preparing to launch. | | [CN] 我看到预备升空的空击 Flight of the Intruder (1991) |
We must be airborne in an hour, six men. | | [CN] 我们六人小组一小时内升空 我要卡西尔先生... Executive Decision (1996) |
U.S. carrier planes heading our way! | | [CN] 机动部队.敌人舰载战斗机升空 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) |
- Take off the crust of the earth... | | [CN] 慢慢地要升空了 Ukradená vzducholod (1967) |
It's London, all right... and we've got everything up covering airfields. | | [CN] 是伦敦 好吧 我们所有的飞机都升空去保护飞机场了 Battle of Britain (1969) |
Um...yeah. | | [CN] 阿波罗11号将于7月份升空 Black Sheep (2006) |
Please fasten your seat belts, and no smoking until airborne. | | [CN] 请系安全带,升空前请勿抽烟 Diamonds Are Forever (1971) |
Launch the Intruder! | | [CN] 入侵者弹射升空 Flight of the Intruder (1991) |
- Goose this bird and get outta here! | | [CN] 现在最好让我们马上升空 The Delta Force (1986) |
Take her up! | | [CN] 快升空 Atlantis: The Lost Empire (2001) |
When this rocket lifts off, | | [CN] 当火箭升空时 Moonraker (1979) |
Moonraker One on preset launch program, minus two minutes. | | [CN] 垦月者一号准备好发射 两分钟后升空 Moonraker (1979) |
Attack the enemy task force! Aye, sir! | | [CN] 从舰艇升空,迎击敌人的机动部队 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) |