- Hmm? - I remember a traitor. | | [CN] 我记得一个卖国贼 Shanghai Noon (2000) |
Quisling. | | [CN] 卖国贼 Reprise (2006) |
Treason! | | [CN] 卖国贼! Katyn (2007) |
I'm talking to you about the traitor who cut the throat of our man in Istanbul. | | [CN] 我跟你说的是你那个卖国贼 那个在伊斯坦布尔杀了我们的人的卖国贼 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) |
I am not a traitor | | [CN] 我告诉你,我不是个卖国贼 Yamada: Samurai of Ayothaya (2010) |
You should be fighting Japanese in Shantung instead of guarding a traitor's house. | | [CN] 同胞们,你们应该去山东打小鬼子 而不是在这儿,帮卖国贼看家护院哪 Beginning of the Great Revival (2011) |
This is the desk on which the treaty was signed! | | [CN] 这就是签订卖国条约的桌子 Beginning of the Great Revival (2011) |
- I order you to shoot that traitor! | | [CN] - 我命令你们打死这个卖国贼! V for Vendetta (2005) |
Shoeshiners who will betray their countries | | [CN] 阿谀奉承,卖国求荣 Adventure of the King (2010) |
Collaborator. | | [CN] 卖国贼 Defiance (2008) |
He's a traitor! | | [CN] 卖国求荣 Beginning of the Great Revival (2011) |
Listen, harbouring traitors makes you also a traitor of China. | | [CN] 我告诉你,你要敢窝藏卖国贼 你就是中国的罪人 Beginning of the Great Revival (2011) |
You're the betrayer indeed! | | [CN] 你才卖国求荣呀! Adventure of the King (2010) |
Now sells intelligence for a living | | [CN] 现在他是个贩卖国际情报的独立间谍 Hot War (1998) |
Do you know what the punishment for treason and collaboration is? | | [CN] 你想不想看一下,卖国和通敌的什么处罚 Sophie Scholl: The Final Days (2005) |
Bloody traitor! | | [CN] 无耻的卖国贼 Miracle at St. Anna (2008) |
In old england...the punishment for a traitorous act was beheading. | | [CN] 在英国古代... 卖国罪是要被判砍头的 Panama (2007) |
I don't talk to traitors. | | [CN] 我不跟卖国贼说话。 Che: Part Two (2008) |
Traitor! | | [CN] 这个卖国贼 Beginning of the Great Revival (2011) |
- Dogos are traitors! | | [CN] - 杜高人是卖国贼! Johnny Mad Dog (2008) |
Hand over the traitors! | | [CN] 交出卖国贼 Beginning of the Great Revival (2011) |
Traitor. | | [CN] 卖国贼 Shanghai Noon (2000) |
I just know this. By God, those son of a bitches-- they're the real tyrants. | | [CN] 这些狗养的全是卖国贼 The Patriot (1998) |
I didn't know treason was part of the corporate strategy. | | [CN] 为了赚钱不惜卖国 Eraser (1996) |
A National Defense employee tried to sell information overseas in 2006. | | [CN] 2006年有国防职员要卖国家机密 The Man from Nowhere (2010) |
A filthy cowardly traitor! That's what you want to hear? | | [CN] 是丑恶卑劣的卖国贼 那是你想听到的吗? 2009: Lost Memories (2002) |
[ Traitor ] | | [CN] [卖国贼] Black Book (2006) |
In face of a national crisis, anyone who compromises the nation's interest is a traitor and an enemy of the KMT | | [CN] 国难当头 谁在这件事情上损害了国家的利益 谁就是卖国贼 The Founding of a Republic (2009) |
You filthy traitor! | | [CN] 你这个肮脏的卖国贼! There Be Dragons (2011) |
You have called me a liar and a thief and a war profiteer! | | [CN] 你还骂我是小偷和卖国贼 The Aviator (2004) |
We come to see traitors. Heads up, let me see your faces. | | [CN] 我们是来看那帮卖国贼的 头抬起来,让我看看你们的脸 Black Book (2006) |
A Defence Minister is supposed to safegaurd a nation. Not sell it. | | [CN] 国防部长应该保卫国家, 而不是出卖国家 Rang De Basanti (2006) |
Understand this. You are now seen as traitors to your nation. | | [CN] 你们要知道 你们现在 已经被看作是卖国贼 The Wind that Shakes the Barley (2006) |
Everyone's got debts, and Westie wouldn't want to clear them by selling out his country. | | [CN] 谁不欠债呢 再说了 小威也不会为了还债而卖国 The Great Game (2010) |
Let's prepare, Captain... ..to show how we best welcome a traitor. | | [CN] 快点备战 , 上尉... ...热烈欢迎背叛我的卖国贼 The Mists of Avalon (2001) |
Okay, so you don't want to talk to traitors. | | [CN] 哦,你不跟卖国贼说话。 Che: Part Two (2008) |
And you have to find the traitor. | | [CN] 你该找出这卖国贼 Miracle at St. Anna (2008) |
KGC? You're Knights of the Golden Circle. You're a traitor. | | [CN] KGC 你是金环骑士会的 你是卖国贼 National Treasure: Book of Secrets (2007) |
She's gonna leave. ...you're having lunch with a traitor! | | [CN] 你们在陪卖国贼吃饭 Fair Game (2010) |
Now you're a traitor to your country. | | [CN] 现在你成为卖国贼 Solitary (2004) |
Did you write these flyers since you imagined... that the German people would only be able to survive by betraying their leader? | | [CN] 传单是您写的吗 因为您以为 德国人民只有出卖国家领袖才能度过战争的难关 Sophie Scholl: The Final Days (2005) |
Quisling's new employment service. | | [CN] 卖国贼吉斯林的新工作 Max Manus: Man of War (2008) |
Hand over the traitor! | | [CN] 交出卖国贼 Beginning of the Great Revival (2011) |
- Treason. | | [CN] - 卖国贼! Katyn (2007) |
A traitor who turns his gun on his own people | | [CN] 把枪口转向自己国人的卖国贼 2009: Lost Memories (2002) |
But not taking action as an excuse will be another sin, if those who have sold out the country cannot be punished. | | [CN] 不能惩罚那些贩卖国魂的人 那也是一条罪 The Sword with No Name (2009) |
You're all traitors. | | [CN] 你们都是卖国贼 National Treasure: Book of Secrets (2007) |
You know, there's a new biography of Quisling. | | [CN] 最近有本关于卖国贼的新书. Babies & Bathwater (2005) |