25
Results for
*厚着*
หรือค้นหา:
厚着
,
-厚着-
EDICT JP-EN Dictionary
厚着
[あつぎ, atsugi] (n, vs) (See 薄着) wearing thick clothes; (P)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He always wears heavy clothes.
彼はいつも
厚着
している。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm tired of having to borrow Mrs. Steuby's vacuum cleaner every time ours breaks down.
[CN]
我真的受够了 每次吸尘机一出毛病 就不得不
厚着
脸皮向斯特比太太借
Flipped (2010)
You two seem a bit overdressed. I'm sure we could find something for you to slip into, detective.
[JP]
そんなに
厚着
じゃ 潜入は無理じゃないか?
Fountain of Youth (2014)
I called you out at this hour just to... talk your ear off.
[CN]
对不起,这么晚了 还
厚着
脸皮把您叫出来 而且还一直自顾自的说自己的事情
Memories of Matsuko (2006)
In shame we return without the princess...
[CN]
只有我们这些人
厚着
脸皮回来了
Nausicaä of the Valley of the Wind (1984)
Brazen it through.
[CN]
厚着
脸皮为自己辩护
Wag the Dog (1997)
It's a brisk night. I hope you brought your woolies.
[JP]
爽快な夜だが
厚着
をしているか
Pilot (2014)
I will do away with my shame and ask for their help...
[CN]
厚着
脸皮去向他们求助吧
Thermae Romae (2012)
-You should pack your woollies.
[JP]
ここに来る時は
厚着
を
Gosford Park (2001)
You think I like coming down here like this?
[CN]
你以为我喜欢这样
厚着
脸皮来要钱么? You think I like coming down here like this?
The Words (2012)
Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery.
[CN]
笼中之鸟 你不但敢
厚着
脸皮回来 而且还想窃取资料?
Tekken: Blood Vengeance (2011)
Yeah, you should put on layers.
[JP]
- そう
厚着
をした方がいい
Snow Angels (2013)
A helpless punk is trying to pull some tricks.
[CN]
无药可救的混蛋
厚着
脸皮在耍手段
Episode #5.9 (2013)
I swallowed my pride and borrowed $5, 000 from my father.
[CN]
我
厚着
脸皮向父亲借了五千元
Indecent Proposal (1993)
I suppose you think I'm very brazen or très fou or something.
[CN]
你以为我
厚着
脸皮或是疯子吧
Breakfast at Tiffany's (1961)
I can't burden you any longer. We'll be on our way.
[CN]
我也不能
厚着
脸皮 走了
Way Back Home (2013)
Look, my hide is thicker than that.
[CN]
我的脸皮
厚着
呢
The Sunset Limited (2011)
He should have wrapped himself up a bit more.
[JP]
ジョンはもう少し
厚着
すべきよ
The Great Game (2010)
It's very confusing.
[CN]
美国女伶,以声音浑
厚着
称 真容易搞混 It's very confusing.
Millennium Approaches: Bad News (2003)
Me and Wendy, we go back a long way, you know?
[CN]
我和温蒂 感情深
厚着
呢
Life Is Sweet (1990)
And then she had the nerve to try and sell me a salve.
[CN]
后来她居然
厚着
脸皮 卖给我一瓶药膏
The Itch (2014)
Be brazen.
[CN]
厚着
脸皮写 这里面可没有约会规则 Be brazen.
Ghost in the Machine (2008)
Be shameless and come to school.
[CN]
厚着
脸皮上学吧
Episode #5.8 (2012)
Today, that girl at the neurologist had the impudence to ask me
[CN]
早些时候在神经科,那人还
厚着
脸皮问我
Stations of the Cross (2014)
Time: 0.0653 seconds
, cache age: 44.809 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/