This is treason! | | [JP] これは反逆罪だ! The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
It's treason. | | [JP] 反逆罪だぞ Thor (2011) |
Whatever your political convictions are, but to wish defeat for one's country id treason! | | [JP] 政治的信条が どんなものであれ 祖国の敗戦を願うなんて 国家反逆罪だぞ Tikhiy Don II (1958) |
It's called treason. | | [JP] 反逆罪というのよ The Drone Queen (2014) |
You have been convicted of crimes against the Union and sentenced to death. | | [JP] お前達は反逆罪で 死刑判決を受けたのだ A Stitch in Time (2012) |
Treason is punishable by the death penalty. | | [JP] 反逆罪の処罰は死罪だ Six Degrees of Separation (2004) |
We'll arrest you for opposing a superior officer. | | [JP] 上官への反逆罪で逮捕するぞ Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013) |
This is treason, agent Michaels. | | [JP] これは反逆罪だ エージェント・マイケルズ Unthinkable (2014) |
They're going to tell you that I did terrible things, committed treason. | | [JP] 彼らは僕が ひどい事をしたと話すつもりだ 反逆罪を犯した Aletheia (2014) |
Mr Burnett, you will be charged with treason under title 18, section 2381, of the United States code. | | [JP] あなたは合衆国への 反逆罪の嫌疑を受ける Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009) |
Whatever your political convictions are, but to wish defeat for one's country id treason! | | [JP] 政治的信条が どんなものであれ 祖国の敗戦を願うなんて 国家反逆罪だぞ Tikhiy Don (1957) |
Treason is punishable by the death penalty. | | [JP] 反逆罪の処罰は死刑だ Episode #1.1 (2003) |
If you speak a word of what I'm about to show you, you will be executed for high treason. | | [JP] お見せすることについて 他言すると 反逆罪で処刑されます The Imitation Game (2014) |
The mere suggestion that the queen's brother tried to kill your boy would be considered treason. | | [JP] 女王の弟があの子を殺そうとした と言うだけでは あなた達が反逆罪に 問われるでしょう Lord Snow (2011) |
The administration realized what we were doing. They'll hang us for treason. | | [JP] 反逆罪が知れたら 私達は殺される Elysium (2013) |
What you're proposing is treason. | | [JP] 反逆罪とは何か企んでる G.I. Joe: Retaliation (2013) |
You hate me. You marooned me here for mutiny. | | [JP] オレを嫌い 反逆罪でここに捨てた Star Trek (2009) |
Saying a single word to these people is treason. | | [JP] この人たちに一言でも話せば 反逆罪だ The Red Team (2013) |
What I'm about to ask of you is treason of the highest order. | | [JP] 頼みたいのは 最高命令の反逆罪だ Thor: The Dark World (2013) |
You're all under arrest for murder, sedition, for treason against the Federation... | | [JP] 連邦への反逆罪でな・・ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) |
Stealing you would be treason. | | [JP] 盗めば反逆罪だ Valar Dohaeris (2013) |
Treason, my lord. | | [JP] 反逆罪です 陛下 Thor: The Dark World (2013) |
-17 seconds. I'm going to hang this phone up now. | | [JP] - FBIが国家反逆罪で逮捕しに来ます... Eagle Eye (2008) |
I come before you to confess my treason... in the sight of gods and men. | | [JP] 反逆罪の告白の為 此処に居る 神々と人々に誓う Baelor (2011) |
At what point does it become treason to waste the king's time? | | [JP] いつになったら王の時間をムダにするのが 反逆罪になるものか Valar Dohaeris (2013) |
He kinda committed treason... On our way out. | | [JP] 脱出するのに 反逆罪を犯してるから Thor: The Dark World (2013) |
So secret that the mere mention of its name is a federal offense. | | [JP] その基地の名前を口にするだけで 国家反逆罪になります Monsters vs. Aliens (2009) |
[ console beeping ] | | [JP] だが、反逆罪はその1つだ Kir'Shara (2004) |
It's treason then. | | [JP] それは 反逆罪だぞ Star Wars: Revenge of the Sith (2005) |
The word "treason" was mentioned. | | [JP] "反逆罪"の言葉に 言及された The Wolf and the Lion (2011) |
Everyone inside that hospital has committed treason. | | [JP] その病院の誰もが反逆罪を犯した The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
General Zod for the crimes of murder and high treason the Council has sentenced you and your fellow insurgents to three hundred cycles of somatic reconditioning. | | [JP] ゾッド将軍 殺人と反逆罪により― 評議会は 君とその仲間に― 300サイクルに及ぶ 幽閉の刑を科す Man of Steel (2013) |
They'd probably charge you with treason. | | [JP] おそらく反逆罪で 起訴するんじゃない Six Degrees of Separation (2004) |
What you suggest is treason. | | [JP] 君がそうするのは 反逆罪に当たる You Win or You Die (2011) |
-...violating state and local law. | | [JP] - 国家反逆罪は... Eagle Eye (2008) |
So long as I am your king... treason shall never go unpunished. | | [JP] 私がお前達の王である限り 反逆罪は決して許さない Baelor (2011) |
Tell the queen you will confess your vile treason, tell your son to lay down his sword and proclaim Joffrey as the true heir. | | [JP] 反逆罪を自供すると 女王に言って下さい 息子さんに 剣を収め ジョフリーが正統な王だと 宣言するよう言って下さい Baelor (2011) |
Treason is a capital offense, Mr Burnett. | | [JP] 反逆罪は重罪よ Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009) |
This is treason we're talking about, all right? Murder. | | [JP] 反逆罪と殺人なのよ Badlands (2013) |
Do you know the penalty for treason? The look on their faces. I should have brought my camera. | | [JP] フロントは、間違った鍵を渡したんだろう 反逆罪の処罰を知ってる? 彼らの顔の表情 カメラを持ってくれば良かった Prisoner's Dilemma (2013) |
Possessing them will be considered treason. | | [JP] それを所有する者は 反逆罪と見なされ The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
"Gunpowder, treason and plot!" | | [JP] 火薬 反逆罪と陰謀 The Empty Hearse (2014) |
Yet even you, Pendleton, who should have been gibbeted for treason long before today. | | [JP] 君もだペンデルトン 本来なら 反逆罪で処刑されても おかしくないのに Lincoln (2012) |
- How was it treason? | | [JP] - 反逆罪? Exodus: Gods and Kings (2014) |
I don't hang them for treason. | | [JP] 反逆罪で吊るしあげられないのだから The Ghost of Harrenhal (2012) |
He's accusing you of mutiny. | | [JP] 反逆罪だと言ってます The Adventures of Tintin (2011) |
They will hang you for treason. | | [JP] もし反逆罪なら 絞首刑に処される The Imitation Game (2014) |
Striking your king is an act of treason. | | [JP] 王を叩くのは反逆罪だぞ The Rains of Castamere (2013) |
- This was treason. | | [JP] - これは反逆罪です Exodus: Gods and Kings (2014) |
Well, just consider this a coup d'état. Get this trash off my lawn. | | [JP] 国家反逆罪だ 庭から追い出せ White House Down (2013) |