Make five turns, going crazy. | | [CN] 第五圈腿发软 你明白了没有 Mad Mission (1982) |
- No. Can't you think of something else but courting? | | [CN] 说实话,我一看 到她,我腿发软啊 Office Romance (1977) |
Don't scare me, I have a weak heart. | | [CN] 你再不说我手会发软的 Mad Mission (1982) |
You see, even now the terror... is welling up insideyou. | | [CN] 你看,现在怕了吧 手脚发软了吧 How the Grinch Stole Christmas (2000) |
Your knees are getting weak. | | [CN] 你的膝盖开始在发软了. Coyote Ugly (2000) |
I've just bought a new leather-upholstered settee. | | [CN] 我刚刚买了一个新 真皮沙发软垫。 Italian for Beginners (2000) |
Then it'll be your time for glory. | | [CN] 没气脚就发软 脚发软就轮到你发威啦 The Young Master (1980) |
You know, I don't know what I'm gonna do with you guys. | | [CN] 搞得腿发软 我真拿你们没办法 Sleepers (1996) |
Developing software for IBM. | | [CN] 为IBM公司开发软件 I Love You Phillip Morris (2009) |
I get chills just thinking about what happened yesterday. | | [CN] 昨天的事件 光是想起我就两脚发软了 Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007) |
I could read the phone book to a woman and they become hypnotized, Wet as morning daisies. | | [CN] 女人听到我读电话簿就会浑身发软 像清晨的雏菊一样湿润 Addicted to Love (1997) |
Really? | | [CN] 已把那些警察吓得腿都发软 Hard Boiled (1992) |
Are you scared to go in the palace? | | [CN] 闯王府你就吓得腿发软 Qing gong qi shi lu (1983) |
I'm telling you the truth. | | [CN] 千万别发软 我告诉你好了 Mad Mission (1982) |
I'm up here, I'm scared like hell. | | [CN] 黑猫 我在这儿 我有惧高症 我现在手脚发软呀 Mad Mission (1982) |
My back hurts just thinking about it | | [CN] 我一想到那就腰酸背痛两腿发软 Saving Face (2004) |
I love it this way... my feet against the tar, which is soft from the spring heat, the slight breeze that runs across your entire body, especially your crotch. | | [CN] 我喜欢这样 把脚放在发软的沥青上 微风吹过你的身体 The Basketball Diaries (1995) |
To win, you must be hard, not soft When you get on the floor, you got to go off | | [CN] 想赢 就得努力 走进舞池脚别发软 不然就走开 Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984) |
And cold sweat's running down my neck. | | [CN] 双腿发软 整个背后冒冷汗 Dragon Hunters (2008) |
I'd get up and run, but my legs are like taffy. | | [CN] 我想站起来溜走 但我双腿发软 I'd get up and run, but my legs are like taffy. And the Move-In Meltdown (2015) |
Why do you sit there frozen? | | [CN] 为什么你坐在那发软? The Suitor (1962) |
My arms stiffen, my knees are weak. | | [CN] 我的胳膊僵硬 我的膝盖发软 Bilitis (1977) |
Make five turns, going crazy... | | [CN] 第五圈腿发软 第六圈冒金星 Mad Mission (1982) |
She made you drop to your knees and thank God that you were a man. | | [CN] 足以叫人双腿发软 感谢上帝让你当男人 对... The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991) |
Can't move your legs, your heart beats like a scared animal. | | [CN] 手脚发软,动弹不得 心脏像困兽般蹦蹦跳 A Very Long Engagement (2004) |
And remember, let him lead you. I'm afraid I'm gonna forget to spike, get dizzy and fall on my face. | | [CN] 我怕我吓的浑身发软 Dirty Dancing (1987) |
So that I don't have to worry if the horse panics or whatever. | | [CN] 有了它,就算马受惊甚至发软蹄都不怕 The Millionaires' Express (1986) |
Every time I got up, I thought that it was pure terror that was making my knees buckle, until I finally hit the shale and I realised that I had about 100lbs of sand in those pockets. | | [CN] 我都以为是纯粹的恐惧使我的膝盖发软, 直到我终于冲到页岩 我才意识到 在我的那些口袋中有大约100磅的沙子 Morning: June-August 1944 (1974) |
Body temperature is 38 C. I feel fatigued. | | [CN] 体温38° 身体发软 Tomie: Replay (2000) |
My right hand's so tired, I can't thread a needle | | [CN] 弄到右手发软,不能执针线 Showgirls (1995) |
Even a word from her... can soften me... | | [CN] 她就是跟我说句话 我就会全身都发软 Treasure Inn (2011) |