The band that tries to manage itself has five jerk-offs as a client. | | [CN] 它试图管理自己的乐队 有五个挺举取舍作为客户端。 Not Fade Away (2012) |
although it is the result of a refusal such as I've never experienced before. | | [CN] 虽然这是取舍的结果 我从来不曾经历过 Palermo or Wolfsburg (1980) |
So she offs him. | | [CN] 然后,她取舍了。 Seal Team Eight: Behind Enemy Lines (2014) |
You must have the give and take. And I'm delighted to be able to be part of that. | | [CN] 你必须有所取舍 我很开心自己参与了这场思辩 A Brief History of Time (1991) |
when it comes to reading people, Patty lives and dies by instinct. | | [CN] 判断一个人 帕蒂靠直觉取舍 Get Me a Lawyer (2007) |
I'm hoping that it means... figure out what you want and just take it. | | [CN] 我希望这意味着叫人对生活敢于取舍 Bandits (2001) |
He said Kapu, change these old tenets. | | [CN] 第一条规则是不要抱殘守缺好的东西也要有所取舍 Taal (1999) |
The London Times and Le Monde are sending in to interview you and Sixty Minutes and Dateline both want you, but only if you don't do the other one. | | [CN] 伦敦时报和法国世界报也想采访 [ 六十分钟 ]和[ 今日热线 ] 都邀你当嘉宾,但你要有所取舍 Kill the Messenger (2014) |
Having to pick between | | [CN] 在Garrett和J'Sun间取舍 The Battles Part 1 (2013) |
I mean, it's a balancing test, right? | | [CN] 这属于利弊平衡取舍 对吧? Questionable Characters (2004) |
Now, you have a decision to make, Fritz. | | [CN] 你必须作出取舍,葛立贺 Hitler: The Rise of Evil (2003) |
I won't offer anything, we'll do an exchange. | | [CN] 不,我和他们做个交易,要生存就要懂得取舍 l offer nothing, we'll do an exchange. Jungle Child (2011) |
- i fi gured that. - you know, it's up toyou, russ. | | [CN] 早料到这个 一切由你取舍 Lucky Numbers (2000) |
But when it comes down to you and me versus him-- | | [CN] 但要在我们和他之间取舍... Full Measure (2010) |
What sacrifices did you make, exactly? | | [CN] 那你又取舍过什么 Last Love (2013) |
It's hard to make a choice | | [CN] 真难取舍 Invisible Target (2007) |
I don't know. I don't want to take sides. | | [CN] 我不知道,我不想做出取舍 High Fidelity (2000) |
Many no longer fish for themselves, and totally rely upon the dolphins' cast-offs. | | [CN] 多数白鹭不再自己捕鱼 完全依赖于河豚的取舍 North America (2011) |
You're asking me to choose between this job... - And my family? | | [CN] 你让我在工作和家庭之间进行取舍吗 I Must Have Lost It on the Wind (2014) |
Where should we draw the line? | | [CN] 应如何取舍呢? Futureshock: Comet (2007) |
We think he did it so the President wouldn't have to make the hard choice. | | [CN] 我们认为他这样做, 就是为了让总统不至于难以取舍 Day 3: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003) |
I want you, spring. | | [CN] 观看请按人生 忘忧请按取舍 回魂另有记载 The Village of No Return (2017) |
A hard decision, because there's phone information both of you. | | [CN] ♪And everything you had got destroyed♪ 真让我难以取舍 你们俩都潜力无限 The Battles Part 2 (2013) |
Of course. Life's a series of trade-offs. | | [CN] 当然,生命是一连串的取舍 Disclosure (1994) |
Father whose side should we take? | | [CN] 父亲 我们该如何取舍? The Banquet (2006) |
Guys, we gotta act fast. What are we gonna do? | | [CN] 如何取舍? Neighbors 2: Sorority Rising (2016) |
It never occurred to you that picking girls on their looks may not be the best way? | | [CN] 这应该不会发生在你的身上, 以外貌来取舍女孩也许不是最好的办法。 Shallow Hal (2001) |
But if you want to stay here, Close to where the money is, You have to lose. | | [CN] 但是,如果你想留在这里, ... ...接近真正的金钱的地方, ... ...你必须有所取舍. Champion (1949) |
I have to pick, and I will! | | [CN] 我得取舍 我要取舍! God, That's Good (2007) |
You have to be willing to make sacrifices. | | [CN] 有些时候必须要取舍 Last Love (2013) |
I have to make the tough decision for the city. | | [CN] 我必须为城市发展做取舍 Brick Mansions (2014) |
But you don't have to make that decision, 'cause I'm gonna get your son back, no matter what the cost. | | [CN] 但你不必做出取舍 因为我会把你儿子救回来 不惜一切代价 Flesh and Blood (2012) |