76 ผลลัพธ์ สำหรับ *受ける*
หรือค้นหา: 受ける, -受ける-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
受ける[みうける, miukeru] (vt) สังเกตเห็น

Saikam JP-TH-EN Dictionary
引き受ける[ひきうける, hikiukeru] TH: รับปากว่าจะทำ  EN: to undertake

EDICT JP-EN Dictionary
受ける(P);請ける(P);承ける;享ける[うける, ukeru] (v1, vt) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (7) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) { ling } (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1, vi) (11) to be well-received; to become popular; to go down well; (P) #1,784 [Add to Longdo]
マジ受ける[マジうける;マジウケる, maji ukeru ; majiuke ru] (v1) (sl) to be amused; to find something interesting [Add to Longdo]
引き受ける(P);引受ける(P);引受る(io)[ひきうける, hikiukeru] (v1, vt) (1) to be responsible for; (2) to take over; to take up; (3) to guarantee; to undertake; (4) to contract (a disease); (P) [Add to Longdo]
恩寵を享ける;恩寵を受ける[おんちょうをうける, onchouwoukeru] (exp, v1) to enjoy (a person's) favor (favour) [Add to Longdo]
割礼を受ける[かつれいをうける, katsureiwoukeru] (exp, v1) to undergo circumcision; to be circumcised [Add to Longdo]
受ける(P);見うける[みうける, miukeru] (v1, vt) to catch sight of; to see; to suppose; to assume from appearances; (P) [Add to Longdo]
罪の報いを受ける[つみのむくいをうける, tsuminomukuiwoukeru] (exp, v1) to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime [Add to Longdo]
試験を受ける[しけんをうける, shikenwoukeru] (exp, v1) to sit for an examination [Add to Longdo]
借り受ける[かりうける, kariukeru] (v1, vt) to borrow; to have a loan; to hire; to rent; to buy on credit [Add to Longdo]
手術を受ける[しゅじゅつをうける, shujutsuwoukeru] (exp, v1) to undergo surgery; to have an operation [Add to Longdo]
授業を受ける[じゅぎょうをうける, jugyouwoukeru] (exp, v1) to take a class [Add to Longdo]
賞を受ける[しょうをうける, shouwoukeru] (exp, v1) to receive a prize [Add to Longdo]
譲り受ける[ゆずりうける, yuzuriukeru] (v1, vt) to inherit; to receive; to take over by transfer [Add to Longdo]
申し受ける[もうしうける, moushiukeru] (v1, vt) to accept; to ask for; to charge (a price) [Add to Longdo]
真に受ける[まにうける, maniukeru] (exp, v1) to take seriously; to believe [Add to Longdo]
人の意を受ける[ひとのいをうける, hitonoiwoukeru] (exp, v1) to comply with a person's wishes [Add to Longdo]
生を受ける;生を享ける[せいをうける, seiwoukeru] (exp, v1) to live; to be born; to come into this world [Add to Longdo]
請い受ける;乞い受ける[こいうける, koiukeru] (v1) (See 請い求める) to receive by requesting earnestly; to beg [Add to Longdo]
待ち受ける[まちうける, machiukeru] (v1, vt) to await; to expect; (P) [Add to Longdo]
買い受ける;買受ける[かいうける, kaiukeru] (v1, vt) to purchase [Add to Longdo]
罰を受ける[ばつをうける, batsuwoukeru] (exp, v1) to receive punishment; to be punished; to pay a penalty [Add to Longdo]
被害を受ける[ひがいをうける, higaiwoukeru] (exp, v1) to be damaged; to receive damage [Add to Longdo]
貰い受ける;もらい受ける[もらいうける, moraiukeru] (v1, vt) to get; to be given [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
If there is already an account, it is a system, and it is possible to receive (*O) by emailing (*O) in your accounting.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
You don't have to take an examination.あなたは試験を受ける必要は無いよ。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
George is reluctant to taken on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I object to being treated like that.そのような扱いを受けるのはいやだ。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.その女性は彼のプロポーズを受けるべきかどうか迷った。
I had no choice but to accept the offer.その申し出は受けるより仕方がなかった。
I accept the offer.その申し出を受けることにしたよ。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
I can't stand to take another university entrance exam!また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Be patronized.愛顧を受ける
Be influenced for the worse.悪影響を受ける
I'm taking an exam in January.一月に試験を受ける予定です。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低いと地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The surgeon me to undergo an operation.外科医が私に手術を受けるように説得した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、かれは臓器移植手術を受けることにした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
All humanity will suffer if a unclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
One of these fine days he will get his just desserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Get a bank loan.銀行融資を受ける
I stayed home last night, so as to be ready early today.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 [ M ]
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。 [ M ]
You ought to ask permission of your teacher.君は先生の許可を受けるべきだ。 [ M ]
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She would be shocked if she were to know the result.結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。

JDDICT JP-DE Dictionary
受ける[うける, ukeru] bekommen, erhalten [Add to Longdo]

Time: 0.0273 seconds, cache age: 6.217 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/