There's no rebel army | | [CN] 哪裡有什麼叛軍。 Sky Blue (2003) |
So if, in fact, the Negroes are property, according to the law, have I the right to take the Rebels' property from them, if I insist they're rebels only and not citizens of a belligerent country? | | [CN] 所以如果根據法律 黑人的確是財產的話 我是否有權利沒收叛軍的財產 如果我堅持說他們只是叛軍 而不是敵對國公民的話 Lincoln (2012) |
If the Rebels surrendered next week would you, at the end of this month | | [CN] 如果叛軍下周就投降 你會在本月底 Lincoln (2012) |
They killed a thousand Rebel soldiers, sir. They were very brave. | | [CN] 他們殺死了上千叛軍 總統先生 Lincoln (2012) |
And you, rebel dog, are dead. | | [CN] 所以你 叛軍... 死得逼真點 Queen for a Day (2011) |
The UNSC isn't the enemy, the Innies are. | | [CN] UNSC不是敵人,叛軍才是 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
He's an Innie lover now. | | [CN] 他現在是叛軍的最愛了 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
Rebels were planning to increase their violent campaign as the country prepares for the presidential elections. | | [CN] 叛軍們計劃增加他們的暴力運動 在國家為總統選舉做準備之時 Red Dawn (2012) |
You need a clear head, and given the Insurrectionists, killing is part of that. | | [CN] 你必須保持頭腦清醒 對待叛軍,殺戮必不可免 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
Thomas, it is with a heavy heart that I must inform you that today your brother, Cadmon, was shot down by Insurrectionist forces on Andesia. | | [CN] 托馬斯,我以沉重的心情通知你 你哥哥凱門 在安德薩在與叛軍交火中陣亡 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
Come on, you rebel dog. | | [CN] 來啊 你個叛軍 Queen for a Day (2011) |
I'm still a little raw, but we got a big drop on an Innie stronghold next week, and I wanted to get it done before then. | | [CN] 還是有些疼 不過下周我們有個突襲叛軍要塞的任務 所以我要在行動前紋完它 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
We fought the Rebs at Jenkins' Ferry last April just after they killed every Negro soldier they captured at Poison Springs. | | [CN] 我們去年四月在傑肯渡口之戰 與叛軍交手 即南部軍隊 就在他們殺死了所有在 毒泉戰役中俘虜的黑人士兵後 Lincoln (2012) |
We are at war with Insurrectionists, terrorists who would like nothing more than to see all of us dead. | | [CN] 我們是和叛軍在交戰 恐怖分子們最願意看到的 就是我們全死光 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
Our objective is to neutralize the Insurrectionists and acquire the target. | | [CN] 我們的任務是消滅叛軍 緝拿目標人物 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
What is this? Insurrectionists? | | [CN] 這是什麼,叛軍嗎 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
I've got two insurgents, one dead, one wounded approximately 500 meters south of our blocking position. | | [CN] -6 這裡是Warrior 1 -1 距阻擊點大約500米處兩名叛軍一死一傷 Memorial Day (2012) |
Rebel army? | | [CN] 叛軍? Sky Blue (2003) |
You gave the Natividad to the rebel Don Julian? But a week ago you were already our ally. | | [CN] 你把那蒂威達給了叛軍唐·朱麗安 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
Even to the man who brings him the Resistance? | | [CN] 即使是給他查出叛軍的人? Equilibrium (2002) |
You have no idea what the Innies are like. | | [CN] 你完全不知道叛軍是什麼樣的人 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
- With the rebels. | | [CN] - 為叛軍服務 The Round-Up (1966) |
What do I think of the Insurrectionists? | | [CN] 我是怎麼理解叛軍的 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
So at Jenkins' Ferry, we decided warn't taking' no Reb prisoners. | | [CN] 所以傑肯渡口一戰 我們決定 我們不會要叛軍俘虜 Lincoln (2012) |
Preparing the secession of Slovakia, divulging state secrets, military treason. | | [CN] 288) }進行分裂斯洛伐克的活動 288) }洩露國家機密,背叛軍隊 Papierove hlavy (1996) |
Three green rebels. | | [CN] 三個綠色叛軍 Rise of the Dinosaurs (2013) |
They're Resistance fighters. | | [CN] 他們是叛軍 Equilibrium (2002) |
Which I decided meant I could take the Rebels' slaves from them as property confiscated in war. | | [CN] 我決定這份權力意味著 我可以把叛軍的奴隸拿過來 作為在戰爭中沒收的財產 Lincoln (2012) |
Uh, I must have killed a dozen Innies, though. | | [CN] 我大概射殺了12個叛軍人 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
They're too close to flank, and Innies never surrender! | | [CN] 離得太近,無法包抄 而且叛軍從不投降的 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
The latest from New Harmony, Mars, a pair of Insurrectionist operatives were apprehended. | | [CN] 最後一條消息來自火星的新和諧殖民地 兩名叛軍人員被捕 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
satellite has located rebel base... | | [CN] 間諜衛星 找到叛軍基地... Rise of the Dinosaurs (2013) |
Once we do away with slavery, the Rebs'll quit fighting since slavery's what they're fighting for. | | [CN] 一旦我們弄死了奴隸制 叛軍就會停戰了 介於他們就是為奴隸制而戰的 Lincoln (2012) |
We were told they'd deserted! | | [CN] 他們是叛軍 The Legend of Hercules (2014) |
Had this been a real firefight, the rebels would have likely killed every member of Hastati Squad. | | [CN] 若這是場實戰 哈斯塔提小隊就會給叛軍殺光 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
Four green rebels. | | [CN] 四個綠色叛軍 Rise of the Dinosaurs (2013) |
- You're dead, rebel! | | [CN] - 你死了 叛軍! Queen for a Day (2011) |
We're training to fight Insurrectionists. | | [CN] 我們學習如何與叛軍作戰 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
He's using the threat of the amendment to frighten the Rebels into an immediate surrender. | | [CN] 他是以修正案做威脅 想嚇唬叛軍儘早投降 Lincoln (2012) |
I grew up around a lot of Innie violence, and not just violence towards military targets. | | [CN] 我成長在叛軍暴行的環境裡 他們不僅對軍事目標動武 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
I've located the Resistance. | | [CN] 我找到叛軍基地 Equilibrium (2002) |
And you, Preston, the supposed savior of the Resistance, are now its destroyer, and, along with them, you've given me yourself... calmly... cooly... entirely without incident. | | [CN] 還有你, 培斯頓 叛軍想像中的救世主 現在成了他們的毀滅者 Equilibrium (2002) |
What matters is that our soldiers were fighting alongside the Insurrectionists. | | [CN] 關鍵是我們的士兵 為什麼和叛軍並肩作戰 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |
Come on, you rebel dog! | | [CN] 來啊 叛軍! Queen for a Day (2011) |
That might recommend to suspicion that I agree with the Rebs that their slaves are property in the first place. | | [CN] 也許這會讓大家懷疑 我贊同叛軍的觀點 認為奴隸一開始就是他們的財產 我當然不贊同 Lincoln (2012) |
Dr and Madam Sun are surrounded by rebelling soldiers | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }孫大總統跟夫人在廣州 給叛軍包圍了 The Soong Sisters (1997) |
Two green rebels. | | [CN] 兩個綠色叛軍 Rise of the Dinosaurs (2013) |
I'm fighting to protect it from armed rebels. | | [CN] 我為了保護它與叛軍作戰 Lincoln (2012) |
Congress shall mandate the seizure of every foot of Rebel land and every dollar of their property. | | [CN] 國會應當批准沒收叛軍的每寸土地 以及他們所有的財產 Lincoln (2012) |
Hating the Innies is all I've ever known. | | [CN] 我只知道我們痛恨叛軍 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) |