She has trouble talking she may get confused | | [CN] 因为她说对白时有点困难 她会口齿不清... Vulgaria (2012) |
- No. | | [CN] - 口齿不清? The Judge (2014) |
It's my condition. The words get scrambled. | | [CN] 我的病情让我有点口齿不清 Vanity's Bonfire (2012) |
- (muffled) Dude... | | [CN] - (口齿不清)督德... ... Pocketful of Miracles (1961) |
A lot of babies can't say words. | | [CN] 婴儿都口齿不清 Master Ping (2011) |
I haven't talked to anyone | | [CN] 是不是变得口齿不清了? Sleepless Town (1998) |
The guy with all the girl's numbers tattooed all over and always talking nonsense. | | [CN] 那全身刻满女孩子电话号码 说话口齿不清 做事糊里糊涂的 口水泉 Mad Mission (1982) |
I bet you say that to all the girls. | | [CN] 你把我口齿不清的毛病都治好了 You take my lisp away. Ice Age: Collision Course (2016) |
"Let's give the niggers this music by a bunch of mumbling idiots and sooner or later, they'll all copy it, and nobody will be able to understand a fucking word they say. | | [CN] 我们要让一些口齿不清的白痴 唱歌给黑鬼听 他们迟早会互相摹仿的 没人能明白他们说的是什么了 Crash (2004) |
No, IV's the one where he talks weird because of his concussions. | | [CN] 不 第四部是那个脑震荡口齿不清的 Bedtime Stories (2013) |
Let me introduce you. This is Robert. He stays in the room next to mine and has a lisp. | | [CN] 让我来介绍一下 这是Robber 他住在我隔壁间 他有点口齿不清 The Lobster (2015) |
In a tight race, the lispers alone could put you over the top. | | [CN] 在一个紧张竞争中, 单单口齿不清就能让你成功 你是共和党人? Role Model (2005) |
Oh, my God. My lisp is back! | | [CN] 欧麦尬,我又口齿不清了 The Intern (2015) |
Steve: [ Slurring ] CONGRATULATIONS, YOUR HIGHNESS. | | [CN] 史蒂夫: [ 口齿不清 ] 恭喜你,你的高度。 Bloody Homecoming (2013) |
He wears glasses | | [CN] 少白头 戴眼镜 说话口齿不清 Platform (2000) |
So why don't you hop back on the Swiss Miss package where you belong, huh? | | [CN] 你知道别想用口齿不清来唬我了 The Brady Bunch Movie (1995) |
I tried to call out to her... but my mouth wasn't opening too much and it was all slurred. | | [CN] 我想叫她,却张不开嘴 只能口齿不清 Down to You (2000) |
He prepares long and obscure sermons which he's unable to memorize... and has to read like a stumbling and inarticulate child. | | [CN] 他写的布道词长而晦涩,连自己都记不住... 不得不照本宣科 而且像是一个结结巴巴、口齿不清的孩子 Lust for Life (1956) |
She could lose mouth motor control, have slurred speech. | | [CN] 她可能会失去 口电机控制, 有口齿不清。 Accidental Love (2015) |
What, did I stutter? | | [CN] 怎么,是我口齿不清么? Sacrifice (2011) |
- When I had my lisp? | | [CN] 我口齿不清的时候? When I had my lisp? Premature (2014) |
You can understand most of her words although she speaks a little lispingly. | | [CN] 虽然有点口齿不清,不过大致还能听懂 Blood and Bones (2004) |
Is it just me, but everything he says is not entirely clear? | | [CN] 我怎么老觉得他口齿不清 Holy Man (1998) |
You're too thick. | | [CN] { \fnMicrosoft YaHei\bord1\shad0\b0 }你说话口齿不清 You're too thick. Episode #3.1 (2014) |
What I'm trying to say, very inarticulately... is that... in fact, perhaps, despite appearances... | | [CN] 抱歉我口齿不清 我想说的... 就是... 实际上... Bridget Jones's Diary (2001) |
Because he has stage fright and gets tongue-tied... but c'mon! | | [CN] 因为他一紧张就会口齿不清 但也要说一句吧 Waterboys (2001) |
He walked around with his head kinda to the side, lost one eye, arm's hanging down, didn't talk right. | | [CN] 走路的时候,他的脑袋总歪向一边 瞎了一只眼 胳膊垂着,口齿不清 The Sunset Limited (2011) |
It's still breaking and entering. | | [CN] [ 口齿不清 ] 仍然破门而入。 Ghost Shark (2013) |
You didn't speak with that lisp, that fucking... thing either. | | [CN] 你没用那口齿不清讲话, 那发生性关系 ... 事情两者中任何一个。 What Love Is (2007) |
Others had a lisp or talked through their noses. | | [CN] Others had a lisp or talked through their noses. 有的口齿不清,或者带着鼻音 That's Entertainment! (1974) |
- Forgive his lack of eloquence. | | [CN] 请原谅他的口齿不清 Night One (2014) |
Jibber jabber. Jibber jabbering. Mumbo jumbo. | | [CN] 含含糊糊,含含糊糊,口齿不清 Anger Management (2003) |
You mean, inarticulate? | | [CN] 你的意思是,口齿不清? Head Over Heels (2001) |
I'd like to go to the judges on that one. | | [CN] [ 口齿不清 ]我想去 在那一个法官。 Walk of Shame (2014) |
Though I may be reading at Yale with a lisp. | | [CN] 虽然我很可能口齿不清的 度过在耶鲁的求学岁月 Set Fire to the Stars (2014) |
I had a lisp in high school. | | [CN] 我上高中时口齿不清 Inelegant Heart (2014) |
When you first came to the stewardesses, you were an awkward girl with bad skin and lisp. | | [CN] 当你第一次来到了空姐, 你是一个尴尬的女孩与坏皮肤和口齿不清。 |
And Nicholas says he's got moustaches out to here... he lisps and he's the bravest man in the world. | | [CN] 他口齿不清 却是世界上最勇敢的人 War and Peace (1956) |
I'm sorry I can't understand you, honey. You're handicapped. | | [CN] 抱歉我听不懂你说什么 亲爱的 你口齿不清楚啊 Handicar (2014) |
-Honey, you're not speaking clearly. | | [CN] -亲爱的 你口齿不清了 Scary Movie 3 (2003) |
Babbling like an idiot. | | [CN] 像个白痴般口齿不清 The Little Prince (2009) |