You gonna make jemma an honest woman, huh? | | [CN] 你要给杰玛个名分是吗 You gonna make Jemma an honest woman, huh? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) |
I have bent the rules here in the name of saving lives. | | [JP] 人の命を助けるという名分で 私はここで規則を曲げてきた。 Sakizuke (2014) |
I bought the song from a record shop, and I had to hum the tune to the salesman, because I didn't know its name. | | [JP] そのレコードを買ったの 曲名分からないから 店員さんにハミングしてね Son of Rambow (2007) |
Want to enemies opportunity treason? | | [CN] 是想给敌人造反的名分 Empire of Lust (2015) |
And no credit. I feel bad for you. | | [CN] 一点名分都没有,我都替你冤 Go Lala Go! (2010) |
He had the sense to love her the way she deserved. | | [CN] 他爱她,给她名分。 He had the sense to love her the way she deserved. My Girl 2 (1994) |
This is Commander of Special Forces. | | [CN] 虽然避免了 像武力冲突这样最坏的情况 但需要一个名分 用于外交上的应对 Episode #1.4 (2016) |
A husband's name might stand you in better stead. | | [CN] 找个丈夫就能给你个好名分 The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) |
In fact, two of the four analysts you hired said they had strong reservations... about the memos' authenticity. | | [CN] 事实上,你找来的四名分析师里 有两个人说他们对备忘录的真伪 持强烈保留态度 Truth (2015) |
You look like a lez who just got back from birthright. | | [CN] 你的样子谁刚刚从名分回来勒莱。 Obvious Child (2014) |
Added all up, it should be the hair... of 30 women. | | [CN] 沿。 因為全部加在一起看,所以即使多少頭髮長的女也 說30名分響。 Exte: Hair Extensions (2007) |
If you prove publicly that this rumour is completely false, then Daewongun's image will be shamed. | | [CN] 如果可以公开证明 这个谣言是错误的 那么大元卫的名分就没有了 The Sword with No Name (2009) |
Having your position as a wife destroyed in name only, is that not a pitiful vanity? | | [CN] 傷害了一個空殼的妻子的名分 Eros + Massacre (1969) |
Just you shut the hell up! | | [CN] 给她一个名分 make an honest woman of her. Episode #1.1 (2012) |
And she says to him, "I need to get you to legitimize my children. | | [CN] 而她是这么说的 And she says to him, 『我要你给我的孩子一个名分』 "I need to get you to legitimize my children. Stories We Tell (2012) |
You will have to win in a match of honour. | | [CN] 那您就必须在名分争夺上取得胜利 The Sword with No Name (2009) |
Their struggle, my birthright." | | [CN] 他们的斗争, 我的名分。" 2016: Obama's America (2012) |
There is enough money and you are entitled to it. | | [CN] 那边不缺钱,按名分你也该去 Champion (1949) |
He's worried the police haven't finished with him and, if he's right, then, I'm not going through it with no proper place in his life. | | [CN] 他担心警方不会就此放过他 如果他没说错 那我得需要一个名分 来和他一起经历这些风风雨雨 Episode #2.8 (2011) |
However, if I choose not to do something, it's usually for a good reason. | | [JP] だが、もし何もしない事を選択したら、 それが大義名分になる。 Shiizakana (2014) |
He wasn't near any of that stuff. | | [CN] 他曾是一名分析员 Jason Bourne (2016) |
And, but that great command o'ersways the order, she should in ground unsanctified have lodged till the last trumpet. | | [CN] 她的葬礼已经超过了她所应得的名分 鸣钟送她入圣洁的泥土 Hamlet (2000) |
Your marriage cannot be unannounced | | [CN] 不能糊里糊塗的沒有名分 Diao nu (1978) |
I warned you they would never accept me as your wife, with or without a title. | | [CN] 你就是不听 我早警告你他们不会承认我是你妻子的 名分有没有都一样 W.E. (2011) |
I wish for a name in the world. | | [CN] 我想在世上有个名分 The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) |
If you marry me, then without any consequences between us, as I'm leaving before long. | | [CN] 若你答应嫁给我 在我临走之前只求个名分 Katyn (2007) |
You understand the value of that. | | [JP] 大義名分は分かったか? Sicario (2015) |
You're not listening to a word I'm saying, are you? | | [CN] 我只是要你给我我这些年 所做的工作一个合理名分 也就是给你出谋划策 比如你该站出来 Skin in the Game (2017) |
The name suits our purposes far more than that useless pile of rubble. | | [CN] 名分对我们来说 比那碎石废墟有用 Walk of Punishment (2013) |
I don't need any status. | | [CN] 我也不要任何名分 Painted Skin (2008) |
You shall hold station of note, second only to my command. | | [CN] 剿匪的名分归你了 但要听我的指挥 A Place in This World (2012) |
And we're fighting about credit? | | [CN] 你们还在为名分争执 and we're fighting about credit? Going South (2015) |
And the signature was a spot-on match. | | [CN] 签名分毫不差 The Shawshank Redemption (1994) |
The most important thing now... is to formally announce it. Give his bride a chance to wear a veil, and register the child under his name. | | [CN] 現在最重要的是 讓妻子有個名分 Episode #1.10 (2010) |
I'll legally adopt him and raise him with wife's children | | [CN] 我会成为世间的笑柄 当然了 我会给他名分 Always - Sunset on Third Street (2005) |
As such, I am a poor man. | | [CN] 这个名分注定了我的穷困 Mysteries of Lisbon (2010) |
A deal is a deal. You men know better than to piss your pants just 'cause there's talk about peace talks. | | [JP] 平和の為という大義名分はある Lincoln (2012) |
Just whose cause are we supposed to be working for here? | | [CN] 那我们到底该在谁的 正义名分下做事啊 Ghost in the Shell Arise: Border 2 - Ghost Whisper (2013) |
To expostulate what majesty should be, what duty is, why day is day, night night, and time is time were nothing but to waste night, day and time. | | [CN] 要是我向你们解释 王上的尊严 臣下的名分 Hamlet (2000) |
One of my analysts has been digging around Adam Morgan's data files. | | [CN] 我的一名分析员 在打探Adam Morgan的文件 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2014) |
In all but name. | | [CN] 现在只缺正式名分 The V.I.P.s (1963) |
What is left will buy her 10. The gold you have left is worth 10. | | [JP] お手持ちの金貨は 10名分の価値しかありません Walk of Punishment (2013) |
We're all a family. The only problem is, we want Polly's baby born with a proper name. | | [CN] 我们都是一家人 唯一的问题是 我们想要波莉的孩子有名分 Big Bad Mama (1974) |
How can you lead the uprising with his help? | | [CN] 只抓住那个家伙 又怎会给你建国立业的名分呢 The Treacherous (2015) |
And a few years later one of the analysts says, | | [CN] 几年后一名分析师说 Something Ventured (2011) |
Well, that dagger is mine, and I'm not gonna let some soldier of fortune steal my birthright. | | [CN] 嗯,这把匕首是我的, 而且我不会让一些士兵 幸运的偷我长子的名分。 Mandrake (2010) |
Earning our fucking letters. | | [CN] 争得点名分而已 Felon (2008) |
"MC", "Division" status | | [CN] "司仪", "司门"等名分 Sex and the Emperor (1994) |
Who can be wise, amazed, temperate AND furious, loyal AND neutral, in a moment? | | [CN] 现在请你告诉我,老老实实地告诉我, - 你不爱我的姊姊吗? - 我只是按照我的名分敬爱她。 Great Performances (1971) |
First, as I am his kinsman and his subject strong both against the deed. | | [CN] 第一 我是他的亲戚 又是他的臣子 按照名分绝对不能干这样的事 Macbeth (1971) |