God. People should wear name tags. | | [JP] みんな名札をつけた方がいい About Time (2013) |
Your ID said Antigone Bezzerides. | | [JP] 名札には アンティゴネ べゼリデス Night Finds You (2015) |
The badges Ivan gave us are for a General Harlow and a female nuclear physicist from Los Alamos. | | [JP] 貰った名札は ハーロウ将軍と― 国立研究所の 女核物理学者 RED (2010) |
Yamada's sticker is still here | | [JP] 山田君の名札 まだ残ってる All About My Dog (2005) |
Any bags left unattended will be confiscated by airport personnel. | | [JP] 名札のない荷物は 空港で回収する場合も... 4 Days Out (2009) |
Such a small plate is a sign of cowardice . Step aside ! | | [JP] ケチな名札の臆病者め どいてろ! Look Who's Back (2015) |
Kind of why I'm sitting outside here, eating my lunch, wearing the nametag. | | [JP] だからここで名札をつけて 昼飯を食うところさ Yes Man (2008) |
And everyone just treats me like, I'm part of the family 'cause I work there, and I have my own name badges, and they don't have to worry about security at all. | | [JP] 家族の様に扱う 名札持って勤務 心配なしよ After Porn Ends 2 (2017) |
Attention, passengers: Please maintain visual contact with your personal belongings at all times. | | [JP] 荷物にはご連絡先を明記した 名札を付けてください 4 Days Out (2009) |
- Our nameplate. | | [JP] - 我々の名札だ Look Who's Back (2015) |
Thousands of children were sent away for safety, left at railway stations with labels around their necks, and unknown families took them in and loved them like their own. | | [JP] 何千もの子供たちが 安全に遠くに送られたの 首に名札を下げて 駅に残されて 見ず知らずの家族に引き取られ 家族同然に愛されたの Paddington (2014) |
What, did they run out of U's on your nameplate maker? | | [JP] 名札ケチって作ったんじゃないか? Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
I saw that thing on your wrist. | | [JP] 手首の名札だけど One and Two (2015) |
It's written on your badge. | | [JP] 名札に書いてる The Amazing Spider-Man 2 (2014) |
Cami. I have to change this name tag. | | [JP] キャミでいいわ 名札 変えようかしら Tangled Up in Blue (2013) |
You do know your name is on your front. | | [JP] 上着の名札くらい... Kill Command (2016) |
Oh, so now it's coming back to you. | | [JP] いんや、名札見ただけだ Code Name: The Cleaner (2007) |
Got a partial read on the name tag. | | [JP] 名札の一部分は読めたけど Redux (2014) |
I remember he had a nametag that read "Jerome Murphy." | | [JP] 名札をつけていた ジェローム・マーフィ 137 Sekunden (2009) |
We got in a fight once because I pulled one of those tags off a pillow. | | [JP] 枕から名札を引い抜いて 争いになった The Reaping (2014) |
Let's get you settled and we'll make you a plate. | | [JP] ここに定住していいわ 皆の名札も作りましょう Us (2014) |
- And a little name tag. | | [JP] - 名札も Flight (2012) |
Name tag's a nice touch. | | [JP] 名札はいい感じだ Panopticon (2014) |
Well, one of them has a name tag, so we thought all of them should. | | [JP] そうよ 全部に 名札を付けたの そうした方が いいと思って 30 Days Without an Accident (2013) |
All right, go downstairs and get a nametag from Rose. | | [JP] では ローズから 名札をもらってこい Tower Heist (2011) |
Hey, Mary, would you fix each of these new folks a plate for me? | | [JP] マリー この人たちにも 名札を作ってもらえるかな? A (2014) |
I know, I can see your ID tag in your breast pocket. | | [JP] 胸の名札が見える Man of Steel (2013) |