We'll adjust by the sound. | | [CN] -我们听得见,要依声音调整 -知道了 Casualties of War (1989) |
Do you read me, Hal? | | [CN] 赫尔 你听得见吗 2001: A Space Odyssey (1968) |
KR 81452. Houston, Travis, do you read? | | [CN] 我是罗嘉莲81452 戴维,侯斯顿,听得见吗? Congo (1995) |
I hear only the sound of your voice in the night | | [CN] 在晚上,我只听得见你的嗓音 ...And God Created Woman (1956) |
Rambo! Are you still reading me? | | [CN] 你仍然听得见我吗? First Blood (1982) |
Yes, I can hear you! | | [CN] 听得见啊! King of the Hill (1993) |
Affirmative, Dave. I read you. | | [CN] 我听得见 大卫 我听得见你说话 2001: A Space Odyssey (1968) |
It's all in the eyes and the voice | | [CN] 看的见它 听得见它... Ed Wood (1994) |
You hear me? | | [CN] 你听得见我吗? Premiers désirs (1983) |
Do you read me, Hal? | | [CN] 听得见吗 赫尔 2001: A Space Odyssey (1968) |
Hello, Hal, do you read me? | | [CN] 赫尔 你听得见吗 2001: A Space Odyssey (1968) |
I can hear you! | | [CN] - 我听得见 The Horseman on the Roof (1995) |
Lower your voice, I can still hear you | | [CN] 小声点我也听得见 Heung gong chat sup sam (1974) |
Hello, Hal, do you read me? | | [CN] 赫尔 你听得见我说话吗 2001: A Space Odyssey (1968) |
- It's Kmart. - I know you hear me. | | [CN] -我知道你听得见我说话 Rain Man (1988) |
Maybe I'II leave the door open in case he comes, we could hear him. | | [CN] 不如打开门 他回来我听得见 Sophie's Choice (1982) |
Do you read me, Hal? | | [CN] 赫尔 你听得见我说话吗 2001: A Space Odyssey (1968) |
I can hear, I can hear. | | [CN] 我听得见, 我听得见 The Enforcer (1951) |
Miss McKay, can you hear me? | | [CN] 麦凯小姐 你听得见吗? Love Affair (1994) |
Oh, my. R2, can you hear me? | | [CN] R2,你听得见吗? Star Wars: A New Hope (1977) |
Testing, one, two, three, four. Testing, can you hear me? | | [CN] 试音 1 2 3 4 试音 你听得见吗 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988) |
I am sure that everyone on the jury, everyone within the sound of this boy's voice is moved by his tragic confusion. | | [CN] 我相信陪审团中的每一个人 每一个听得见这个男孩的声音的人 都被他这种悲剧的迷惘所触动了 Inherit the Wind (1960) |
Each new morn new widows howl, new orphans cry. | | [CN] 听得见新孀的寡妇在哭泣 新失父母的孤儿在号啕 Macbeth (1971) |
Audible, too, I presume. | | [CN] 也只有你丈夫听得见是吧? Blithe Spirit (1945) |
Yes, I can hear you. | | [CN] 是的 我听得见 The Night Heaven Fell (1958) |
Oh my God, if Pierre could hear me! | | [CN] 我的天 要是皮埃尔听得见我! Education of the Baroness (1977) |
Who can we get... shouting for help here | | [CN] 在这种地方喊救命 谁能听得见呀? Heung gong chat sup sam (1974) |
I heard your feet but would not meet... | | [CN] 听得见你的脚步声却不能相见 喝一杯吧 Part VII (1988) |
That quick light step. I couldn't mistake it anywhere. | | [CN] 听得见她那急促而又轻快的脚步声 我绝不会搞错 Rebecca (1940) |
I read and see you. Congratulations on crossing the border. | | [CN] 我看到,听得见 恭喜你顺利过境 Congo (1995) |
Can you hear it? | | [CN] 你听得见吗? Last Tango in Paris (1972) |
Mine is the only voice you'll hear. Is that clear? | | [CN] 我的声音是你唯一听得见的 清楚吗? Curse of the Demon (1957) |
All I hear is the rumbling. | | [CN] 你只是听得见这样的叫声 Andrei Rublev (1966) |
Can anybody hear me? | | [CN] 有人听得见我吗? Ladder 49 (2004) |
Shinohara! Do you read me? | | [CN] 听得见吗? Patlabor 2: The Movie (1993) |
The phone's in the same room, they'd hear it if they were there. | | [CN] 电话在同一个房间 他们在那儿听得见 I Saw What You Did (1965) |
Hearing weavers for my father's house breathes distant thunder. | | [CN] 聋耳只听得见 旧日父亲窗外的雷鸣 Nostalgia (1983) |
Can you hear me? | | [CN] 听得见吗? King of the Hill (1993) |
HAL, do you read me? | | [CN] "哈尔",你听得见我吗? 2010: The Year We Make Contact (1984) |
You can hear them far away | | [CN] 很远的地方都可以听得见 Mother Joan of the Angels (1961) |
I could hear it. | | [CN] 我听得见。 Whispering Pages (1994) |
I can hear. | | [CN] 我听得见7 Elmer Gantry (1960) |
When will you give me an answer? | | [CN] 你要跟我讲才知道 你叫他怎么讲,他听得见啊? A City of Sadness (1989) |
Perhaps if you put your head on my heart, you'd hear better. | | [CN] 就听得见了 The Little Mermaid (1976) |
Are you reading us? | | [CN] 你听得见我们吗? Tora! Tora! Tora! (1970) |
Unit 2, do you read? | | [CN] 2号车听得见吗? Patlabor 2: The Movie (1993) |