53 ผลลัพธ์ สำหรับ *呱*
หรือค้นหา: , -呱-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gū, ㄍㄨ] to wail, to cry; to swear at
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  瓜 [guā, ㄍㄨㄚ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3476

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: cry
On-yomi: コ, ko
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[gū, ㄍㄨ, ] crying sound of child #28,505 [Add to Longdo]
[dǐng guā guā, ㄉㄧㄥˇ ㄍㄨㄚ ㄍㄨㄚ,    /   ] tip top; excellent; first rate #72,679 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
々の声をあげる;々の声を上げる;の声をあげる;の声を上げる[ここのこえをあげる, kokonokoewoageru] (exp, v1) to be born (of a baby); to come into the world [Add to Longdo]
;[ここ, koko] (n) cry of a baby at its birth [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So the Buddha Sutra is good, great and amazing! [CN] 所以說 大日如來真經 真是好 真是妙 真是 Journey to the West (2013)
Of course stupid. You're the greatest songwriter I know [CN] 当然有,我认为你顶 Whatcha Wearin'? (2012)
Exceflenfl [CN] 哗,顶 The Midas Touch (2013)
Clap. Quack quack quack. Quack. [CN] 拍手 Late Autumn (2010)
This one's top-notch. [CN] 这个顶 一点也不痛 P&P Romance Factory (2012)
Let's call it the 'funky chicken'. [CN] 我們稱之為 "小雞舞" Zambezia (2012)
Squawk! [CN] Blind (2011)
"Racci" ... [CN] A Prophet (2009)
'A force of nature, the midwife called him, 'when he came howling into this world four years ago. [CN] 当他四年前坠地 接生的护士叫他"天赐之子" Incendiary (2008)
What do three croaks mean? . [CN] ""是什么意思? Don't Go Breaking My Heart (2011)
The duck goes quack, quack, quack, quack [CN] 鴨子叫了,~ Warrior (2011)
Quack, quack. [CN] The Pirates! Band of Misfits (2012)
You really don't have to croak four times to make your point. [CN] 用不着你""这么多吧 Don't Go Breaking My Heart (2011)
I'll definitely punch her face off! [CN] 我肯定把她打得"叫" Wo lao gong m sheng xing (2012)
Let's travel together. Let's go [CN] 一起去顶 走吧 Pleasant Goat and Big Big Wolf 3 (2011)
Duck, like "quack, quack" duck? [CN] 鸭子, 叫的鸭子? The Ugly Truth (2009)
"Moon Castle The Space Adventure" [CN] 《喜羊羊与灰太狼3兔年顶 Pleasant Goat and Big Big Wolf 3 (2011)
[ Duck call quacking ] [CN] [ 鸭叫叫 ] A Birder's Guide to Everything (2013)
I hadn't finished talking, And you butted in [CN] 我事情没讲完你就跳起来 When Love Comes (2010)
Why do you care? I'll croak in two days anyway. [CN] 你为什么关心 我会叫两天而已。 Kill Me Please (2010)
[ Duck quacking ] [CN] [ 鸭子叫 ] A Birder's Guide to Everything (2013)
You guys make some killer chicken. [CN] 你們店炸雞的味道真是頂 ABQ (2009)
it's a duck feather look ringing on it quack quack [CN] 这鸭羽毛, 看. 绿色的, . Desert Flower (2009)
Her chests are soft and smell nice. [CN] 嘉嘉,六号房间的客人等得叫啦 来啦,我先忙了,再见 Ngai chai dor ching (2009)
Quack quack. [CN] Decoding Annie Parker (2013)
Let's deal with them! "Sheer Determination!" [CN] 死缠烂打 毅力顶 Pleasant Goat and Big Big Wolf 3 (2011)
You've got the gold card, the complimentary drinks, the fucking hard on. [CN] 你有金卡,附赠饮料 你简直挺 In the Loop (2009)
But there's a... mighty oak or whatever showing up in our lives in about seven months, so... now I have to plan. [CN] 但是現在 有棵參天大樹之類的東西 會在七個月後墜地 所以 我必須著手計劃起來了 Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011)
Caw-caw! [CN] Return to Nuke 'Em High Volume 1 (2013)
He is marvellous. You got a treasure [CN] 他呀,顶,你捡到宝啦 Wo lao gong m sheng xing (2012)
What's the mumble-jumble about? [CN] 你们在那边叽叽在说什么 Lian xia lian xia lian lian xia (2011)
So it should work. [CN] 一切都很好 Möbius (2013)
Jesus wept! [CN] 叽里啦够了没! Chillerama (2011)
(SQUAWKING) [CN] 声) Autumn (2009)
If my wretched brother should somehow prevail, these hens will return to their cocks and crow of how my courage inspired them, lifted their spirits. [CN] 如果我那可惡的弟弟僥倖獲勝 這些母雞會回到她們的公雞身邊 噪我的勇氣如何激勵著她們 Blackwater (2012)
Looks good, Perfect! [CN] 像个模样,顶 Beach Spike (2011)
How could you go up to the mountain for being so fussy? [CN] 一点小事叫,什么时候才涯到上山 A Chinese Ghost Story (2011)
That's... He's a jolly good fellow! [CN] I Corrupt All Cops (2009)
Squawk, squawkity, squawk, squawk! [CN] 叽哩 Rio (2011)
You need to be fluent in English to make it big. [CN] 英文一定要顶 那才有得捞,懂吗? Echoes of the Rainbow (2010)
The Bitter Gourd King is great! [CN] 苦瓜大王顶 Pleasant Goat and Big Big Wolf 3 (2011)
I'm giving you all those cracks, razzing you about not being able to hack it on the street. [CN] 你怎么不早说 还让我叽里啦 说这么一堆嘲笑你的话 真要命 Girls' Night Out (2012)
If it's okay, croak once. If not, croak twice. [CN] 行就"",不行就"" Don't Go Breaking My Heart (2011)
I remember, too, one day when she did fall and cut her brow, my husband, rest his soul, picked up the child. [CN] 我也还记得 当天她落地 我的丈夫,抱起孩子安抚他的灵魂 Romeo & Juliet (2013)
Was a yowl and a growl and a croak and a shriek! [CN] 汪汪喵喵 Room on the Broom (2012)
I am not a babe new dropped from fucking womb. [CN] 我又不是坠地的婴孩 Missio (2011)
[ Croaking ] Ah! [CN] [ 叫 ] "啊! A Little Bit Zombie (2012)

Time: 0.0355 seconds, cache age: 3.568 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/